出自元代王實甫的戲曲《西廂記·長亭送別》。
【正宮】【端正好】碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。
曉來誰染霜林醉?總是離人淚。
譯文:【正宮】【端正好】碧藍的天空,開滿了菊花的大地,西風猛烈吹,大雁從北往南飛。
清晨,是誰把經霜的楓林染紅了?那總是離人的眼淚。
擴展資料:
1、作品簡介:
《西廂記·長亭送別》用元雜劇的形式講述了崔鶯鶯十里長亭送張生進京趕考的別離場景,而張生和崔鶯鶯這對沖破世俗相愛的戀人,短暫的歡愉后即將飽嘗長久的別離相思。
反映了自由愛情與封建禮教的尖銳矛盾,表現了對封建禮教對人性人情嚴重束縛和壓制的控訴。
2、作者簡介:
王實甫(1260年-1336年),名德信,大都(今北京市)人,祖籍河北省保定市定興(今定興縣)。
元代著名戲曲作家,雜劇《西廂記》的作者,生平事跡不詳。
王實甫與關漢卿齊名,其作品全面地繼承了唐詩宋詞精美的語言藝術,又吸收了元代民間生動活潑的口頭語言,創造了文采璀璨的元曲詞匯,成為中國戲曲史上“文采派”的杰出代表。
著有雜劇十四種,現存《西廂記》、《麗春堂》、《破窯記》三種。
《破窯記》寫劉月娥和呂蒙正悲歡離合的故事,有人懷疑不是王實甫的手筆。
另有《販茶船》、《芙蓉亭》二種,各傳有曲文一折。
參考資料來源:
轉載請注明出處華閱文章網 » “碧云天黃花地西風緊北雁南飛”出自哪里﹖