一、郭文 急求譯文郭文,字文舉,河內軹人也
原文全篇: 郭文,字文舉,河內軹人也。
少愛山水,尚嘉遁。年十三,每游山林,彌旬忘反。
父母終,服畢,不娶,辭家游名山,歷華陰之崖,以觀石室之石函。洛陽陷,乃步擔入吳興余杭大辟山中窮谷無人之地,倚木于樹,苫覆其上而居焉,亦無壁障。
時猛獸為暴,入屋害人,而文獨宿十余年,卒無患害。恒著鹿裘葛巾,不飲酒食肉,區種菽麥,采竹葉木實,貿鹽以自供。
人或酬下價者,亦即與之。后人識文,不復賤酬。
食有余谷,輒恤窮匱。人有臻遺,取其粗者,示不逆而已。
有猛獸殺大麋鹿于庵側,文以語人,人取賣之,分錢與文。文日:“我若須此,自當賣之。
所以相語,正以不須故也。”聞者皆嗟嘆之。
獵者時往寄宿,文夜為擔水而無倦色。余杭令顧飏與葛洪共造之,而攜與俱歸。
飏以文山行或須皮衣,贈以韋袴褶一具,文不納,辭歸山中。飏追遣使者置衣室中而去,文亦無言,韋衣乃至爛于戶內,竟不服用。
王導聞其名,遣人迎之,文不肯就船車,荷擔徒行。既至,導置之西園,園中果木成林,又有鳥獸麋鹿,因以居文焉。
于是朝士成共觀之,文頹然踑踞,傍若無人。溫嶠嘗問文日:“人皆有六親相娛,先生棄之何樂?”文日:“本行學道,不謂遭世亂,欲歸無路,是以來也。”
又問日:“饑而思食,壯而思室。自然之性,先生安獨無情乎?”文日:“情由憶生,不憶故無情。”
又問日:“先生獨處窮山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?''文日:“藏埋者亦為螻蟻所食,復何異乎!”又問日:“猛獸害人,人之所畏,而先生獨不畏邪?”文日:“人無害獸之心,則獸亦不害人。”又問日:“茍世不寧,身不得安。
今將用先生以濟時,若何?”文曰:“山草之人,安能佐世!”導嘗眾客共集,絲竹并奏,試使呼之。文瞪眸不轉,跨躡華堂如行林野。
居導園七年,未嘗出入。一旦忽求還山,導不聽。
后逃歸臨安,結廬舍于山中。臨安令萬寵迎置縣中。
及蘇峻反,破余杭,而臨安獨全,人皆異之,以為知機。 (選自《晉書卷九十四隱逸》) 譯文 郭文,字文舉,是河內郡軹縣人。
年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。十三歲時,每次游歷山水,往往流連忘返,十多天不回來。
父母去世,服孝完畢,不結婚,離家而去,游歷名山大川,經過華陰山時,觀賞考察石室中的石函。洛陽陷落后,挑著擔子進入吳興余杭大辟山中無人煙的地方,把木頭斜靠在大樹上,上面蓋上草墊子,就住在那里面,四周也沒有墻壁。
當時經常有猛獸作亂,進入住宅傷害人,然而郭文在這樣的條件下一個人住了十年,竟沒有遭到禍患。總是著鹿皮衣服,頭上包著葛布巾,不喝酒不吃肉,開墾出一土地,種點豆子和小麥。
采摘竹葉和樹上的果實,換鹽來gong自己生活。有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。
后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。他除了吃飯之外還有些剩余的谷物,總是救濟那些貧窮的人。
別人到他家送東西給他,總是接受一點不太好的,以表示不拂人家的好意。有一次有一頭猛獸在他的小屋旁邊咬死了一只大麇鹿,郭文告訴了別人.他們把它拿去賣了,分了一些錢給郭文。
郭文說:“我如果需要錢,我就會自己去賣。之所以告訴你們,正是因為我不需要錢。”
