絕對值得一背的詩
=============================
《回鄉偶書》
作者:賀知章
少小離家老大回,鄉音無改鬢毛催。
兒童相見不相識,笑問客從何處來。
【注解】:
1、鬢毛摧:兩鬢的頭發已經斑白。
【韻譯】:
少年時離鄉,到老了才回家來;
口音沒改變,雙鬢卻已經斑白。
兒童們看見了,沒有認識我的;
他們笑問:這客人是從哪里來?
【評析】:
??這是一首久客異鄉,返回故里的感懷詩。
全詩抒發了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。
一、二句,詩人置于熟悉而又陌生的故鄉環境中,心情難于平靜。
首句寫數十年久客他鄉的事實,次句寫自己的“老大”之態,暗寓鄉情無限。
三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。
詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。
語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。
全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。
=============================
《桃花溪》
作者:張旭
隱隱飛橋隔野煙,石礬西畔問漁船。
桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊。
【注解】:
1、飛橋:高橋。
2、石磯:河流中露出的石堆。
3、洞:指《桃花源記》中武陵漁人找到的洞口。
【韻譯】:
隱隱看見一座長橋,被野煙隔斷;
在石嶼的西畔,借問打漁的小船。
桃花隨著流水,終日地漂流不盡;
桃花源洞口,在清溪的哪段哪邊?
【評析】:
??這是借陶潛《桃花源記》的意境而寫的寫景詩。
詩由遠外落筆,寫山谷深幽,迷離恍惚,隔煙朦朧,其境若仙。
然后鏡頭移近,寫桃花流水,漁舟輕泛,問訊漁人,尋找桃源。
詩的構思婉曲,意境若畫,有景有情,趣味深遠。
蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源記》。”這話不無道理。
=============================
《九月九日憶山東兄弟》
作者:王維
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
【注解】:
1、登高:陰歷九月九日重陽節,民間有登高避邪的習俗。
2、茱萸:一種植物,傳說重陽節扎茱萸袋,登高飲菊花酒,可避災。
【韻譯】:
獨自流落他鄉,長做異地之客,
每逢佳節良辰,越發思念眷親。
遙想今日重陽,兄弟又在登高,
他們佩帶茱萸,發覺少我一人。
【評析】:
??詩寫游子思鄉懷親。
詩人一開頭便緊急切題,寫異鄉異土生活的孤獨凄然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。
接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽的風俗而登高時,也在懷念自己。
詩意反復跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。
“每逢佳節倍思親”千百年來,成為游子思念的名言,打動多少游子離人之心。
=============================
《芙蓉樓送辛漸》
作者:王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
【注解】:
1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。
2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。
【韻譯】:
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走你,孤對楚山離愁無限!
朋友呵,洛陽親友若是問起我來;
就說我依然冰心玉壺,堅守信念!
【評析】:
??這是一首送別詩。
詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。
首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。
全詩即景生情,寓情于景,含蓄蘊藉,韻味無窮。
=============================
《閨怨》
作者:王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
【注解】:
1、凝妝:盛妝。
2、悔教:悔使。
【韻譯】:
閨閣中的少婦,從來不知憂愁;
春來細心打扮,獨自登上翠樓。
忽見陌頭楊柳新綠,心里難受;
呵,悔不該叫夫君去覓取封侯。
【評析】:
??這是閨怨詩、描寫了上流貴婦賞春時心理的變化。
詩的首句,與題意相反,寫她“不知愁”:天真浪漫,富有幻想;二句寫她登樓賞春:帶有幼稚無知,成熟稍晚的憨態;三句急轉,寫忽見柳色而勾起情思:柳樹又綠,夫君未歸,時光流逝,春情易失;四句寫她的省悟:悔恨當初慫恿“夫婿覓封侯”的過錯。
詩無刻意寫怨愁,但怨之深,愁之重,已裸露無余。
=============================
《春宮曲》
作者:王昌齡
昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。
平陽歌舞新承寵,簾外春寒賜錦袍。
【注解】:
1、未央:漢宮殿名,也指唐宮。
2、平陽歌舞:平陽公主家中的歌女。
【韻譯】:
昨夜春風吹開了露井邊的桃花,
未央宮前殿明月高照一片光華。
平陽公主的歌女新受武帝寵幸,
簾外春正寒皇上特把錦袍賜她。
【評析】:
??詩寫春宮之怨,卻無怨語怨字。
作者著力于背面敷粉,以側面打光的手法,使其明暗清晰。
詩明寫新人受寵的情狀,暗抒舊人失寵之怨恨。
虛此實彼,言近意遠:似乎無怨,怨至深;似乎無恨,恨至長。
實弦外有音的手法。
=============================
《涼州詞》
作者:王翰
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。
【注解】:
1、夜光杯:一種白玉制成的杯子。
【韻譯】:
新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯;
正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。
即使醉倒沙場,請諸君不要見笑;
自古男兒出征,有幾人活著歸回?
