北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。
鯤的體積,真不知道大到幾十千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。
鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它振翅而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的云。
這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。
南方的大海是個天然的大池。
《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,乘著旋風環旋飛上幾萬里的高空,憑借著六月的大風才能離開”。
春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚揚的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。
天空是那么湛藍的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。
再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。
倒杯水在庭堂的低洼處,那么小小的芥草也可以給它當做船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。
風聚積的力量不雄厚,它托負巨大的翅膀便力量不夠。
所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風就在它的身下,然后方才憑借風力飛行,背負青天而沒有什么力量能夠阻遏它了,然后才像現在這樣飛到南方去。
寒蟬與斑鳩譏笑它說:“我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什么要到九萬里的高空而向南飛呢?”到迷茫的郊野去,一日內可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間準備干糧;到千里之外去,三個月以前就要準備糧食。
寒蟬和斑鳩這兩個小東西懂得什么! 小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。
怎么知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什么是晦朔,寒蟬也不會懂得什么是春秋,這就是短壽。
楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當做春,把五百年當做秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當做春,把八千年當作秋,這就是長壽。
可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎? 商湯詢問棘的話是這樣的:“在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是‘天池’。
那里有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的云。
鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉向上的氣流直沖九萬里高空,穿過云氣,背負青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。
斥鴳譏笑它說:‘它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋于蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。
而它打算飛到什么地方去呢?’”這就是小與大的不同了。
轉載請注明出處華閱文章網 » 先秦諸子散文選讀《鵬之徙于南冥也》“全文”翻譯