聽的人心里都很感慨。打獵的人經常到郭文那兒寄宿,郭文夜里為他們挑水,臉上毫無厭倦之色。
余杭令顧飏與葛洪一起去拜訪他,帶著他一起回來。顧飏認為他走山路也許需要皮襖,贈給他熟皮制成的皮襖一件,郭文沒有要,辭別了他們,回到了山中。
顧飏派手下人追他,把衣服放在了他的小屋中,郭文沒有說什么,這件皮衣竟爛在了小屋中,郭文最終也沒有穿它。 王導聽說了他的大名,派人去迎接他,郭文不肯坐車船,而是挑著擔子自己走。
到了以后王導把他安置在西園內,園中果樹成林,又有鳥獸麇鹿,因而讓郭文住在那里。朝中的官員都跑去看他,郭文沒精打采伸腿坐著,旁若無人。
溫嶠曾經問郭文說:“人人都有親戚朋友來往.以此為樂,先生您拋棄了他們,有什么快樂呢?”郭文說:“本想學道成仙的,沒有想到碰到了動蕩的時代,要想回去也沒辦法了,所以只好這樣。”又問他說:“餓了就想吃飯,年紀大了就想成家這是自然而然的,先生怎么單單沒有這些欲望呢?”郭文說:“欲望是由于人們老去想它而產生的,不想也就沒有欲望。”
又問他:“先生—個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?”郭文說:“埋葬在地下的人也是被螞蟻吃掉的,有什么兩樣。”又問他:“猛獸是要傷害人類的,世上的人都很害怕,先生您偏偏不怕嗎?”郭文說:“人如果沒有害獸的心思,獸也不會害人。”
又問他:“如果社會不安寧,人們也不得安身。現在將請您出仕做官以濟時匡政,怎么樣?”郭文說:“山野草莽之人,怎么能夠輔佐朝政。”
王導曾經會集各位賓客,歌舞宴會,試著讓人去請郭文來。郭文目不斜視,兩眼直瞪瞪地向前,走在華麗的殿堂猶如穿行在山間荒野。
住在王導西園中七年,沒有出來過。一天早晨,忽然要回到山里去,王導沒有同意。
后來逃跑了,回到臨安,在山里蓋了房子住下。臨安令萬寵把他接去縣里。
等到蘇峻。
二、《“郭文,字文舉,河內軹人也”閱讀答案(附翻譯)》古詩原文及翻
作者:閱讀下面的文言文,完成4~7題。
郭文,字文舉,河內軹人也。少愛山水,尚嘉遁。
年十三,每游山林,彌旬忘反。父母終,服畢,不娶,辭家游名山,歷華陰之崖,以觀石室之石函。
洛陽陷,乃步擔入吳興余杭大辟山中窮谷無人之地,倚木于樹,苫覆其上而居焉,亦無壁障。 時猛獸為暴,入屋害人,而文獨宿十余年,卒無患害。
恒著鹿裘葛巾,不飲酒食肉,區種菽麥,采竹葉木實,貿鹽以自供。人或酬下價者,亦即與之。
后人識文,不復賤酬。食有余谷,輒恤窮匱。
人有臻遺,取其粗者,示不逆而已。有猛獸殺大麋鹿于庵側,文以語人,人取賣之,分錢與文。
文曰:“我若須此,自當賣之。所以相語,正以不須故也。”
聞者皆嗟嘆之。獵者時往寄宿,文夜為擔水而無倦色。
余杭令顧飏與葛洪共造之,而攜與俱歸。飏以文山行或須皮衣,贈以韋袴褶一具,文不納,辭歸山中。
飏追遣使者置衣室中而去,文亦無言,韋衣乃至爛于戶內,竟不服用。 王導聞其名,遣人迎之,文不肯就船車,荷擔徒行。
既至,導置之西園,園中果木成林,又有鳥獸麋鹿,因以居文焉。于是朝士成共觀之,文頹然箕踞,傍若無人。
溫嶠嘗問文曰:“人皆有六親相娛,先生棄之何樂?”文曰:“本行學道,不謂遭世亂,欲歸無路,是以來也。 ”又問曰:“饑而思食,壯而思室。
自然之性,先生安獨無情乎?”文曰:“情由憶生,不憶故無情。”又問曰:“先生獨處窮山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?''文曰:“藏埋者亦為螻蟻所食,復何異乎!”又問曰:“猛獸害人,人之所畏,而先生獨不畏邪?”文曰:“人無害獸之心,則獸亦不害人。
