1. 中華書局出版的全部關于宋詞的書
通俗青少年版: 宋詞三百首詳析 作者: 郭伯勛 宋詞三百首 作者: 呂明濤、谷學彝評注 宋詞三百首(新注本) 作者: 上疆村民編,古學彝注 宋詞三百首(精)--國民閱讀經典 作者: 劉乃昌評注 宋詞--中華經典精粹解讀 作者: 蔡義江 編著 宋詞排行榜 作者: 王兆鵬、郁玉英、郭紅欣 著 宋詞故事--中華經典故事 作者: 馬麗寧、司垚編著 唐宋詞選讀百首 作者: 楊敏如著 宋詞三百首誦讀本--“中華誦e69da5e887aa7a6431333361306437·經典誦讀行動”讀本系列 作者: “中華誦?經典 誦讀行動”讀本編委會 少兒看圖讀唐詩 讀宋詞 1-6冊 宋詞精粹解讀較為專業版本:全宋詞 1-5冊 作者: 唐圭璋,出版過多次,價格大概200左右 全宋詞審稿筆記 作者: 王仲聞撰,唐圭璋批注 繁體豎排,價格680 全宋詞語言詞典 作者: 廖珣英 編 中華宋詞鑒賞辭典 作者: 中華書局編輯部 編 宋詞鑒賞大辭典 作者: 劉石主編,清華大學中文系《宋詞鑒賞大辭典》編寫 組 編 唐宋詞鑒賞大辭典 作者: 劉石、楊旭輝主編,清華大學中文系、蘇州大學 《唐宋詞鑒賞大辭典》編寫組編 宋詞題材研究作者: 許伯卿 著 宋詞聲律探源大綱 詞論 作者: 劉永濟 著 名家書畫宋詞精萃 作者: 遲乃義主編 名家書畫·宋詞 作者: 遲乃義、鉑淳主編 名家講宋詞--文史知識主題精華本·名家講名詩 作者: 《文史知識》編輯部編 名家講宋詞--中國文化經典導讀 作者: 《文史知識》編輯部編 名家講宋詞(插圖本) 作者: 唐圭璋,繆鉞著 宋詞紀事 作者: 唐圭璋 編著 宋詞賞析 作者: 沈祖棻 著 千秋一寸心:周汝昌講唐詩宋詞 作者:周汝昌 唐五代兩宋詞簡析 微睇室說詞 作者: 劉永濟 著 宋詞體演變史 作者: 木齋著 宋詞說宋史 作者: 諸葛憶兵 唐宋詞的女性化特征演變史 作者: 孫艷紅著 唐宋詞體通論 作者: 苗菁。
2. 宋詞三百首把酒祝東風
歐陽修 : 浪淘沙·把酒祝東風原文:把酒祝東風。
且共從容。垂楊紫陌洛城東。
總是當時攜手處,游遍芳叢。 聚散苦匆匆。
此恨無窮。今年花勝去年紅。
可惜明年花更好,知與誰同。譯文端起酒杯向東方祈禱,請你再留些時日不要一去匆匆。
洛陽城東垂柳婆娑的郊野小道,就是我們去年攜手同游的地方,我們游遍了姹紫嫣紅的花叢。歡聚和離散都是這樣匆促,心中的遺恨卻無盡無窮。
今年的花紅勝過去年,明年的花兒將更美好,可惜不知那時將和誰相從?注釋⑴把酒:端著酒杯。⑵從容:留戀,不舍。
⑶紫陌:紫路。洛陽曾是東周、東漢的都城,據說當時曾用紫色土鋪路,故名。
此指洛陽的道路。洛城:指洛陽。
⑷總是:大多是,都是。⑸匆匆:形容時間匆促。
⑹“可惜”兩句:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩:“明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。”。
3. 中華書局出版的全部關于宋詞的書
通俗青少年版: 宋詞三百首詳析 作者: 郭伯勛
宋詞三百首 作者: 呂明濤、谷學彝評注
宋詞三百首(新注本) 作者: 上疆村民編,古學彝注
宋詞三百首(精)--國民閱讀經典 作者: 劉乃昌評注
宋詞--中華經典精粹解讀 作者: 蔡義江 編著
宋詞排行榜 作者: 王兆鵬、郁玉英、郭紅欣 著
宋詞故事--中華經典故事 作者: 馬麗寧、司垚編著
唐宋詞選讀百首 作者: 楊敏如著
宋詞三百首誦讀本--“中華誦e69da5e887aa7a6431333361306437·經典誦讀行動”讀本系列 作者: “中華誦?經典 誦讀行動”讀本編委會
少兒看圖讀唐詩 讀宋詞 1-6冊
宋詞精粹解讀
