攤破浣溪沙
南唐·李璟
手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。
風里落花誰是主?思悠悠。
青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁。
回首綠波三楚暮,接天流。
白話譯文
卷起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。
風里的落花那么憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。
信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。
我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
擴展資料
《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。
此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。
上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。
有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受后周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無措的心情。
全詞語言雅潔,感慨深沉。
轉載請注明出處華閱文章網 » 李璟攤破浣溪沙整首詩