唐代詩人韋應物的《送楊氏女》,原詩如下
永日方戚戚,出行復悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩苦無恃,撫念益慈柔。
幼為長所育,兩別泣不休。
對此結中腸,義往難復留。
自小闕內訓,事姑貽我憂。
賴茲托令門,任恤庶無尤。
貧儉誠所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見爾當何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來視**,零淚緣纓流。
譯文:
我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠地方。
今天她要遠行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。
你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養。
妹妹從小全靠姐姐養育,今日兩人作別淚泣成行。
面對此情景我內心郁結,女大當嫁你也難得再留。
你自小缺少慈母的教訓,侍奉婆婆的事令我擔憂。
幸好依仗你夫家好門第,信任憐恤不挑剔你過失。
安貧樂儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。
望你孝敬長輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。
今晨我們父女就要離別,再見到你不知什么時候。
閑居時憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發難收。
回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶滾流。
擴展資料
《送楊氏女》是一首送女出嫁、表達自己傷別心情的詩篇。
詩人早年喪妻,留下兩女相依為命。
當大女兒出嫁之時,送其出行,萬千叮嚀;憐其無恃,反復誡訓。
此詩寫得情真語摯,淚滿詩行,愁慘凄惻,樸實無華,骨肉之情,躍然紙上。
創作背景
詩人早年喪妻,留下兩小女相依為命,父女感情頗為深厚。
此時大女兒要嫁的夫家路途遙遠,當此離別之際,心中自然無限感傷。
然而女兒出嫁是天經地義的事,在臨行前,詩人萬千叮嚀,諄諄告誡:要遵從禮儀、孝道,要勤儉持家。
其殷殷之情,溢于言表。
作者簡介
韋應物,唐代詩人。
京兆長安(今陜西西安)人。
少年時以三衛郎為玄宗近侍,出入宮闈,扈從游幸。
唐代宗、德宗時期,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、蘇州刺史,故世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。
其詩以寫田園風物著名,景致優美,感受深細,語言簡淡,清新自然而饒有生意。
與王維、孟浩然、柳宗元并稱“王孟韋柳”。
傳世作品有《韋蘇州集》等。
參考資料來源:百度百科-送楊氏女
轉載請注明出處華閱文章網 » 描寫父女情深的詩詞有嗎