較為專業版本:全宋詞 1-5冊 作者: 唐圭璋,出版過多次,價格大概200左右
全宋詞審稿筆記 作者: 王仲聞撰,唐圭璋批注 繁體豎排,價格680
全宋詞語言詞典 作者: 廖珣英 編
中華宋詞鑒賞辭典 作者: 中華書局編輯部 編
宋詞鑒賞大辭典 作者: 劉石主編,清華大學中文系《宋詞鑒賞大辭典》編寫 組 編
唐宋詞鑒賞大辭典 作者: 劉石、楊旭輝主編,清華大學中文系、蘇州大學 《唐宋詞鑒賞大辭典》編寫組編
宋詞題材研究作者: 許伯卿 著
宋詞聲律探源大綱 詞論 作者: 劉永濟 著
名家書畫宋詞精萃 作者: 遲乃義主編
名家書畫·宋詞 作者: 遲乃義、鉑淳主編
名家講宋詞--文史知識主題精華本·名家講名詩 作者: 《文史知識》編輯部編
名家講宋詞--中國文化經典導讀 作者: 《文史知識》編輯部編
名家講宋詞(插圖本) 作者: 唐圭璋,繆鉞著
宋詞紀事 作者: 唐圭璋 編著
宋詞賞析 作者: 沈祖棻 著
千秋一寸心:周汝昌講唐詩宋詞 作者:周汝昌
唐五代兩宋詞簡析 微睇室說詞 作者: 劉永濟 著
宋詞體演變史 作者: 木齋著
宋詞說宋史 作者: 諸葛憶兵
唐宋詞的女性化特征演變史 作者: 孫艷紅著
唐宋詞體通論 作者: 苗菁
4. 我想學習寫唐詩宋詞,哪些書能教
學這個,要先熟讀《聲律啟蒙》,把韻調搞熟。 然后讀一讀經典詩詞,嘗試對仗著原詩詞的內容寫些東西,一開始對的不公整不要緊,慢慢來。(這部要花很長時間,需要把心靜下來,堅持寫) 熟悉了律詩的規矩、詞牌的結構,以及把自己的語言錘煉好以后,就可以寫出自己的風格和思想了(其實寫好是要有一定的悟性和天賦的)。 其實讀法沒有太多的不同。你如果真想要用唐宋的文字寫,那你還得看一看古漢語字典。其實完全可以以現代人的習慣去寫。
上海科學技術文獻出版社的《唐詩宋詞鑒賞辭典》,《千秋一寸心:周汝昌講唐詩宋詞》
錢鐘書的《宋詩選注》,《昨夜閑潭夢落花》
5. 唐詩三百首詳析怎么樣
在眾多的唐詩選本中,三百首并不算最好的一種。
首先選詩標準在今天看來封建意識形態殘留較多,其次犯了大而全的毛病。只要對浩如煙海的唐詩略窺一二,便可知三百首所選其實掛一漏萬。
然而,該選本在清代作為童學蒙書卻流傳甚廣,直至今天,當人們普遍失去了對詩歌的興趣時,父母們還會把唐詩三百首作為教孩子讀書的教材。 以前看過的版本大都是中學教科書式的,論一首詩必先將字句用白話翻譯出來,然后升華主題時,又必言及作者的身世,最后的結論,無論是言志還是抒情,都莫名奇妙地歸為作者對人民的熱愛或者對封建統治的憎恨。
即便是田園山水詩,也免不了與時事和作者的抱負扯上關系。古書看多了,才驚覺這是對古書的一大誤讀。
古人的情趣常常是審美居多,而詩也不過是言性情之物,非要有所興寄,便難免牽強附會,歪曲詩人原意,而落入腐儒之列。 讀一首詩,只需懷一顆單純的心,才能與詩人不期而遇。
讀唐詩三百首,也是如此。 三月下江南,偶于無錫南禪寺舊書市場淘得喻守真編注的唐詩三百首,慕于編者的威望,欣然買下。
回家一讀,果然不同于俗流。似乎千年之后為詩人代言,詩人于詩中的所思所感,經他一解,宛然如在目前,詩中的風雨瀟瀟和詩人的思鄉落寞都可聞可見。
除了為生僻名物作注之外,余者皆不加注釋。注后以一言點題,指出詩人作意何在。
最后詳析本詩做法。 分析詩的創作方法常常易于八股化,如浦起龍的讀杜心解便因此而為一些研究者所詬病,喻守真在分析作法時,并不偏重于從章法韻律上著手,而是從詩的意境上加以點染,加上他本人典雅精麗的語言,竟可以當詩話來讀。
讀前輩學者的著作,還能看到古人讀書治學的遺風,即無論才情高下,總能成一家之言。言語字句間,作者一片性情躍然紙上。
不似今日許多學者,并非為心讀書,做學問只是干祿的途徑,這與古人往往無心名利之閑居隱逸時才著書立說截然不同。所以也無怪今天的學術著作,要么東拼西湊,堆積資料,要么堆砌專業術語,以晦澀的學術語言眩人耳目,讀者云里霧里讀了半天,就是不見半點作者真性情。
