<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          寫宋詞的英文

          1. 用英文介紹中國古典詩詞

          Poetry is a form of literary art in which language is used for its aesthetic and evocative qualities in addition to, or in lieu of, its apparent meaning. Poetry may be written independently, as discrete poems, or may occur in conjunction with other arts, as in poetic drama, hymns or lyrics.

          Poetry, and discussions of it, have a long history. Early attempts to define poetry, such as Aristotle's Poetics, focused on the uses of speech in rhetoric, drama, song and comedy. Later attempts concentrated on features such as repetition, verse form and rhyme, and emphasized the aesthetics which distinguish poetry from prose. From the mid-20th century, poetry has sometimes been more loosely defined as a fundamental creative act using language.

          Poetry often uses particular forms and conventions to suggest alternative meanings in the words, or to evoke emotional or sensual responses. Devices such as assonance, alliteration, onomatopoeia and rhythm are sometimes used to achieve musical or incantatory effects. The use of ambiguity, symbolism, irony and other stylistic elements of poetic diction often leaves a poem open to multiple interpretations. Similarly, metaphor, simile and metonymy create a resonance between otherwise disparate images—a layering of meanings, forming connections previously not perceived. Kindred forms of resonance may exist, between individual verses, in their patterns of rhyme or rhythm.

          2. 宋詞+翻譯+超短+5篇

          1.憶秦娥 ·李白

          馬簫聲咽,

          秦娥夢斷秦樓月。

          秦樓月,年年柳色,

          灞陵傷別。

          樂游原上清秋節,

          咸陽古道音塵絕。

          音塵絕,西風殘照,

          漢家陵闕。?

          父母且不顧, 何言子與妻?

          名編壯士籍, 不得中顧私。

          捐軀赴國難, 視死忽如歸。

          翻譯

          玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的凄愴離別。

          2、木蘭花春風只在園西畔,薺菜花繁蝴蝶亂。冰池睛綠照還空,香徑落紅吹已斷。

          竟長翻恨游絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩如月不欺人,明日歸來君試看 翻譯暮春的風光只在庭園的西邊,薺菜花開得正好,蝴蝶也飛來飛去忙亂著。冰清澄澈的池塘一汪碧綠。香徑上的花兒已經落盡,就連落在小路上的花瓣也被風吹得老遠。我的相思太深,竟怨搖曳的游絲太短。整日里為相思煎熬,以致體瘦而衣帶漸漸松緩。打開梳妝鏡,鏡如明月,不會騙人,鏡中的人容顏已憔悴,等明日君歸來看鏡,親自看一看我憔悴的容顏,便知我的一片深情。

          3. 英語詩詞翻譯

          the leaf is appearing on the trees, it sounds like talking something.

          the buds are in full * greenness is sort of sadness.

          is it that they reborn,or we are getting old?

          No, they died also.

          the trick of looking new yearly that they have, is written down in the bunch of grains.

          endless thresh in castles.

          the month of May, everything come back to * sounds like telling they died last year.

          but they reborn again year after year.

          菲利浦·拉金《樹》

          樹正在長出葉子

          仿佛一些事情就要說出來;

          嫩芽放松著鋪展開,

          它們的綠色就是一種悲凄。

          是不是它們再生了

          而我們老了?不,它們也死了。

          它們看起來年年常新的詭計

          寫在谷粒的聲音里。

          永無休止的城堡仍然打谷

          在每一個萬物復蘇的五月。

          去年死了,它們似乎在說,

          重新開始,重新,重新。

          4. 宋詞英文版的書

          這首《卜算子》以“詠梅”為題,作者是以梅花自喻。

          “寂寞開無主”這一句,詞人將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無人過問的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有“愁”—— 而且是“獨自愁”,這與上句的“寂寞”相呼應。

          驛外斷橋、暮色、黃昏,本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風冷雨,孤苦之情更深一層。“更著”這兩個字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句“更著風和雨”似一記重錘將前面的“極限”打得崩潰。

          這種愁苦仿佛無人能承受, 至此感情渲染已達高潮,然而盡管環境是如此冷峻,它還是“開”了!上闋四句,只言梅花處境惡劣、于梅花只作一“開”字,但是其倔強、頑強已不言自明。 上闋集中寫了梅花的困難處境, 它也的確還有 “ 愁”。

