1. 唐詩宋詞元曲三百首
在中國韻文史上,唐詩、宋詞、元曲接二連三,高峰迭起,名家名作,琳瑯滿目。元曲作為元代文學的代表,以其獨特的藝術成就而在中國文學史上占有重要的地位,千百年來一直為人們傳誦不衰,澤被一代又一代華夏兒女。
元曲,一方面是指詩歌新體“散曲”,一方面又指戲曲新體“北曲雜劇”。如元曲六大家關漢卿、王實甫、白樸、馬致遠、鄭光祖和喬吉,都是兼工散曲和雜劇的作家。
元曲雜劇經典名篇有關漢卿《竇娥冤》、王實甫《西廂記》、白樸《梧桐雨》等。
散曲經典名篇:
〔雙調〕沉醉東風
送 別
關漢卿
咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛。
手執著餞行杯,眼擱著別離淚。
剛道得聲“保重將息”,痛煞煞教人舍不得。
“好去者望前程萬里!”
〔前調〕
杭 州 景
關漢卿
〔一枝花〕普天下錦繡鄉,環海內風流地。
大元朝新附國,亡宋家舊華夷。
水秀山奇,一到處堪游戲,這答兒忒富貴。
滿城中繡幕風簾,一哄地人煙湊集。
〔梁州第七〕百十里街衢整齊,萬余家樓閣參差,并無半答兒閑田地。
松軒竹徑,藥圃花蹊,茶園稻陌,竹塢梅溪。
一陀兒一句詩題,一步兒一扇屏幃。
西鹽場便似一帶瓊瑤,吳山色千疊翡翠。
兀良,望錢塘江萬頃玻璃。
更有清溪、綠水,畫船兒來往閑游戲。
浙江亭緊相對,相對著險嶺高峰長怪石,堪羨堪題。
〔尾〕家家掩映渠流水,樓閣崢嶸出翠微,遙望西湖暮山勢。
看了這壁,覷了那壁,縱有丹青下不得筆。
〔越調〕天凈沙
秋 思
馬致遠
枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
〔雙調〕折桂令
嘆 世
馬致遠
咸陽百二山河,兩字功名,幾陣干戈。
項廢東吳,劉興西蜀,夢說南柯。
韓信功兀的般證果,蒯通言那里是風魔?
成也蕭何,敗也蕭何,醉了由他。
〔越調〕天凈沙
春
白樸
春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。
啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
〔雙調〕慶東原
嘆 世
白樸
忘憂草,含笑花,勸君及早冠宜掛。
那里也能言陸賈?那里也良謀子牙?那里也豪氣張華?
千古是非心,一夕漁樵話。
〔雙調〕水仙子
次 韻
張可久
蠅頭老子五千言,鶴背揚州十萬錢,白云兩袖吟魂健。
賦莊生秋水篇,布袍寬風月無邊。
名不上瓊林殿,夢不到金谷園,海上神仙。
〔中呂〕賣花聲
懷 古
張可久
美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關。
傷心秦漢,生民涂炭,讀書人一聲長嘆。
〔越調〕寨兒令
憶 鑒 湖
張可久
畫鼓鳴,紫簫聲,記年年賀家湖上景。
競渡人爭,載酒船行,羅綺越王城。
風風雨雨清明,鶯鶯燕燕關情。
柳擎和淚眼,花墜斷腸英。
望海亭,何處越山青。
2. 宋詞的翻譯(天凈沙.秋思)
這是譯文:遠望黃昏時的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹棲息,近看有正依傍著小橋和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦馬馱著漂泊的游子,在秋風古道上慢慢移步。看夕陽的余暉已經昏螟西下,羈旅在外漂泊的斷腸人浪跡天涯。
這是改寫的作文:已經是進入古道的第三天了。