”又問曰:“茍世不寧,身不得安。今將用先生以濟時,若何?”文曰:“山草之人,安能佐世!”導嘗眾客共集,絲竹并奏,試使呼之。
文瞪眸不轉,跨躡華堂如行林野。居導園七年,未嘗出入。
一旦忽求還山,導不聽。后逃歸臨安,結廬舍于山中。
臨安令萬寵迎置縣中。 及蘇峻反,破余杭,而臨安獨全,人皆異之,以為知機。
(選自《晉書卷九十四 隱逸》)4. 對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是 ( ) A.余杭令顧飏與葛洪共造之 造:拜訪 B.食有余谷,輒恤窮匱 恤:救濟C.取其粗者,示不逆而已 逆:違背,拂人意。 D.采竹葉木實,貿鹽以自供 貿:購買5.以下各組句子,表明郭文“愛山水,尚自然”的一組是 ( )①倚木于樹,苫覆其上而居焉 ②年十三,每游山林,彌旬忘反③園中果木成林,又有鳥獸麋鹿,因以居文焉 ④韋衣乃至爛于戶內,竟不服用⑤山草之人,安能佐世 ⑥后逃歸臨安,結廬舍于山中A.①③④ B.②③⑤ C.④⑤⑥ D.①②⑥6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是 ( )A.郭文自幼喜歡游山玩水,到山林中去游玩,10多天也不回家。
后來父母死了,他守孝完了以后,也不想成家立業,干脆離別家鄉,到名山大川游歷。B.王導聽說郭文的名聲大,派人請他出山。
郭文不肯坐船乘車,自己挑了擔子徒步行走。朝中官員都來看望郭文,郭文卻一副無精打采的樣子,視若無人。
C.郭文搭建簡陋的草棚作為棲身之所,當時山中猛獸肆虐,而郭文獨宿山中十余年竟安然無恙。 打獵的人經常到他那兒寄宿,并在夜里為他挑水,毫無厭倦之色。
D.郭文在王導的園子里住了七年,一直不曾出園。有一天他提出要求回歸山林,王導不答應。
后來郭文尋了個機會逃出,欲繼續過與猛獸為友的日子。7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(10分)(1)先生獨處窮山,若疾病遭命,則為烏鳥所食,顧不酷乎?(5分)(2)及蘇峻反,破余杭,而臨安獨全,人皆異之,以為知機。(5分)參考答案:4.D 交換 5.D(③是王導為郭文設的居所,④是郭文對外物的淡然,⑤是郭文的推脫之詞)6.C(原文說是郭文夜里為打獵的人挑水)7.(1)先生一個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?(“窮”“為……所”“顧”各1個,大意對2分)(2)等到蘇峻謀反,攻破了余杭,但臨安獨得保全,人們都認為他與眾不同并能知天意。
(“及”“全”“異”各1分,大意對2分)附:參考譯文郭文,字文舉,是河內郡軹縣人。年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。
十三歲時,每次游歷山水,往往流連忘返,十多天不回來。父母去世,服孝完畢,不結婚,離家而去,游歷名山大川,經過華陰山時,觀賞考察石室中的石函。
洛陽陷落后,挑著擔子進入吳興余杭大辟山中無人煙的地方,把木頭斜靠在大樹上,上面蓋上草墊子,就住在那里面,四周也沒有墻壁。當時經常有猛獸作亂,進入住宅傷害人,然而郭文在這樣的條件下一個人住了十年,竟沒有遭到禍患。
