<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          小石潭記原文翻譯

          小石潭記原文翻譯

          譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相互碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。

          砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清澈。

          小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出水面。

          成為了坻.嶼.堪.巖等各種不同的形狀。

          青翠的樹木,碧綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動下垂,參差不齊,隨風飄拂。

          潭中的魚大約有一百來條,都好像在空中游動,沒有任何依靠。

          陽光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。

          魚兒呆呆地一動不動,忽然向遠處游去,來來往往,輕快敏捷的樣子,好像和游玩的人互相取樂。

          向小石潭的西南方望去,看到溪身像北斗星那樣曲折,水流像蛇一樣蜿蜒前行,時隱時現。

          兩岸的地勢像狗的牙齒那樣相互交錯,不能知道溪水的源頭。

          我坐在潭邊,四面環繞合抱著竹林和樹林,寂靜凄清很少有人來。

          使人心情凄涼,寒氣入骨,寂靜而且幽深,彌漫著憂傷的氣息。

          因為這里的環境太凄清,不可長久停留,于是就把當時的情景記下來便離去了。

          一起去游玩的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。

          跟著同去的有姓崔的兩個年輕人。

          一個叫做恕己,一個叫做奉壹。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 小石潭記原文翻譯

          散文

          小石潭記的全文翻譯

          閱讀(516)

          一、譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出

          散文

          小石潭記一句原文一句譯文

          閱讀(548)

          1、從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。2、伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。譯文:砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下

          散文

          小石潭記原文及翻譯和注釋

          閱讀(369)

          原文從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(màn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),

          散文

          小石潭記原文及翻譯

          閱讀(432)

          從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與游

          散文

          寫一首關于家國情懷的詩歌

          閱讀(615)

          1、安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。——杜甫《茅屋為秋風所破歌》2、可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人——陳陶《隴西行》3、杜鵑再拜憂天淚,精衛無窮填海心。——黃遵憲《贈梁任父同年》4、寄意寒星荃不察,我以我血薦軒轅

          散文

          家國情懷作文600字

          閱讀(530)

          家國情懷愛國是一個亙古不變的主題,多少文人墨客把他久久吟頌。例如岳飛的《滿江紅》、陸游的《示兒》、屈原的《離騷》、文天祥的《過零丁洋》……。司馬遷曾說過“人固有一死,或輕于鴻毛,或重于泰山”;陸游臨終前不忘交待妻兒,祖國統一后要

          散文

          有關《愛國主義情懷》的作文

          閱讀(527)

          愛國主義情懷愛國就是對祖國的忠誠和熱愛。歷朝歷代,許多仁人志士都具有強烈的憂國憂民思想,以國事為己任,前仆后繼,臨難不屈,保衛祖國,關懷民生,這種可貴的精神,使中華民族歷經劫難而不衰。愛國的內容十分廣泛,熱愛祖國的山河,熱愛民族的歷史,關心

          散文

          小石潭記原文翻譯譯文

          閱讀(533)

          小石潭記(8401人評分)8.2朝代:唐代作者:柳宗元原文:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。(佩環一作:佩)潭中魚可百許頭,皆若空

          散文

          《小石潭記》全文翻譯

          閱讀(2137)

          翻譯從小丘向西行走一百二十步的樣子,隔著竹林,就能聽到水聲,好象掛在身上的玉佩、玉環相互碰撞的聲音,心里很是喜歡它。于是砍了竹子,開出一條小路,順勢往下走便可見一個小潭,潭水特別清澈。整個潭底是一塊石頭,靠近岸邊,石底有的部分翻卷出水面

          散文

          短篇優美的散文..急吶急..

          閱讀(374)

          是否還在渴望遙遠的夢境噩夢襲來那一刻突然清醒又發現枕邊的落淚水晶散發著異樣又奇特的心情那已受傷的堅強該如何扶平對面的刀刃依然冷漠如冰身邊的人讓我始終無法安寧錯誤的蔓延根本不能請求暫停要怎樣才能挽回我愚昧的決定黑夜里只剩

          散文

          散文秋天南北方各子的美

          閱讀(371)

          很多時候將一份心情,化鳥比翼,翱翔于大地與天際之間,有這份心情,這份來自心間的愛同心,出出入入,笑意一直留存在眉間,遠瞻縷縷清風游弋在云朵間,捎去了倚窗冥思的念想,放逐了經年留藏的一封封泛黃的書信,褶皺的流年,一程山水,一頁寄語,都化身眼前一幕