【評析】:
??詩是詠邊寒情景之名曲。
全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。
首句用語絢麗優美,音調清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用“欲飲”兩字,進一層極寫熱烈場面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛。
三、四句極寫征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達。
這兩句,蘅塘退士評曰:“作曠達語,倍覺悲痛。”歷來評注家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰。
清代施補華的《峴傭說詩》評說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。
在學人領悟。”從內容看,無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強。
施補華的話有其深度。
千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學人自悟。
=============================
《送孟浩然之廣陵》
作者:李白
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
【注解】:
1、黃鶴樓:建在湖北武昌西邊的黃鶴磯上,下面就是長江。
2、煙花:指暮春濃艷的景色。
3、碧空盡:指船消失在水與藍天相接的地方。
【韻譯】:
老朋友孟浩然,辭別西楚的黃鶴樓;
陽春三月煙花如海,他去游歷揚州。
一葉孤舟,遠遠地消失在碧空盡頭;
只見浩浩蕩蕩的長江,向天際奔流!
【評析】:
??這是送別詩,寓離情于寫景。
首句點出送別的地點:一代名勝黃鶴樓;二句寫送別的時間與去向:“煙花三月”的春色和東南形勝的“揚州”;三、四句,寫送別的場景:目送孤帆遠去;只留一江春水。
詩以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊,情絲不絕,色彩明快,風流倜儻的詩人送別畫。
“煙花三月下揚州”,蘅塘退士評曰:“千古麗句”。
在理。
=============================
《早發白帝城》
作者:李白
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
【注解】:
1、白帝:今四川省奉節
2、江陵:今湖北省江寧縣。
3、一日還:一天就可以到達。
【韻譯】:
清晨,我告別高入云霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。
【評析】:
??詩是寫景的。
唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩。
詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。
首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。
??全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。
難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”
=============================
《逢入京使》
作者:岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
【注解】:
1、故園:指長安,作者在長安有別墅。
2、龍鐘:這里是沾濕的意思。
3、憑:托。
【韻譯】:
回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;
滿面龍鐘兩袖淋漓,涕淚依然不干。
途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;
唯有托你捎個口信,回家報個平安。
【評析】:
??詩寫游客邂逅京使,托他捎帶口信回家的情境。
詩來自生活,反映生活,信手寫去,不事雕琢,親切不味,真摯感人。
“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安”是生活中常見之事,一經藝術提煉概括,多么典雅感人,富有生氣!