          從藝術手法說,用環境、時光和自然現象來烘托。上闋四句可說是“情景雙繪”。

          讓讀者化一系列景物中感受到作者的特定環境下的心緒—— 愁!也讓讀者逐漸踏入作者的心境。 下闋,托梅寄志。

          從側面諷刺了群芳。暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無恥行徑。

          說“爭春”,是暗喻人事; “ 妒”,則非草木所能有。這兩句表現出陸游性格孤高,決不與爭寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅貞自守的崚.傲骨。

          最后幾句,把梅花的“獨標高格”,再推進一層: 前句承上闋的寂寞無主、黃昏日落、風雨交侵等凄慘境遇。這句七個字四次頓挫:“ 零落”, 不堪雨驟風狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。

          落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。

          結果梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。

          看,梅花的命運有多么悲慘,簡直不堪入目令人不敢去想像。讀者在此時已融入了字里行間所透露出的情感中。

          但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來說,仍是鋪墊,是蓄勢,是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,它那“別有韻致”的香味,卻永遠“如故”,仍然不屈服于寂寞無主、風雨交侵的威脅. 末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。

          此詞十分成功地運用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來形容自己。此時,已將梅花人格化。

          “詠梅”,實為表白自己的思想感情,給我們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。 英文翻譯 This is the first of the BU operator "to" a few "as its theme, the author is self-evident to Plum. "Lonely orphan" this sentence, CI will own feelings into the scenery in objective, the first sentence is King, it was love language. Sunset twilight, Twilight haze, which alone, unchallenged by Phillips, why take this dreary? it only the "sad" and "sorrows" and the "lonely on the sentence." Post external bridge, Twilight, Twilight, the lonely melancholy, but more the chill wind blowing, the loneliness of a deeper level. "The more the" two words force heavy supremely, the first three sentences might be the situation described is plum blossom hardship to it but the second sentence "even the wind and rain," like a hammer to the front of the "limit" to crash. This sorrow as if no one can afford, so emotional rendering has reached a climax, but despite the environment is so cold that it still "open"! sentences, on concerns only the situation worse, says Phillips at Phillips only for an "open", but its stubborn and tenacious is self-evident. Regarding the focus on wrote the difficult situation of plum blossom, it does have the "melancholy". From the artistic means that use of the environment, time and natural phenomena to contrast. Four sentence on an awful lot can be said to be "situational double painted". Let the readers of a series of scenes in feel the author's specific environment mood — worry! also let readers gradually into the author's State of mind. The following songs, Tome send Chi. From the side ironic shape. Implies the author's misfortune to expose a muddle of those shameless acts. The "falls" is a metaphor of personnel; "envy", the non-vegetation can have. These two lines show the solitary Lu you's personality and high, and never sees invited Mei, flattering of company's character and not slander, staunch Automorphic of shaped white. pride. Last words, Phillips of "independence", then the elevation that promote a layer: front line bearing on an awful lot of lonely orphan, sunset, and rain turn penetrating and so miserable situation. This is the fourth of seven words: "full of disappointments, sudden rain" from the ravages of wind maniac, Phillips have litters, the first layer. I appointed, and slurry, don't argue what is flower, which 。

          5. 宋詞 任意十首 翻譯

          1浪淘沙 李煜簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒.夢里不知身是客,一晌貪歡.獨自莫憑闌!無限江山,別時容易見時難.流水落花春去也,天上人間.意思:聽簾外雨聲潺潺,春天就要過去了。

          蓋著綾羅被子也忍受不了五更天的寒冷。在夢里忘掉了已是俘虜的身份,只有短暫的歡樂酣暢。

          獨自一個人的時候不要憑欄遠眺,因為看到這無限江山只會徒增傷感,告別故國容易,可要再見到她就難了。雨打花落,落花隨流水,美好的春天離我而去了,與故國的離別,誠如天上與人間相隔,永無見面的機緣了。

          2虞美人 李煜春花秋月何時了,往事知多少.小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中. 雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改.問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流.意思:春花秋月一年又一年什么時候是盡頭啊?眼前的良辰美景勾起我對多少往事的難忘回憶啊。昨夜我的囚所里又吹進了春風,想起了月光之下的故都金陵叫我不堪回首。