總是著鹿皮衣服,頭上包著葛布巾,不喝酒不吃肉,開墾出一土地,種點豆子和小麥。 采摘竹葉和樹上的果實,換鹽來交換自己生活。
有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。
他除了吃飯之外還有些剩余的谷物,總是救濟那些貧窮的人。別人到他家送東西給他,總是接受一點不太好的,以表示不拂人家的好意。
有一次有一頭猛獸在他的小屋旁邊咬死了一只大麇鹿,郭文告訴了別人.他們把它拿去賣了,分了一些。
三、閱讀下面的文言文,完成下列各題郭文,字文舉,河內軹人也少愛山
【答案】【小題1】A【小題2】D【小題3】B【小題4】(1) 先生一個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?(2) 等到蘇峻謀反,攻破了余杭,但臨安獨得保全,人們都把它看作是一件很奇怪的事,并認為他能知道天意。
【答案解析】【小題1】交換。 【小題2】③是王導為郭文提的居所,④是郭文對外物的淡然,⑤是郭文的推脫之詞。
【小題3】原文說是郭文夜里為打獵的人挑水。【小題4】(1)“窮”“為。
。所”“顧”各1分。
(2)“及”“全”“異”各1分。【參考譯文】郭文,字文舉,是河內郡軹縣人。
年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。十三歲時,每次游歷山水,往往流連忘返,十多天不回來。
父母去世,服孝完畢,不結婚,離家而去,游歷名山大川,經過華陰山時,觀賞考察石室中的石函。洛陽陷落后,挑著擔子進入吳興余杭大辟山中無人煙的地方,把木頭斜靠在大樹上,上面蓋上草墊子,就住在那里面,四周也沒有墻壁。
當時經常有猛獸作亂,進入住宅傷害人,然而郭文在這樣的條件下一個人住了十年,竟沒有遭到禍患。總是著鹿皮衣服,頭上包著葛布巾,不喝酒不吃肉,開墾出一土地,種點豆子和小麥。
采摘竹葉和樹上的果實,換鹽來供自己生活。有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。
后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。他除了吃飯之外還有些剩余的谷物,總是救濟那些貧窮的人。
別人到他家送東西給他,總是接受一點不太好的,以表示不拂人家的好意。有一次有一頭猛獸在他的小屋旁邊咬死了一只大麇鹿,郭文告訴了別人。
他們把它拿去賣了,分了一些錢給郭文。 郭文說:"我如果需要錢,我就會自己去賣。
之所以告訴你們,正是因為我不需要錢。"聽的人心里都很感慨。
打獵的人經常到郭文那兒寄宿,郭文夜里為他們挑水,臉上毫無厭倦之色。余杭令顧飏與葛洪一起去拜訪他,帶著他一起回來。
顧飏認為他走山路也許需要皮襖,贈給他熟皮制成的皮襖一件,郭文沒有要,辭別了他們,回到了山中。 顧飏派手下人追他,把衣服放在了他的小屋中,郭文沒有說什么,這件皮衣竟爛在了小屋中,郭文最終也沒有穿它。
王導聽說了他的大名,派人去迎接他,郭文不肯坐車船,而是挑著擔子自己走。到了以后王導把他安置在西園內,園中果樹成林,又有鳥獸麇鹿,因而讓郭文住在那里。
朝中的官員都跑去看他,郭文沒精打采伸腿坐著,旁若無人。溫嶠曾經問郭文說:"人人都有親戚朋友來往,以此為樂,先生您拋棄了他們,有什么快樂呢?"郭文說:"本想學道成仙的,沒有想到碰到了動蕩的時代,要想回去也沒辦法了,所以只好這樣。
