“歲月靜好,與子偕老”出自詩經的《國風·鄭風·女曰雞鳴》——“弋言加之,與子宜之。
宜言飲酒,與子偕老。
琴瑟在御,莫不靜好。”
而“歲月靜好”出自后人的改寫:即胡蘭成的名句“歲月靜好,現世安穩”,意思是生活平安寧靜為好,現在安定健康為佳。
全詩:
國風·鄭風·女曰雞鳴
女曰雞鳴,士曰昧旦。
子興視夜,明星有爛。
將翱將翔,弋鳧與雁。
弋言加之,與子宜之。
宜言飲酒,與子偕老。
琴瑟在御,莫不靜好。
知子之來之,雜佩以贈之。
知子之順之,雜佩以問之。
知子之好之,雜佩以報之。
譯文:
女說公雞已打鳴,男說天色尚未明。
你快起來看天空,啟明星兒亮晶晶。
鳥兒空中正飛翔,射些鴨雁給你嘗。
射中鴨雁拿回家,做成菜肴味道香。
就著美味來飲酒,恩愛生活百年長。
你彈琴來我鼓瑟,夫妻安好心歡暢。
知你對我真關懷,送你雜佩表我愛。
知你對我多溫柔,送你雜佩表我情。
知你對我情義深,送你雜佩表我心。
轉載請注明出處華閱文章網 » 詩經歲月靜好與子偕老