          那雕花欄桿、白玉石階應該還在吧,但物是人非,昔日宮殿的主人們已是面容憔悴,金非從前。問問我自己心中有多少憂愁?就像那一江的春水奔騰東流。

          3江城子 乙卯正月二十日夜記夢 蘇軾十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。

          千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

          夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。

          相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

          意思:十年來生者和死者兩兩相隔,即使不去思量,也是難忘的。千里外有她孤零零的墳,我沒有地方去訴說悲傷。

          即使是相見也不會認識,我現在已是塵土滿面,鬢白如霜。夜里做夢回到了故鄉,她坐在小屋窗口,正在梳妝。

          我們互相對看著不說話,只有淚流千行。斷定年年最傷心的地方,是明月當空的夜晚,栽著松樹的小山岡。

          4念奴嬌赤壁懷古 蘇軾大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。

          亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時多少豪杰。

          遙想公謹當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間、強虜灰飛煙滅。

          故國神游,多情應笑我,早生華發。人間如夢,一尊還酹江月。

          5鵲橋仙 秦觀纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度.金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數.柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路.兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮. 意思:纖薄的云彩在空中變幻,巧妙地弄出許多花樣。牛郎、織女在銀河兩岸遙遙相隔,借著星光彼此傳達終年不見的離恨。

          今夜又是七夕,織女要悄悄渡過遙遠的天河越心上人相聚。伴著清爽的秋風和晶瑩的白露,他們相逢于銀河之畔,雖然每年只是短暫的一次,卻勝過了人間無數次的相逢。

          甜蜜的柔情似水般綿長不斷,這幸福的時刻如夢景般美好,又像夢境般倏忽即逝,怎忍心去看那歸去的鵲橋路?兩個人只要永遠真心相愛,又何必朝夕相處廝守在一起呢?6雨霖鈴 柳永寒蟬凄切。對長亭晚,驟雨初歇。

          都門帳飲無緒,留戀處、蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。

          念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別。

          更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處,楊柳岸、曉風殘月。

          此去經年,應是良辰、好景虛設。便縱有、千種風情,更與何人說。

          7鶴沖天 柳永 黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向?未遂風云便,爭不恣狂蕩。

          何須論得喪?才子詞人,自是白衣卿相。煙花巷陌,依約丹青屏障。

          幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅翠,風流事,平生暢。

          青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱! 8點絳唇 李清照寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。

          惜春春去,幾點催花雨。倚遍欄干,只是無情緒!人何處?連天衰草,望斷歸來路。

          9一剪梅 李清照紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。

          云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。

          一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

          意思:荷花的馨香已消散,竹席也已涼。輕輕地撩起羅裙,孤獨地登上小船。

          有誰托大雁給我捎信來?大雁列字飛回的時候,月兒也滿西樓,但卻無書信帶來。花兒空自飄零,江水空自流。

          彼此懷著同一種相思,兩處都在為相思而憂愁。這種情愫沒有辦法可以消除,皺著的眉頭剛舒展開,相思的幽情又涌上心頭。

          10摸魚兒 元好問問世間、情是何物,直教生死相許。天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。

          歡樂趣,離別苦。就中更有癡兒女,君應有語,渺萬里層云,千山暮雪,只影為誰去。

          橫汾路,寂寞當年蕭鼓。荒煙依舊平楚,招魂楚些何嗟及。

          山鬼自啼風雨,天也妒。未信與、鶯兒燕子俱黃土。

          千秋萬古。為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。

          這十首是我個人比較喜歡的,第1、2、3、5、9有譯文。另外有一個網站很好,里面有很多唐詩宋詞元曲等。

          / 如果鏈接沒出什么問題應該可以打開。

          寫宋詞的英文

          轉載請注明出處華閱文章網 » 寫宋詞的英文

          詩句

          南宋詞和北宋詞的不同

          閱讀(287)

          本文主要為您介紹南宋詞和北宋詞的不同,內容包括南宋的詞與北宋的詞有何不同,話說南宋詞和北宋詞的不同特色,南宋和北宋的詞,有什么區別,以及代表人物,代表作.。首先,南北宋詞的不同來自于音樂的演變。詞,就其本質而言是一種音樂文學,詞的諸多

          詩句

          論述宋詞發展的過程試題

          閱讀(287)

          本文主要為您介紹論述宋詞發展的過程試題,內容包括簡述宋詞的發展歷程,試簡述詞的發展歷程,簡述唐宋詞發展歷程。宋詞的發展共分為三個階段。第一個階段,晏殊、張先、晏幾道、歐陽修等承襲“花間”余緒,為由唐入宋的過渡;第二個階段,柳永、蘇軾

          詩句

          五言唐詩宋詞精選

          閱讀(378)

          本文主要為您介紹五言唐詩宋詞精選,內容包括五言古詩大全500首,五言絕句的古詩大全,五言絕句大全古詩詞。五言律詩: 《登鸛雀樓》 唐·王之渙 白日依山盡,黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓。 2、《相思》 唐·王維 紅豆生南國,春來發幾枝