"又問他說:"餓了就想吃飯,年紀大了就想成家這是自然而然的,先生怎么單單沒有這些欲望呢?"郭文說:"欲望是由于人們老去想它而產生的,不想也就沒有欲望。 "又問他:"先生-個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?"郭文說:"埋葬在地下的人也是被螞蟻吃掉的,有什么兩樣。
"又問他:"猛獸是要傷害人類的,世上的人都很害怕,先生您偏偏不怕嗎?"郭文說:"人如果沒有害獸的心思,獸也不會害人。 "又問他:"如果社會不安寧,人們也不得安身。
現在將請您出仕做官以濟時匡政,怎么樣?"郭文說:"山野草莽之人,怎么能夠輔佐朝政。"王導曾經會集各位賓客,歌舞宴會,試著讓人去請郭文來。
郭文目不斜視,兩眼直瞪瞪地向前,走在華麗的殿堂猶如穿行在山間荒野。 住在王導西園中七年,沒有出來過。
一天早晨,忽然要回到山里去,王導沒有同意。后來逃跑了,回到臨安,在山里蓋了房子住下。
臨安令萬寵把他接去縣里。等到蘇峻謀反時,攻破了余杭,但臨安獨得保全,人們都把它看作是一件很奇怪的事,并認為他能知道天意。
四、閱讀下面的文言文,完成后面題目(19分)郭文,字文舉
【答案】【小題1】D【小題2】D【小題3】C【小題4】(1)有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。
后來人們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。(2)先生一個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?【答案解析】【小題1】試題分析:實詞題目近些年考核有難度加大的趨勢,一般刻意回避考綱規定的120個實詞,并且考題選項中夾雜出現通假字、古今異義、詞類活用等文言現象。
答題的方法有“結構分析法”“語法分析法”“形旁辨義法”“套用成語法”“套用課本法”但這些方法都需要一定的文言功底,最好方法是把所給的詞義代到原文中去,看語意是否通順來確定答案的正確與否。D項,貿:交換。
考點:理解常見文言實詞在文中的含義。 能力層級為理解B。
【小題2】試題分析:本題考查對淺易文言文斷句的能力。文言文斷句、標點最根本的方法是多讀多背,形成語感。
有了一定的語感,讀到該停頓之處,就會自然而然地停頓,不必苦思。斷句、標點也講求一定的技巧,做題時應把握準語意,根據語法結構、邏輯規律作出判斷。
解答本題應首先明白語句大意,只有明白了大意才能對語句進行斷句。本句大意為:臨安令萬寵把他接去縣里。
等到蘇峻謀反時,攻破了余杭,但臨安獨得保全。人們都認為他與眾不同,并能知天意。
考點:理解并翻譯文中的句子。能力層級為理解B。
【小題3】試題分析:解答此類題時,閱讀一定要細致,要回到原文中逐句比較,閱讀一定要沉得住氣。依據文意,力求明辨各選項表述的正誤。
特別要注意其中的細微末節的毛病,例如事件的前后倒置,內容上的歸納不完整,中心概括上的無中生有,片面遺漏,強拉硬連,任意拔高等等。 C項,原文是說郭文夜里為打獵的人挑水。
考點:歸納內容要點,概括中心意思。能力層級為分析綜合C。