回首來時的路,彎彎曲曲的腳印已被風沙掩埋;翹首前方,與天相接的漫漫塵土,讓我早已疲憊不堪的心都要碎了。
中午的太陽還像個火盆,狠毒地把火辣辣的光線射向地面。那時的土地仿佛火燒一般,沸騰的火焰熊熊燃燒著,要把我吞噬似的。而現在,她一下子乖巧了,和善了,溫柔了,甚至變得有些可愛了。她輕盈的步履如蜻蜓點水般地跳躍著,舞蹈著。一縷縷紅色的光灑在不遠處的小山包上,像一只溫暖的手輕輕地撫摸著它們,撫摸著它們午時被驕陽燒傷的傷口。
這不正是我日思夜想的故鄉的夕陽嗎?往日溫馨的畫面又涌上腦海:我們的小屋座落在溪旁,門前便是一座小巧的石橋。每天,聽著潺潺的流水哼著歌兒,再用心去感受它與石橋的竊竊私語。最開心的時刻莫過于和哥哥姐姐們一塊兒去看斜陽,看她帶著滿心的歡喜輕輕地滑向山后,一抹一抹的余暉還在遙遠的天際閃爍,最后看她離開,留下一串串金色的祝福……
可是無情的戰爭把我幸福快樂的生活擊得體無完膚。一年的時間,我從家里最受疼愛的小兒子,變成了一個無家可歸的流浪漢。我只能選擇逃亡。陪著我的,也只有這匹日漸消瘦的馬兒。
也就從那時起,夕陽在我的眼中,只是掛在枯敗枝藤纏繞的、丑陋的烏鴉棲息的一棵老樹一輪,讓我心傷。
一切就像一場夢啊!馬兒嘶鳴了一聲,我這才回過神來,發現夕陽又變成了一只火紅卻玲瓏剔透的玉盤,留在地上的部分仿佛一張美麗的嘴唇,吹著地平線這支巨大的簫,奏出的卻是凄涼的西風樂章。
唉,望天涯,望斷了天涯!
3.
天凈沙·秋思》賞析 馬致遠,元代杰出的戲劇家、散曲家,他的《天凈沙·秋思》歷來被人們推為小令中出類拔萃的杰作,被譽為“秋思之祖”,幾百年來,它以其“深得唐人絕句妙境”(王國維《人間詞話》)的藝術魅力而膾炙人口,久誦不衰.馬致遠少年時曾熱衷功名,但由于元統治者在初期執行著民族高壓政策,因而一直未能得志.可以說,作者一生幾乎都過著一種漂泊無定的羈旅生活,他終生也因之被注定為郁郁不志,困窘潦倒的一生.法朗士斷言:“文學作品都是作家的自敘傳.”對這一斷言是否過于絕對我們姑且不論,但用來觀照這首小令卻是非常恰切的.曲中的“枯藤”、“老樹”、“昏鴉”等意象,在馬致遠這些失意文人的眼中,本來就是一些易于讓人愁思一觸即發的秋色,加之時值黃昏,天涯孤客行在旅途,不能不由眼前這種滿目清瑟之景想到他一生仕途的失意和漂泊羈旅的愁苦而在心頭蔓上愁思萬縷,進而結晶出這樣一首蘊藉著游子綿綿不絕的愁緒,且格調蒼涼、籠罩著愁云慘霧的《天凈沙·秋思》也就不足為怪了.可以說,這首小令正是他一生生活真實而又生動的寫照.這首小令僅五句28字,語言極為凝煉卻容量巨大,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“游子思歸圖”,淋漓盡致地傳達出漂泊羈旅的游子心.這幅圖畫由兩部分構成:一、由精心選取的幾組能代表蕭秋的景物組成一幅暮色蒼茫的秋野圖景;二、抒寫內心深處無盡傷痛而獨行寒秋的天涯游子剪影.第一幅畫共18個字九個名詞,其間無一虛詞,卻自然流暢而涵蘊豐富,作者以其嫻熟的藝術技巧,讓九種不同的景物沐于夕陽的清輝之下,象電影鏡頭一樣以“蒙太奇”的筆法在我們面前依次呈現,一下子就把讀者帶入深秋時節:幾根枯藤纏繞著幾顆凋零了黃葉的禿樹,在秋風蕭蕭中瑟瑟地顫抖,天空中點點寒鴉,聲聲哀鳴……寫出了一片蕭颯悲涼的秋景,造成一種凄清衰頹的氛圍,烘托出作者內心的悲戚.我們可以想象,昏鴉尚能有老樹可歸,而游子卻漂泊無著,有家難歸,其間該是何等的悲苦與無奈啊!接下來,眼前呈現一座小橋,潺潺的流水,還有依稀裊起炊煙的農家小院.