          詩句

          宋詞李清照蝶戀花淚濕

          閱讀(307)

          本文主要為您介紹宋詞李清照蝶戀花淚濕,內容包括蝶戀花李清照(淚濕羅衣脂粉滿)這首詞的翻譯,李清照《蝶戀花淚濕羅衣脂粉滿》的翻譯,蝶戀花李清照是淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽關,唱到千千遍那一首,。譯文:但見初春時節,春風化雨,和暖怡人,大地復蘇,嫩

          詩句

          蘇軾宋詞鑒賞辭典pdf

          閱讀(374)

          本文主要為您介紹蘇軾宋詞鑒賞辭典pdf,內容包括宋詞鑒賞辭典的圖書目錄,宋詞鑒賞辭典,求“上海辭書出版社”出版的《宋詞鑒賞辭典》《唐詩鑒賞辭典》電子書。沿襲期(960~1060年)王禹偶點絳唇·感興寇準江南春錢惟演玉樓春林逋長相思楊億少年

          詩句

          宋詞迅雷

          閱讀(271)

          本文主要為您介紹宋詞迅雷,內容包括幫我找一下唐詩宋詞TXT電子書下載的網址,最近迷上了詞,有時一知半解,想下載宋詞三百首電子書請問那里可,哪個版本的唐詩宋詞好思考想買套唐詩宋詞全套你們覺得哪個版本比。"上e蛙看或下載電子書吧,有很多。

          詩句

          唐詩宋詞匯報會觀后感

          閱讀(235)

          本文主要為您介紹唐詩宋詞匯報會觀后感,內容包括唐詩宋詞心得體會,寫對唐詩宋詞的感想,不少于800字,唐詩宋詞讀后感。詩中有畫”是詩詞創作的高境界,也是詩詞評論中常用的褒揚之辭.這里的詩中這“畫”大體上蘊含著兩方面的內容,一是形體,二是

          詩句

          唐詩宋詞朗誦互動軟件

          閱讀(307)

          本文主要為您介紹唐詩宋詞朗誦互動軟件,內容包括有古詩朗誦的軟件嗎,朗讀古詩詞的軟件,有沒有可以聽詩詞誦讀的軟件。朗讀古詩詞的軟件有: 古詩詞典 這是一款拯救文藝退化癥的古詩詞應用,幫你秒懂古詩詞;在學習詩詞時可閱讀數十萬首詩詞,涵蓋各

          詩句

          宋詞兩種風格正統之爭

          閱讀(254)

          本文主要為您介紹宋詞兩種風格正統之爭,內容包括宋詞按風格分為哪兩種,宋詞中的兩種主要藝術風格是1、動人與婉約2、婉約與豪放,宋詞的風格分為哪兩派等。婉約派和豪放派。婉約派婉約派為中國宋詞流派。婉約,即婉轉含蓄。其特點主要是內容側

          詩句

          2017高考模擬宋詞

          閱讀(257)

          本文主要為您介紹2017高考模擬宋詞,內容包括求宋詞好過嗎最后怎么考試請上過的回答,考試落榜的宋詞,2017高考語文必背古詩詞75首。宋詞: 婉約派 代表人物:柳永、晏殊、周邦彥、李清照等。 柳永:雨霖鈴(寒蟬凄切)、蝶戀花(佇倚危樓風細細) 晏殊:浣

          詩句

          具體宋詞中的意象

          閱讀(242)

          本文主要為您介紹具體宋詞中的意象,內容包括宋詞中的一些意象,語文賞析古詩中,什么叫意境什么叫意象,古詩詞中的意象都。最低0.27元開通文庫會員,查看完整內容>原發布者:ningmengchaqaz古詩中常見的意象植物類2、動物類3、樂器類4、自然類5、

          詩句

          宋詞中鴛鴦的意象

          閱讀(723)

          本文主要為您介紹宋詞中鴛鴦的意象,內容包括鳥意象文化意蘊,宋詞中的一些意象,烏鴉,燕子,喜鵲,孤雁,鴛鴦,鶴,杜鵑在古人詩文中意義搜狗。宋詞鳥意象中相思愛慕的文化意蘊 情愛理想的升華 宋詞頂用來歌詠男歡女愛的禽鳥意象,常借以升華戀愛理

          詩句

          關于宋詞的題初一

          閱讀(251)