【小題4】試題分析:本題考查的是理解并翻譯句子的能力,解答時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點,首先要找出關鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,運用“留”“刪”“調”“換”“補”的方法,直譯為主,意譯為輔。 并按現代漢語的規范,將翻譯過來的內容進行適當調整,達到詞達句順。
本題中,要掌握以下關鍵字詞的翻譯:(1)“或”“下價”“賤價”各1分,大意2分;(2)“窮”“為……所”“顧”各1分,大意對2分。考點:理解并翻譯文中的句子。
能力層級為理解B。【參考譯文】郭文,字文舉,是河內郡軹縣人。
年輕時熱愛自然山水,崇尚避世隱居。十三歲時,每次游歷山水,往往流連忘返,十多天不回來。
父母去世,服孝完畢,不結婚, 離家而去,游歷名山大川,經過華陰山時,觀賞考察石室中的石函。 洛陽陷落后,挑著擔子進入吳興余杭大辟山中無人煙的地方,把木頭斜靠在大樹上,上面蓋上草 墊子,就住在那里面,四周也沒有墻壁。
當時經常有猛獸作亂,進入住宅傷害人,然而郭文在這樣的條件下一個人住了十年,竟沒有遭到禍患。總是著鹿皮衣服,頭 上包著葛布巾,不喝酒不吃肉,開墾出一土地,種點豆子和小麥。
采摘竹葉和樹上的果實,換鹽來交換自己生活。有的人給他很低的價錢,他也就換給了他。
后來人 們認識了解了郭文,就不再給他很低的價錢了。他除了吃飯之外還有些剩余的谷物,總是救濟那些貧窮的人。
別人到他家送東西給他,總是接受一點不太好的,以表 示不拂人家的好意。 有一次有一頭猛獸在他的小屋旁邊咬死了一只大麇鹿,郭文告訴了別人.他們把它拿去賣了,分了一些錢給郭文。
郭文說:“我如果需要錢,我 就會自己去賣。之所以告訴你們,正是因為我不需要錢。”
聽的人心里都很感慨。打獵的人經常到郭文那兒寄宿,郭文夜里為他們挑水,臉上毫無厭倦 之色。
余杭令顧飏與葛洪一起去拜訪他,帶著他一起回來。顧飏認為他走山路也許需要皮襖,贈給他熟皮制成的皮襖一件,郭文沒有要,辭別了他們,回到了山中。
顧飏派手下人追他,把衣服放在了他的小屋中,郭文沒有說什么,這件皮衣竟爛在了小屋中,郭文最終也沒有穿它。 王導聽說了他的大名,派人去迎接他,郭文不肯坐車船,而是挑著擔子自己走。
到了以后王導把他安 置在西園內,園中果樹成林,又有鳥獸麇鹿,因而讓郭文住在那里。朝中的官員都跑去看他,郭文沒精打采伸腿坐著,旁若無人。
溫嶠曾經問郭文說:“人人都有親 戚朋友來往.以此為樂,先生您拋棄了他們,有什么快樂呢?”郭文說:“本想學道成仙的,沒有想到碰到了動蕩的時代,要想回去也沒辦法了,所以只好這樣。 ” 又問他說:“餓了就想吃飯,年紀大了就想成家這是自然而然的,先生怎么單單沒有這些欲望呢?”郭文說:“欲望是由于人們老去想它而產生的,不想也就沒有欲 望。”
又問他:“先生—個人住在深山里,如果碰上生病送了命,就會被鳥獸吃掉,難道不殘酷嗎?”郭文說:“埋葬在地下的人也是被螞蟻吃掉的,有什么兩 樣。 ”又問他:“猛獸是要傷害人類的,世上的人都很害怕,先生您偏偏不怕嗎?”郭文說:“人如果沒有害獸的心思,獸也不會害人。”
又問他:“如果社會不安 寧,人們也。
五、文言文《游東林山水記》的翻譯
原文:一色荷花,風自兩岸來,紅披綠偃,搖蕩葳蕤,香氣勃郁,沖懷罥袖,掩苒不脫。小駐古柳根,得酒兩罌,菱芡數種。復引舟入荷花中,歌豪笑劇,響震溪谷。風起水面,細生鱗甲;流螢班班,奄忽去來。