這種有人家安居其間的田園小景是那樣幽靜而甜蜜,安逸而閑致.這一切,不能不令浪跡天涯的游子想起自己家鄉的小橋、流水和親人.在這里,以樂景寫哀情,令人倍感凄涼,烘托出淪落他鄉的游子那內心彷徨無助的客子之悲.第二幅畫里,我們可以看到,在蕭瑟的秋風中,在寂寞的古道上,飽嘗鄉愁的游子卻騎著一匹延滯歸期的瘦馬,在沉沉的暮色中向著遠方踽踽而行.此時,夕陽正西沉,撒下凄冷的斜暉,本是鳥禽回巢、羊牛回圈、人兒歸家的團圓時刻,而游子卻仍是“斷腸人在天涯”,此時此刻、此情此景,漂泊他鄉的游子面對如此蕭瑟凄涼的景象,怎能不悲從中來,怎能不撕心裂肺,怎能不柔腸寸斷!一顆漂泊羈旅的游子心在秋風中鮮血淋淋…… 馬致遠就是以這樣一支極為簡短的小曲,表達了難以盡述的內蘊,形象地描繪出天涯游子凄楚、悲愴的內心世界,給人以震撼人心的藝術感受.。
4. 三首天凈沙秋思馬致遠
【越調】天凈沙·秋思
作者:馬致遠
枯藤老樹昏鴉,
小橋流水人家.
古道西風瘦馬.
夕陽西下,
斷腸人在天涯.
【譯文】
遠望黃昏時的烏鴉,正在尋覓枯藤老樹棲息,(枯藤老樹昏鴉.襯托游子對家鄉思念)
近看有正依傍著小橋和流水伴居的人家,(小橋流水人家.作者對家鄉的情懷想念)
眼前只有一匹瘦馬馱著漂泊的游子,(古道西風瘦馬.抒出自己的悲痛)
在秋風古道上慢慢移步.看夕陽的余暉已經昏螟西下.(夕陽西下,)
羈旅在外漂泊的人浪跡天涯,思念到腸斷.(斷腸人在天涯.比喻游子思念家鄉的悲心,痛到了“腸斷”!)
【賞析】
馬致遠的小令名作《天凈沙·秋思》被稱為“秋思之祖”.作品內容本身,簡簡單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時逢黃昏,感應突襲.感而發,發而思,思而悲,悲而泣,泣而痛.
望秋野之悲涼氣氛、“枯藤老樹 昏鴉”,荒涼凋謝的蒿草,孤枯敗落 的藤枝,蔓纏在飽經滄桑的老樹上,時不交運的“昏鴉”,呱呱呱,聲聲催 人心魄,把秋日黃昏的氛圍一下子 卷入落魄流浪人的心里.
冷冷清清,坐落的小橋,似給旅 人鋪路,又似讓旅人沉落.路漫漫其 修遠兮,官宦仕途又幾何.零汀的 人,綸巾青衫,滿身風塵,踽踽獨行.“流水”“人家”,似喜似怨;萬里原野,“流水”是意境,“人家”是夙愿,卻難 賦深情,一雙哀淡的秋目,拂袖欲斷 水,愁緒任橫流.驛站飄失了,殘留 的“古道”依然通向天際,功名利祿,仕途失意,難耐凄涼,是是非非,融進 蕭蕭悲涼的“西風”.瘦弱羸馬,馱著 書卷,催著旅人,行吧行吧.人生失意常八九,文人的
5. 唐詩宋詞元曲和現代詩300首哪里有
賣花聲·懷古張可久美人自刎烏江岸,戰火曾燒赤壁山,將軍空老玉門關.傷心秦漢,生民涂炭,讀書人一聲長嘆.山坡羊·潼關懷古張養浩峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路.望西都,意躊躇.傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土.興,百姓苦;亡,百姓苦.天凈沙·秋思馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬.夕陽西下,斷腸人在天涯.天凈沙·秋白樸孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下.青山綠水,白草紅葉黃花.山坡羊·驪山懷古張養浩驪山四顧,阿房一炬,當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆.至今遺恨迷煙樹,列國周齊秦漢楚.贏,都變做了土;輸,都變做了土!天凈沙·春白樸春山暖日和風,闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中.啼鶯舞燕,小橋流水飛紅.天凈沙·夏白樸云收雨過波添,樓高水冷瓜甜,綠樹陰垂畫檐.紗廚藤簟,玉人羅扇輕縑天凈沙·冬白樸一聲畫角譙門,半庭新月黃昏,雪里山前水濱.竹籬茅舍,淡煙衷草孤村.[雙調]碧玉簫關漢卿怕見春歸,枝上柳綿飛.靜掩香閨,簾外曉鶯啼.恨天涯錦字稀,夢才郎翠被知.寬盡衣,一搦腰肢細;癡,暗暗的添憔悴.秋景堪題,紅葉滿山溪.松徑偏宜,**繞東籬.正清樽斟潑醅,有白衣勸酒杯.官品極,到底成何濟?歸,學取淵明醉.四塊玉·嘆世馬致遠兩鬢皤,中年過,圖甚區區苦張羅.人間寵辱都參破.種春風二頃田,遠紅塵千丈波,倒大來閑快活.帶月行,披星走,孤館寒食故鄉秋.妻兒胖了咱消瘦.枕上憂,馬上愁,死后休.清江引·詠梅貫云石芳心對人嬌欲說,不忍輕輕折.溪橋淡淡煙,茅舍澄澄月,包藏幾多春意也.夜行船·秋思馬致遠百歲光陰一夢蝶,重回首往事堪嗟.今日春來,明朝花謝.急罰盞夜闌燈滅.壽陽曲·瀟湘夜雨馬致遠漁燈暗,客夢回,一聲聲滴人心碎.孤舟五更家萬里,是離人幾行情淚.殿前歡·對菊自嘆張養浩可憐秋,一簾疏雨暗西樓.黃花零落重陽后,減盡風流.對黃花人自羞.花依舊,人比黃花瘦.問花不語,花替人愁.壽陽曲·遠浦帆歸馬致遠夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸.落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散[南呂]四塊玉·別情關漢卿自送別,心難舍,一點相思幾時絕?憑闌袖拂楊花雪.溪又斜,山又遮,人去也水仙子·夜雨徐再思一聲梧葉一聲秋,一點芭蕉一點愁,三更歸夢三更后.落燈花,棋未收,嘆新豐逆旅淹留.枕上十年事,江南二老憂,都到心頭.清江引·詠梅貫云石芳心對人嬌欲說,不忍輕輕折.溪橋淡淡煙,茅舍澄澄月,包藏幾多春意也.沉醉東風·漁夫白樸黃蘆岸蘋渡口,綠楊堤紅蓼灘頭.雖無刎頸交,卻有忘機友.點秋江白鷺沙鷗.傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟.[雙調]大德歌·春關漢卿子規啼,不如歸,道是春歸人未歸.幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛.一春魚雁無消息,則見雙燕斗銜泥.塞鴻秋·潯陽即景周德清長江萬里白如練,淮山數點青如淀,江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電.晚霞都變露,新月初學扇,塞鴻一字來如線.[雙調]沉醉東風關漢卿咫尺的天南地北,霎時間月缺花飛.手執著餞行杯,眼閣著別離淚.剛道得聲“保重將息”,痛煞煞教人舍不得.好去者望前程萬里!駐馬聽·吹白樸裂石穿云,玉管宜橫清更潔,霜天沙漠,鷓鴣風里欲偏斜.鳳凰臺上暮云遮,梅花驚作黃昏雪.人靜也,一聲吹落江樓月壽陽曲·漁村夕照馬致遠鳴榔罷,閃暮光.綠楊堤數聲漁唱,掛柴門幾家閑曬網,都撮在捕魚圖上.朝天曲張養浩柳堤,竹溪,日影篩金翠.杖藜徐步近釣磯,看鷗鷺閑游戲.農父漁翁,貪營活計,不知他在圖畫里.對這般景致,坐的,便無酒也令人醉.蟾宮曲·送春貫云石問東君何處天涯?落日啼鵑,流水桃花.淡淡遙山,萋萋芳草,隱隱殘霞.隨柳絮吹歸那答,趁游絲惹在誰家.