1. 簡體和繁體都有什么區別
簡體字,與繁體字是相對而言的,一個漢字如果有兩個以上的形體,這幾個形體筆畫多的叫繁體字,筆畫少的叫簡體字。
早期的漢字是由圖畫發展起來的,描繪事物的形象的精細和粗略就產生了簡體與繁體的區別。在甲骨文中,一些字就同時存在繁體和簡體。
由于隸變之后仍有不少字結構復雜,筆畫繁多,南北朝以來,在常用的楷體漢字中,有一部分出現了較簡便的俗字,筆畫比正字少的俗字,一般被叫做簡體字。中國四大名著之一的《水滸傳》中就已經出現了“劉”的簡化字“劉”字的寫法。
簡體字是流行的形體較簡易的俗字,例如“臺”寫作“臺”、“銹、繡”寫作“銹、繡”等,而簡化字是在簡體字的基礎上整理改進由公布的法定簡體字,具有唯一性。繁體字 fantizi1.繁體字的定義 已經被簡體字(jiantizi)代替的在中國普遍使用的文字。
2.繁體字的現狀 北京中國應用語言學會會長、原中國國家語委副主任陳章太向北京晨報表示,聯合國已決定自二○○八年以后,原在聯合國同時使用的中文繁體、簡體字,一律使用簡體字。 中國一九七一年進入聯合國后,全面推動中文簡體字,排除繁體字。
聯合國有關一個國家使用的語言文字相關條例也規定,所有社區語言文字和語言文字來源國所使用的現代語言,應保持一致。 中華民國未退出聯合國前,聯合國所有的中文文件,都是使用繁體字。
由于中國當年推動簡體字有許多阻力和障礙,長久以來,聯合國一直是繁、簡字并行。但近年因中國政經實力大增,聯合國與其他國際組織有關中文版幾乎都朝簡體字的趨勢走。
大陸著名語言學家、現已百歲高齡的周有光指出,聯合國正準備把所有的中文文件都改用簡體字,因為用兩種字體沒有必要。他說,如果用了簡體字,就證明簡體字的方向是對的,是得到全世界多數人同意;同時證明中國在國際上的影響越來越大,世界各國學中文的人逐步增多,在這種情況下,簡體字慢慢會變成中文唯一標準。
目前繁體字用于臺灣、香港、澳門和北美的華人圈中,使用人數約為三千多萬。簡體字用于大陸,馬來西亞、新加坡以及東南亞的華人社區,使用人數超過十三億。
另外,像日本、南韓原也有一些漢字,近年已陸續出現簡體字。3.繁體字的歷史 中華民族是一個有著悠久歷史文化傳統的古老的民族,有著她過去光輝燦爛的一頁,而她過去的輝煌又主要是靠漢字——確切地說,應該是繁體字一一流傳下來的,繁體字與歷史文化傳統緊密地聯系在一起,不可分離。
這種牢不可破的結合又賦予繁體字某種特殊的意義,使她在某種程度上成為中國古代文明的代名詞,象征著五千年的古國文明,象征著國家的統一,象征著民族的團結,象征著悠久燦爛的文化。 同時,漢字又是美學的對象,在數千年的發展中相繼創造了甲骨文、金文、篆書、隸書、楷書、草書、行書多種字體,發展了書法藝術、篆刻藝術、解字游戲,促進了國畫藝術,使人們獲得很大的美學享受和精神享受,因此在人們心目中留下了高大的美學形象,形成了其他文字無法比擬的審美心理。
漢語社團的成員由于長期受到漢文化的熏陶,在審美心理上逐漸達成以漢字尤其是繁體字為親、為美、為不怪,而以其他文字為疏、為怪、為不美。一個象征心理,一個審美心理,結合起來便成為一種巨大的引力,人們是很難擺脫繁體字的誘惑的。