譯文:一色的荷花滿眼都是,清風從兩岸吹來,紅色的荷花與綠色的荷葉,忽上忽下,忽左忽右,在清風的吹拂下,蕩漾披拂,葳蕤生姿,荷花的芳香馥郁,被清風直送入懷中,袖中,繚繞在身,揮之不去。一行人在古柳根小駐,準備下了兩罌(甕)美酒,幾種菱芡(可做下酒之肴)。又劃船進入荷花叢中,歌聲豪放,笑聲熱烈,聲震山谷。清風逐水而生,激起粼粼細浪;流螢翻飛,忽遠忽近,明滅可見。
六、司馬光小傳字詞翻譯
司馬光小傳
【原文】
司馬光,字君實,峽州下縣人也,父池,天章閣特制.光生七歲,凜然如成人,聞講>;,愛之,退為家人講,即了其大旨.自是手不釋書,至不知饑渴寒暑.群兒戲于庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活.其后京,洛間畫以為圖。仁宗寶元初,中進士甲科,性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:“君賜不可違。”乃簪一枝。
【翻譯】
司馬光,字君實,是峽州夏縣人,父親司馬池,擔任天章閣特制。司馬光七歲時,風度一如成人,聽人講《左》,非常喜歡,請他為自己的家人講授,直到了解它的大意。從此手不離書,不知饑渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一個孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑開了,(只有)司馬光搬起石頭砸缸使之破,水迸了出來,孩子得救了。馬光砸缸之后,長安、洛陽的人將這件事用圖畫記載下來,廣為流傳。 年齡剛剛滿20歲,生性不喜歡奢華浪費的生活,聽說到別人因為喜事而辦宴席,赴宴時只有他沒有戴花,身邊的人說:“(花是)君王賜戴的,不能違反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。
七、文言文翻譯贈郡侯郭文
贈郡侯郭文麓升副使序 唐順之 原文: 廉吏自古難之。
雖然,今之所謂廉者,有之矣。前有所慕于進而后有所懼于罪,是以雖其嗜利之心不勝其競進之心,而其避罪之計有甚于憂貧之計,慕與懼相持于中,則勢不得不矯強而為廉。
其幸而恒處于有可慕、有可懼之地,則可以終其身而不至于壞,而世遂以全節歸之。其或權位漸以極,則可慕者既已得之,而無復有懼于罪。
至如蹉跎淪落,不復自振,則可慕者既已絕望,且將甘心冒罪而不辭。是故其始也,縮腹鏤骨以自苦;而其后也,甚或出于饕餮之所不為。
人見其然,則曰:若人也,而今乃若是!而不知始終固此一人也。雖然,此猶自其既壞言之也。
方其刻意為廉之時,而其萌芽固已露矣。茍捐之足以為名,而得之足以為罪,則千金有所必割;茍捐之不足以為名,而得之不足以為罪,則錐刀有所必算。
人見其千金之捐乃其奇節,而不知錐刀之算其真機也,從而謂之曰廉。 嗟乎!是安知古之所謂廉者哉?古之所謂廉者,必始于不見可欲。
不見可欲,故其奉于身者薄;奉于身者薄,故其資于物者輕。雖其一無所慕與無所懼,而未嘗不廉。
蓋雖欲不廉,而無所用之也。 郭侯治吾常【注】,以平易豈弟、與民休息為政,而尤以清苦繩約自律。
余始見侯如是,則亦以為今之所謂廉者耳。徐而與侯處,聽其議論,察其志之所存,乃知侯非今之所謂廉者也。
侯性本澹泊,苦厭紛華,嘗言曰:我蔬食則喜,肉食則不喜;布裀則寢乃安,纻裀則寢不安。其奉身率如此。
侯蓋古之廉者也。聞侯之夫人亦樂于糲食敝衣,與侯所嗜好無異。