倦理琵琶,人倚秋千,月照窗紗醉太平·無題無名氏堂堂大元,奸佞專權.開河變鈔禍根源,惹紅巾萬千.官法濫,刑法重,黎民怨.人吃人,鈔買鈔,何曾見.賊做官,官做賊,混愚賢,哀哉可憐.四塊玉·馬嵬坡馬致遠睡海棠,春將晚,恨不得明皇掌中看.霓裳便是中原亂.不因這玉環,引起那祿山,怎知蜀道難!人月圓·雪中游虎丘張可久梅花渾似真真面,留我何闌干.雪晴天氣,松腰玉瘦,泉眼冰寒.興亡遺恨,一丘黃土,千古青山.老僧同醉,殘碑休打,寶劍羞看.人月圓·山中書事張可久興亡千古繁華夢,詩眼倦天涯.孔林喬木,吳宮蔓草,楚廟寒鴉.數間茅舍,藏書萬卷,投老村家.山中何事?松花釀酒,春水煎茶.金字經·春晚張可久惜花人何處.落紅春又殘.倚遍危樓十二闌.彈.淚痕羅袖斑.江南岸.夕陽山外山.[南呂]四塊玉·閑適關漢卿舊酒投,新醅潑,老瓦盆邊笑呵呵.共山僧野叟閑吟和.他出一對雞,我出一個鵝,閑快活.壽陽曲·煙寺晚鐘馬致遠寒煙細,古寺清,近黃昏禮佛人靜.順西風晚鐘三四聲,怎生教老僧禪定?壽陽曲·山市晴嵐馬致遠花村外,草店西,晚霞明雨收天霽.四圍山一竿殘照里,錦屏風又添鋪翠.[仙呂]一半兒關漢卿碧沙窗外靜無人,跪在床前心忙要親.罵了個負心回轉身.雖是我話兒嗔,一半兒推辭一半兒肯.醉太平·譏貪小利者無名氏奪泥燕口,削鐵針頭,刮金佛面細搜求,無中覓有.鵪鶉嗉里尋豌豆,鷺鷥腿上劈精肉.蚊子腹內刳脂油,虧老先生下手.[雙調]大德歌·秋關漢卿飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶睡不著.懊惱傷懷。
6. 宋詞三百首
趙佶
裁剪冰綃,輕疊數重,淡著燕脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦,問院落凄涼,幾番春暮?
憑寄離恨重重,者雙燕何曾,會人言語?天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處?怎不思量?除夢里有時曾去。無據,和夢也新來不做。
【賞析】
此詞為北宋徽宗皇帝在1127年覆國被擄往北方五國城,北行途中見杏花而托物興感而作。上片摹寫杏花以寄意。“裁剪”三句寫杏花之花質冰潔如白綢剪裁剪,花瓣簇綻輕柔重疊,花色淡雅似胭脂勻染。“新樣”三句以擬人手法將杏花比喻為“靚妝”新穎,艷香流融的美女,直令天界蕊珠宮仙女為之羞慚汗顏。“易得凋零”,筆勢陡轉,寫盡杏花遭受風雨摧折之凄涼愁苦。下片由感嘆杏花凋落,轉入自擄離恨。雙燕不解人語,故宮天遙地遠,懷鄉思國,只有求之夢寐,如今夢亦不成,凄楚之至。借杏花之凋落,傷江山之陸沉;以歸夢之難成,寓復國之絕望。全詞托物詠懷,抒寫故國淪亡之悲慨,幽咽委曲,傷感無奈,對故國淪亡一句悔恨與反思,又顯見其情雖真而骨力乏弱。
7. 宋詞三百首新月曲如眉
牛希濟 : 生查子·新月曲如眉
原文:
新月曲如眉,未有團圞意。紅豆不堪看,滿眼相思淚。
終日劈桃穰,人在心兒里。兩耳隔墻花,早晚成連理。
譯文
新月恰似秀眉/不見有團圓佳意/不忍看粒粒紅豆/相思人淚眼迷離/整天劈著桃核/意中的人兒在我心里/隔墻而生的兩朵小花/遲早會結成連理。
注釋
(1)團圓:指月圓,此指團圓。
(2)不堪:承受不了,不忍。
(3)桃穰:即桃核,又叫桃仁。
(4)人:與“仁”諧音,桃仁在桃核里,意中人在心里,兩句雙關諧音。
(5)早晚:遲早。連理:指異本草木的枝干連生為一體。古人以「連理枝」比喻夫婦恩愛不離。
轉載請注明出處華閱文章網 » 宋詞三百首天凈沙秋思