學術學西方,除了這些皮毛之外,是不是更應該把搜尋的目光返回中國古代,從古人身上這些感動我們的地方獲得啟悟呢?。
6. 中華書局《全宋詞》版本問題
1999年1月,中華書局出版了署名唐圭璋編纂、王仲聞參訂、孔凡禮補輯的新版《全宋詞》。新版合舊版《全宋詞》及孔凡禮《全宋詞補輯》于一編,采用簡體字橫排,并把舊版附錄中已經列出的排印、標點、底本等方面的錯誤,納入新版的相應位置。中華書局編輯部暨孔凡禮等先生在校讀中又是正了有關的訛誤。關于新版《全宋詞》的學術含量,中華書局編輯部在書前的”改版重印說明”中認為:”這樣,經過全面修訂的改版重印的《全宋詞》,無論在整體質量,還是在網羅資料上,都有明顯提高,版式也有了更新。希望它為學術界同仁及廣大宋詞愛好者提供更大的便利”。在整體質量上,確較舊版有所提高。但是,作一部廣為詞學研究者翻檢引用的學術名著,新版《全宋詞》仍存在諸多不盡如人意之處。比如在輯佚方面。新版《全宋詞》的修訂者注意到了近年來發表在各種學術刊物上的宋詞輯佚成果,并把這些輯佚成果增添到新版中去,但是仍然有些作品遺漏。在校勘方面。舊版《全宋詞》初以唐圭璋先生一人之力編定,繼以王仲聞先生的參訂及后來唐先生本人的修訂,詞句錯訛之處仍在所難免。新版《全宋詞》雖經中華書局編輯部暨孔凡禮等先生的審核修訂,亦不免留下些許遺憾。
新版《全宋詞》把舊版第一冊前的總目次分排到每冊之首,這本無可厚非;但新版卻刪除了舊版第五冊后面的作者筆畫索引,舊版《全宋詞補輯》書前的目次及書后的作者筆畫索引也被刪除了。讀者若想查找某個詞人的作品,尤其是不太著名的詞人,只能把新版《全宋詞》每冊前的目次翻檢一遍,使用起來頗感不便。僅從作者檢索方面來說,新版《全宋詞》就不如舊版便捷。
7. 宋詞三百首新月曲如眉
牛希濟 : 生查子·新月曲如眉原文:新月曲如眉,未有團圞意。
紅豆不堪看,滿眼相思淚。終日劈桃穰,人在心兒里。
兩耳隔墻花,早晚成連理。譯文 新月恰似秀眉/不見有團圓佳意/不忍看粒粒紅豆/相思人淚眼迷離/整天劈著桃核/意中的人兒在我心里/隔墻而生的兩朵小花/遲早會結成連理。
注釋(1)團圓:指月圓,此指團圓。(2)不堪:承受不了,不忍。
(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。(4)人:與“仁”諧音,桃仁在桃核里,意中人在心里,兩句雙關諧音。
(5)早晚:遲早。連理:指異本草木的枝干連生為一體。
古人以「連理枝」比喻夫婦恩愛不離。。
8. 宋詞鑒賞的宋詞三百首
《宋詞三百首》是最流行的宋詞選本,由晚清四大詞人之一的朱孝臧于1924年編定,共收宋代詞人八十八家,宋詞三百首。編者朱孝臧,(1857-1931),原名祖謀,字古微,好漚尹,又號強村、上強村民,浙江歸安人,其選錄標準,以混成為主旨,并求之體格、神致。
宋詞是中國古代文學皇冠上光輝奪目的一顆巨鉆,在古代文學的閬苑里,她是一塊芬芳絢麗的園圃。她以姹紫嫣紅、千姿百態的豐神,與唐詩爭奇,與元曲斗妍,歷來與唐詩并稱雙絕,都代表一代文學之勝。遠從《詩經》、《楚辭》及《漢魏六朝詩歌》里汲取營養,又為后來的明清對劇小說輸送了有機成分。直到今天,她仍在陶冶著人們的情操,給我們帶來很高的藝術享受。
《宋詞三百首》旨在以通俗、簡潔、精要的方式介紹作者精選的三百首宋詞作品,注釋力求簡明,疏通詞義;白話譯解,力求以直譯者方式準確傳達原詞意蘊,力求譯者文化優美暢達,盡量體現原詞的藝術風味;品析則力求以簡練、精要的藝術分析,闡釋詞作的意象、情蘊和表現技法,為宋詞愛好者領會、品鑒宋詞藝術,提供一定的參考。
轉載請注明出處華閱文章網 » 郭伯勛宋詞三百首詳析_百度