然則古之廉者,猶或不免于室人交謫,于是益知侯之為難能也。 侯居常三年,升山東副使以去,侯之僚霍君、裘君與其屬武進尹楊君征余文為侯贈。
夫侯之廉,人既已盡知之,而奚俟乎余之言耶?雖然,余知侯之廉非出于慕與懼,而方其為守,則猶在有可慕、有可懼之地也。自今以往,官益峻而望益隆,將可慕者得而可懼者去矣,侯之廉猶是也,而后人信之曰:侯果非慕與懼者也。
然則知侯者莫如余先也,而烏得無言乎? (選自《荊川先生文集》,有刪改) 【注】常:地名,指常州。 譯文: 廉潔的官吏,自古難有。
雖然如此,當今所謂的廉潔的官吏,是有的。先前渴慕升官而后來畏懼罪罰,因此雖然他嗜好財利的心思比不上他競逐升官的心思, 而他規避罪罰的心計勝于他憂患貧賤的心計,羨慕與畏懼在內心中相持,那么這種情勢之下他不得不勉強表現出廉潔的行為。
(如果)他幸好一直處在有所羨慕又有 所畏懼的地位,那么可以憑這一點終其一生而不致于敗壞(聲名),因而世間就把保全大節的名號送給他。(如果)有的人權位逐漸達到頂峰,對于志得意滿(之 事)已懈怠,那么可讓人羨慕的(官職)已經得到了,不再有畏懼罪罰的心思。
至于仕途蹉跎、淪落不堪,不再自我振作,那么可以讓人羨慕的(官職)已經絕無希 望了,心灰意冷,頹唐沮喪,就將甘愿觸犯罪罰而不知推辭。因此他們開始(進入仕途)時,蜷縮著肚子(忍受饑餓),銘心刻骨地自甘痛苦;而后來呢,(他們中 的有些人)甚至做出了超出饕餮之徒都不做的行為。
世人見到他那樣子的,就說:這個人,如今竟然像這樣了!。卻不知道(他們)自始至終本來就是這樣的一個 人。
雖然這樣,這還是在他們(聲名)已經敗壞之后說的。(實際上)正當他們刻意做出廉潔的行為時,他們(貪婪)的萌芽本來就已暴露了。
如果拋棄它們足以成全美名而得到它們足以構成犯罪,那么(即便)是千金也要有所割舍;如果拋棄它們不足以成全美名而得到它們不足以構成犯罪,那么錐 尖大的微利也必定有所算計。世人看見他拋棄千金,竟然認為他氣節奇偉;卻不知算計錐尖大的微利,才是他們的真正心機。
于是就稱贊他廉潔。哎!這哪里算是知 道古代的所謂廉潔的官吏?古代所說的廉潔的人,一定是從不顯示足以引起貪心的事物開始。
不顯示足以引起貪心的事物,所以他對自身的奉養比較微薄;而對自身 的奉養微薄,因此他對于物質的依賴就比較輕。雖然他全無所羨慕和所憂懼的,卻未嘗不清廉。
大概是即使想不廉潔,(所貪財物)卻沒有適用之處。 郭侯治理我們常州,用平易和樂,讓百姓休養生息的政策來治理政事,而且尤其用廉潔清苦來自我約束。
我剛剛見到郭侯的時候是這樣的,那么也認為他就是 當今所謂的廉潔的官吏了;與郭侯相處了一段時間后,聽到他的議論,考察他志向之所在,才知道郭侯不是當今所說的廉潔的官吏。郭侯本性淡薄,厭憎繁華,又曾 受講于歐陽南野先生處,(我)知道(他是)致力于 飲食不求滿足,居處不求舒適。
一類的求學之人。曾經說:我就喜歡蔬食,而不喜歡肉食;用粗布做床褥睡覺才安然,用絲麻做床褥睡覺就心有不安。
。他奉養 自身大抵如此。
這樣,那么即使想不清廉,也沒有用武之地。郭侯大概是古代的廉潔的官吏吧。
(我)聽說郭侯的夫人也樂于吃粗食穿破衣,跟郭侯的嗜好沒有什么 不同。雖然這樣那么古代的廉潔的官吏還不能免于與家人互相埋怨,因此越發知道郭侯的行為難能可貴。
郭侯在常州任職三年后,升任山東副使離開,郭侯的幕僚霍君、裘君和他的下屬武進縣尹楊君。
轉載請注明出處華閱文章網 » 郭文少愛山水字詞句翻譯