拿最初用慣了繁體字而后來改用簡化字的前輩們來說,他們見到繁體字自有一種老朋友久別重逢時似的喜悅,他們自然不會拒絕繁體字的使用,猶如筷子刀叉之于我們,我們倒更寧愿使用筷子一樣,除了習慣,其中還有情感的因素,情人眼里出西施,更何況繁體字本身就很美呢! 對于年青的一代來說,他們長期生活在高度的現代文明中,也正是由于他們長期生活在高度的現代文明中,繁體字本身所散發出的古典美就更具魅力,這種魅力對他們來說是無法抗拒的,出于對美的追求,他們在不知不覺中也會接受繁體字。當然,現在使用繁體字并非都源于對美的追求,那種極力附會風雅,但又苦于無法像古人那樣吟詩填詞作賦,于是只好借助一二繁體字來顯示自己學問的,也不乏其人,但這畢竟只是極少數。
其次,跟書法藝術有關。語言文字是信息的載體,在訴諸人類理智的同時,她又具有美感,訴諸人類的感情和對美的感受。
有“熏陶后一代手眼胸懷”之謂的漢字書法就是如此,是寫出來的藝術,濃縮著千姿百態的美,人們從中可以領略到無窮無盡的享受與樂趣。她所造成的影響,波及四海,經久未衰。
世界上還沒有哪一種文字像漢字這樣成為一種地位很高的藝術對象,可以這么說,只要漢字存在一天,作為一門獨立的藝術,她的影響就絕不會消失。漢字書法藝術的這種影響,又主要是通過歷代名士大家的法帖來完成的,于是人們紛紛摹仿之,效法之。
4.繁體字的發展 目前,在經濟上大陸遠不如港澳臺地區及很多西方國家發達。隨著改革開放的進行,大量洋時髦的東西涌入中國,以港澳臺地區及東南亞某些國家為背景的繁體字也重新進入到大陸社會生活的各個領域。
在雄厚經濟實力等因素的促成下,繁體字已經取得了明顯的心理上的優勢,以致在某些人的心目中,仿佛她己不再是大陸土生土長的。
2. 簡化字和繁體字哪個好
各有千秋。繁體字是古老中國民族文化的繼承和傳頌,簡化字通俗易懂,繼前啟后,繼往開來。相比之下,簡化字來得簡單扼要,記憶猶新,書寫相對較為簡單,比較容易接受,而且自上世紀以來,就開始使用簡化字,現已經被大多數的人所接受和應用。簡體字的初衷我認為是讓更多的人可以認字,掃除文盲。魯迅曾經說過“漢字不滅,中國必亡”講的就是繁體字。這個是說不出哪個好,哪個不好的。看的是個人的習慣。臺灣和香港地區不是仍就使用繁體字嗎。
繁體字的優點在于表意清晰,見字明意,比如繁體的愛中 愛 是有心的,你說,愛,沒有心,還叫愛嗎? 繁體的魚,沒有水,能叫魚么?
簡化字由于屬于現在的通用字,所以,沒有好不好的,而是;一種必要的工具,是離不開的
3. 關于出版繁體書和簡體書的區別
比如出版一本小說吧。簽約某個出版社的話,應該是分簡體書或者是繁體書的吧??那是不是和A出版社簽約簡體書出版后 作者再和哪個出版社簽繁體書出版都沒有關系呢??
回:分,不是,一般在大陸簽訂簡體。另一個出版社(未知,香港或者臺灣的)
但是內容都是一樣的吧?為什么簡體書出版后還會有出版社想繁體書出版呢??不是很多此一舉嗎??還是有別的什么原因??兩種書有什么區別嗎??莫非有什么不同的利益????
不一樣,地區性質的。讀者群眾不一樣。作者有稿費。
一般的書通常是只有簡體出版 還是很多書都是簡體繁體書都出版呢???
那作者就能得到兩份錢哦?????這樣是很好啦 ,不過還是很好奇。..
拿
一般的書是不是出版過就不再二印了?就是普通的,不是特別賣座,也不是很冷門的~~~一般一般的那種。二印的話,出版方應該還會給作者稿費嗎????
合同上有規定。