          本文主要為您介紹關于宋詞的題初一,內容包括適合初一學的宋詞,50道初中詩詞題目,十首宋詞的題及答。1.“愴然而涕下”寫出了什么?答:(神態描寫)形象逼真的描寫了詩人熱淚飛灑的情態和悲憤。2.“獨”有什么作用?答:渲染了詩人心中不可名狀

          詩句

          滬教版七下宋詞集粹宋詞

          閱讀(249)

          本文主要為您介紹滬教版七下宋詞集粹宋詞,內容包括滬教七年級語文下冊必背古詩詞26首,滬教七年級語文下冊必背古詩詞26首,滬教版7年級下冊語文書的目錄如題.因為要提前背古詩詞,所以要目。山中雜詩 吳 均山際見來煙, 竹中窺落日。鳥向檐上飛

          詩句

          南宋詞和北宋詞的不同

          閱讀(287)

          本文主要為您介紹南宋詞和北宋詞的不同,內容包括南宋的詞與北宋的詞有何不同,話說南宋詞和北宋詞的不同特色,南宋和北宋的詞,有什么區別,以及代表人物,代表作.。首先,南北宋詞的不同來自于音樂的演變。詞,就其本質而言是一種音樂文學,詞的諸多

          詩句

          論述宋詞發展的過程試題

          閱讀(287)

          本文主要為您介紹論述宋詞發展的過程試題,內容包括簡述宋詞的發展歷程,試簡述詞的發展歷程,簡述唐宋詞發展歷程。宋詞的發展共分為三個階段。第一個階段,晏殊、張先、晏幾道、歐陽修等承襲“花間”余緒,為由唐入宋的過渡;第二個階段,柳永、蘇軾

          詩句

          五言唐詩宋詞精選

          閱讀(378)

          本文主要為您介紹五言唐詩宋詞精選,內容包括五言古詩大全500首,五言絕句的古詩大全,五言絕句大全古詩詞。五言律詩: 《登鸛雀樓》 唐·王之渙 白日依山盡,黃河入海流。 欲窮千里目,更上一層樓。 2、《相思》 唐·王維 紅豆生南國,春來發幾枝

          詩句

          宋詞李清照蝶戀花淚濕

          閱讀(307)

          本文主要為您介紹宋詞李清照蝶戀花淚濕,內容包括蝶戀花李清照(淚濕羅衣脂粉滿)這首詞的翻譯,李清照《蝶戀花淚濕羅衣脂粉滿》的翻譯,蝶戀花李清照是淚濕羅衣脂粉滿,四疊陽關,唱到千千遍那一首,。譯文:但見初春時節,春風化雨,和暖怡人,大地復蘇,嫩

          詩句

          蘇軾宋詞鑒賞辭典pdf

          閱讀(374)

          本文主要為您介紹蘇軾宋詞鑒賞辭典pdf,內容包括宋詞鑒賞辭典的圖書目錄,宋詞鑒賞辭典,求“上海辭書出版社”出版的《宋詞鑒賞辭典》《唐詩鑒賞辭典》電子書。沿襲期(960~1060年)王禹偶點絳唇·感興寇準江南春錢惟演玉樓春林逋長相思楊億少年

          詩句

          宋詞迅雷

          閱讀(271)

          本文主要為您介紹宋詞迅雷,內容包括幫我找一下唐詩宋詞TXT電子書下載的網址,最近迷上了詞,有時一知半解,想下載宋詞三百首電子書請問那里可,哪個版本的唐詩宋詞好思考想買套唐詩宋詞全套你們覺得哪個版本比。"上e蛙看或下載電子書吧,有很多。

          詩句

          唐詩宋詞匯報會觀后感

          閱讀(235)

          本文主要為您介紹唐詩宋詞匯報會觀后感,內容包括唐詩宋詞心得體會,寫對唐詩宋詞的感想,不少于800字,唐詩宋詞讀后感。詩中有畫”是詩詞創作的高境界,也是詩詞評論中常用的褒揚之辭.這里的詩中這“畫”大體上蘊含著兩方面的內容,一是形體,二是

          詩句

          唐詩宋詞精選epub

          閱讀(335)

          本文主要為您介紹唐詩宋詞精選epub,內容包括哪位能提供電子版唐詩宋詞大全的下載地址謝謝,哪位能提供電子版唐詩宋詞大全的下載地址謝謝,求唐詩宋詞鑒賞txt或者epub格式的更好謝謝~~~。最好的莫過于陸游的《釵頭鳳》紅酥手,黃縢酒。滿城春色

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