=============================
《江南逢李龜年》
作者:杜甫
岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。
正是江南好風景,落花時節又逢君。
【注解】:
1、李龜年:唐代著名的音樂家,受唐玄宗賞識,后流落江南。
2、歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封為歧王。
3、崔九:就是崔滌,當時擔任殿中監。
【韻譯】:
當年在岐王宅里,常常見到你的演出;
在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。
沒有想到,在這風景一派大好的江南;
正是落花時節,能巧遇你這位老相熟。
【評析】:
??詩是感傷世態炎涼的。
李龜年是開元初年的著名歌手,常在貴族豪門歌唱。
杜甫少年時才華卓著,常出入于岐王李范和秘書監崔滌的門庭,得以欣賞李龜年的歌唱藝術。
詩的開首二句是追憶昔日與李龜年的接觸,寄寓詩人對開元初年鼎盛的眷懷;后兩句是對國事凋零,藝人顛沛流離的感慨。
僅僅四句卻概括了整個開元時期的時代滄桑,人生巨變。
語極平淡,內涵卻無限豐滿。
蘅塘退士評為:“少陵七絕,此為壓卷。”
=============================
《滁州西澗》
作者:韋應物
獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
【注解】:
1、滁州:在今安徽滁縣以西。
2、西澗:在滁縣城西,俗名稱上馬河。
3、幽草:幽谷里的小草。
【韻譯】:
我憐愛生長在澗邊的幽草,
澗上有黃鸝在深林中啼叫。
春潮伴著夜雨急急地涌來,
渡口無人船只隨波浪橫漂。
【評析】:
??這是寫景詩的名篇,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見。
首二句寫春景、愛幽草而輕黃鸝,以喻樂守節,而嫉高媚;后二句寫帶雨春潮之急,和水急舟橫的景象,蘊含一種不在其位,不得其用的無可奈何之憂傷。
全詩表露了恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
=============================
《楓橋夜泊》
作者:張繼
月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。
姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。
【注解】:
1、漁火:漁船上的燈火。
2、姑蘇:今江蘇省蘇州市。
3、寒山寺:蘇州楓橋附近的寺院。
【韻譯】:
明月西落秋霜滿天,幾聲烏啼山前;
江上漁火映紅楓樹,愁緒攪我難眠。
呵,蘇州城外那聞名海內的寒山寺;
夜半鐘聲,漫悠悠地飄到我的船邊。
【評析】:
??這是記敘夜泊楓橋的景象和感受的詩。
首句寫所見(月落),所聞(烏啼),所感(霜滿天);二句描繪楓橋附近的景色和愁寂的心情;三、四句寫客船臥聽古剎鐘聲。
平凡的橋,平凡的樹,平凡的水,平凡的寺,平凡的鐘,經過詩人藝術的再創造,就構成了一幅情味雋永幽靜誘人的江南水鄉的夜景圖,成為流傳古今的名作、名勝。
此詩自從歐陽修說了“三更不是打鐘時”之后,議論頗多。
其實寒山寺夜半鳴鐘卻是事實,直到宋化仍然。
宋人孫覿的《過楓橋寺》詩:“白首重來一夢中,青山不改舊時容。
烏啼月落橋邊寺,倚枕猶聞半夜鐘。”即可為證。
張繼大概也以夜半鳴鐘為異,故有“夜半鐘聲”一句。
今人或以為“烏啼”乃寒山寺以西有“烏啼山”,非指“烏鴉啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“憂愁難眠”。
殊不知“烏啼山”與“愁眠山”,卻是因張繼詩而得名。
孫覿的“烏啼月落橋邊寺”句中的“烏啼”,即是明顯指“烏啼山”。
=============================
《寒食》
作者:韓翎
春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
【注解】:
1、寒食:每年冬至以后的一百零五天,大概是清明節的前兩天為寒食節。
據左傳所載,晉文公火燒森林求介之推,沒想到他卻抱著大樹活活被燒死,晉國人為了悼念他,每年的這一天禁火,只吃冷食,所以稱寒食。
2、御柳:皇帝御花園里的柳樹。
3、傳蠟燭:雖然寒食節禁火,但公侯之家受賜可以點蠟燭。
4、五侯:后漢桓帝在一天之中封了五個得寵的宦官為侯,世稱五侯。
【韻譯】:
春天,長安城處處飄飛著落花;
寒食節,東風把御園柳枝?斜。
黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,
輕煙散入了,新封的王侯之家。
【評析】:
??這是一首諷刺詩。
寒食節禁火,然而受寵的宦者,卻得到皇帝的特賜火燭,享有特權。
詩是譏諷宦者的得寵。
因此,蘅塘退士批注:“唐代宦者之盛,不減于桓靈。
詩比諷深遠。”首二句寫仲春景色;后二句暗寓諷喻之情。
詩不直接諷刺,而只描摹生活上的特權階層,含隱巧妙,入木三分。
據唐代孟棨所撰的《本事詩》說:這首詩頗為唐德宗賞識,御批提拔韓翎為駕部郎中知制誥的要職。
當時江淮刺史也名叫韓?,又以同名同進。
德宗便親書“春城無處不飛花”全詩,并批道“與此韓翎”,成為一時佳話,流傳天下。