“之”是代詞,代指前文“每大風雨至,堂中之人,疑將壓焉。”
1.出自:
蘇轍《廬山棲賢寺新修僧堂記》
2.原文節選:
每大風雨至,堂中之人疑將壓焉。
問之習廬山者,曰:“雖茲山之勝,棲賢蓋以一二數矣。”
明年,長老智遷使其徒惠遷謁余于高安,曰:“吾僧堂自始建至今六十年矣。
瓦敗木朽,無以待四方之客,惠遷能以其勤力新之,完壯邃密,非復其舊,愿為文以志之。”
3.譯文:
每逢刮大風下大雨的時候,在堂內的人都懷疑那些山石草木會要壓下來。
詢問那些熟悉廬山的人,他們說,雖然廬山名勝很多,這棲賢大概是數一教二的。
第二年,棲賢寺的長老智遷派他的徒弟惠遷到高安見我,說:“我們這座僧堂從修建到現在已經六十年了,瓦也碎了,木也朽了,無法招待各地客人了。
惠遷能夠用他辛勤勞作把它修整一新,完整雄壯,深邃嚴密,不再是原來的樣子。
愿求您寫篇文章把這事記下來。
4.賞析:
文章記敘蘇轍游覽廬山棲賢寺僧堂的過程,最后以議論作結,表達了作者對求道的看法。
文章語言淡泊雅致,樸素自然,簡潔暢達,然而生動形象,富于文學色彩,體現了蘇轍散文特有的風格。
5.作者簡介:
蘇轍(1039-1112年),字子由,號潁濱遺老。
北宋散文家,眉州眉山(今屬四川)人。
嘉桔進士。
歷任翰林學士、知制誥、御史中丞、尚書右丞、門下侍郎。
散文汪洋澹泊,與父洵、兄軾合稱“三蘇”,同被列為“唐宋八大家”。
著有《欒城集》。
轉載請注明出處華閱文章網 » “雖玆山之勝問之習廬山者”中“之”是什么意思