          散文

          作文寫北方秋天的景

          閱讀(382)

          初秋,是最舒服的時節,輕柔爽朗的秋風吹過臉龐,便會感到一種被她愛撫的溫暖,靜靜聆聽她的溫柔話語,為你講述著一個又一個古老神秘的神話傳說,卻是幸福樂事。秋的天空是澄明而安詳的。風清云淡,丹桂飄香的日子里,我追隨著秋的腳步,慢慢揀拾著純真的

          散文

          最好最美秋天的文章散文

          閱讀(334)

          郁達夫《故都的秋》秋天,無論在什么地方的秋天,總是好的;可是啊,北國的秋,卻特別地來得清,來得靜,來得悲涼。我的不遠千里,要從杭州趕上青島,更要從青島趕上北平來的理由,也不過想飽嘗一嘗這“秋”,這故都的秋味。江南,秋當然也是有的,但草木凋得慢,

          散文

          北方秋天800作文大全

          閱讀(319)

          秋天是多么迷人,天高云淡,大雁南歸,楓葉似火,碩果累累,秋天的美實實在在,秋天的美別具一格。秋天最美的是黃昏。夕陽偎依著西山,感人的是許許多多的烏鴉急急匆匆地朝窠里飛去。成群結隊的大雁,在高空中向南飛。夕陽西沉,夜幕降臨,那風聲,蟲鳴聲聽起

          散文

          小石潭記的全文翻譯

          閱讀(516)

          一、譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下去看見一個小潭,潭水格外清涼。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊,石底有些部分翻卷過來露出

          散文

          小石潭記一句原文一句譯文

          閱讀(548)

          1、從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。譯文:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到水聲,就像人身上佩帶的佩環相碰擊發出的聲音,(我)心里感到高興。2、伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。譯文:砍倒竹子,開辟出一條道路(走過去),沿路走下

          散文

          小石潭記原文及翻譯和注釋

          閱讀(369)

          原文從小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,聞水聲,如鳴佩(pèi)環,心樂(lè)之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽(liè)。全石以為底,近岸,卷(quán)石底以出,為坻(chí),為嶼(yǔ),為嵁(kān),為巖。青樹翠蔓(màn),蒙絡(luò)搖綴(zhuì),

          散文

          小石潭記原文及翻譯

          閱讀(432)

          從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依,日光下澈,影布石上。佁然不動,俶爾遠逝,往來翕忽。似與游

          散文

          《煙愁》原文

          閱讀(2585)

          1、原文每當我在窗前掛起那盞紅紗燈時,在我鍵盤有規律的回響里總有小佳那亮麗的流浪,我心中流淌的那種甜蜜猶如一枚熟透的果子懸掛在我記憶的枝頭,突然有人扣門,進來的是阿淑,一縷青絲一縷絲衣身影輕盈如仙女下凡,她把那一本厚厚的書輕輕的放

          短句

          20篇短的文言文加翻譯越短越好

          閱讀(545)

          1、烏賊求全[原文]海之魚,有烏賊其名者,響1水而水烏.戲於岸間,懼物之窺己也,則響水以自蔽.海鳥視之而疑,知其魚而攫之.嗚呼!徒知自蔽以求全,不知滅跡以杜疑,為窺者之所窺.哀哉![翻譯]海中有一種魚,名叫烏賊,它能吐出墨汁使海水變黑。有一次,它

          短句

          文言文《明史·張居正傳》全文翻譯

          閱讀(5463)

          《明史·張居正傳》原文:張居正,字叔大,江陵人。少穎敏絕倫。十五為諸生。巡撫顧璘奇其文,曰:“國器也。”未幾,居正舉于鄉,璘解犀帶以贈,且曰:“君異日當腰玉,犀不足溷子。”嘉靖二十六年,居正成進士,改庶吉士。徐階輩皆器重之。居正為人,頎面秀眉目

          散文

          白云亭翻譯

          閱讀(416)

          白云亭《陸游:入蜀記》謁寇萊公祠堂,登秋風亭,下臨江山。是日重陰微雪,天氣飂飃,復觀亭名,使人悵然,始有流落天涯之嘆。遂登雙柏堂、白云亭。堂下舊有萊公所植柏,今已槁死。然南山重復,秀麗可愛。白云亭則天下幽奇絕境,群山環擁,層出間見,古木森然,往

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