(基本內容)
愛爾克的燈光原指一個歐洲的古老的故事,姐姐愛爾克等待出海遠航的弟弟,為怕弟弟找不到回家的方向,總是點上一盞燈為弟弟引航,結果最終死去也沒有等到弟弟回來(詳細見注釋)。
巴金的經歷跟這個故事很像,他出了遠門不久姐姐就去世了,所以引用了這個標題。
文中提到了三種燈光,故居大門內亮起的昏暗的燈光,是舊家庭、舊禮教走向沒落,崩潰的像征,愛爾克的燈光,象征著舊生活的悲劇和希望的破滅(愛爾克并沒有等到弟弟歸來),而"我的心靈之燈"則是作者對新生活的信念和對理想的追求的象征。
2.(原文)
愛爾克的燈光——巴金
傍晚,我靠著逐漸暗淡的最后的陽光的指引,走過十八年前的故居。
這條街、這個建筑物開始在我的眼前隱藏起來,像在躲避一個久別的舊友。
但是它們的改變了的面貌于我還是十分親切。
我認識它們,就像認識我自己。
還是那樣寬的街,寬的房屋。
巍峨的門墻代替了太平缸和石獅子,那一對常常做我們坐騎的背脊光滑的雄獅也不知逃進了哪座荒山。
然而大門開著,照壁上“長宜子孫”四個字卻是原樣地嵌在那里,似乎連顏色也不曾被風雨剝蝕。
我望著那同樣的照壁,我被一種奇異的感情抓住了,我仿佛要在這里看 出過去的十九個年頭,不,我仿佛要在這里尋找十八年以前的遙遠的舊夢。
守門的衛兵用懷疑的眼光看我。
他不了解我的心情。
他不會認識十八年前的年輕人。
他卻用眼光驅逐一個人的許多親密的回憶。
黑暗來了。
我的眼睛失掉了一切。
于是大門內亮起了燈光。
燈光并不曾照亮什么,反而增加了我心上的黑暗。
我只得失望地走了。
我向著來時的路 回去。
已經走了四五步,我忽然掉轉頭,再看那個建筑物。
依舊是陰暗中的 一線微光。
我好像看見一個盛滿希望的水碗一下子就落在地上打碎了一般, 我痛苦地在心里叫起來。
在這條被夜幕覆蓋著的近代城市的靜寂的街中,我 仿佛看見了哈立希島上的燈光。
那應該是姐姐愛爾克點的燈吧。
她用這燈光來給她航海的兄弟照路,每夜每夜燈光亮在她的窗前,她一直到死都在等待—— 那個出遠門的兄弟回來。
最后她帶著失望進入墳墓。
街道仍然是清靜的。
忽然一個熟悉的聲音在我耳邊輕輕地唱起了這個歐洲的古傳說。
在這里不會有人歌詠這樣的故事。
應該是書本在我心上留下的影響。
但是這個時候我想起了自己的事情。
十八年前在一個春天的早晨,我離開這個城市、這條街的時候,我也曾有一個姐姐,也曾答應過有一天回來看她,跟她談一些外面的事情。
我相信 自己的諾言。
那時我的姐姐還是一個出閣才只一個多月的新嫁娘,都說她有 一個性情溫良的丈夫,因此也會有長久的幸福的歲月。
然而人的安排終于被“偶然”破壞了。
這應該是一個“意外”。
但是這“意外”卻毫無憐憫地打擊了年輕的心。
我離家不過一年半光景,就接到了 姐姐的死訊。
我的哥哥用了顫抖的哭訴的筆敘說一個善良女性的悲慘的結 局,還說起她死后受到的冷落的待遇。
從此那個做過她丈夫的所謂溫良的人改變了,他往一條喪失人性的路走去。
他想往上爬,結果卻不停地向下面落, 終于到了用鴉片煙延續生命的地步。
對于姐姐,她生前我沒有好好地愛過她, 死后也不曾做過一樣紀念她的事。
她寂寞地活著,寂寞地死去。
死帶走了她的一切,這就是在我們那個地方的舊式女子的命運。
我在外面一直跑了十八年。
我從沒有向人談過我的姐姐。
只有偶爾在夢里我看見了愛爾克的燈光。
一年前在上海我常常睜起眼睛做夢。
我望著遠遠 的在窗前發亮的燈,我面前橫著一片大海,燈光在呼喚我,我恨不得腋下生出翅膀,即刻飛到那邊去。
沉重的夢壓住我的心靈,我好像在跟許多無形的魔鬼手掙扎。
我望著那燈光,路是那么遠,我又沒有翅膀。
我只有一個渴望: 飛!飛!那些熬煎著心的日子!那些可怕的夢魘(yan 三聲)!
但是我終于出來了。
我越過那堆積著像山一樣的十八年的長歲月,回到了生我養我而且讓我刻印了無數兒時回憶的地方。
我走了很多的路。
十九年,似乎一切全變了,又似乎都沒有改變。
死了許多人,毀了許多家。
許多可愛的生命葬入黃土。
接著又有許多新的人繼續扮演不必要的悲劇。
浪費,浪費,還是那許多不必要的浪費——生命,精力,感情,財富,甚至 歡笑和眼淚。
我去的時候是這樣,回來時看見的還是一樣的情形。
關在這個小圈子里,我禁不住幾次問我自己:難道這十八年全是白費的?難道在這許多年中間所改變的就只是裝束和名詞?我痛苦地搓自己的手,不敢給一個回答。
在這個我永不能忘記的城市里,我度過了無數
個傍晚。
我花費了自己不 少的眼淚和歡笑,也消耗了別人不少的眼淚和歡笑。
我匆匆地來,也將匆匆地去。
用留戀的眼光看我出生的房屋,這應該是最后的一次了。
我的心似乎想在那里尋覓什么。
但是我所要的東西絕不會在那里找到。
我不會像我的一 個姑母或者嫂嫂,設法進到那所已經易了幾個主人的公館,對著園中的老樹 垂淚,慨嘆著一個家族的盛衰。
摘吃自己栽種的樹上的苦果,這是一個人的本分。
我沒有跟著那些人走一條路,我當然在這里找不到自己的腳跡。
幾次 走過這個地方,我所看見的還只有那四個字:“長宜子孫”。
“長宜子孫”這四個字的年齡比我的不知大了多少。
這也該是我祖父留 下的東西吧。
最近在家里我還讀到他的遺囑。
他用空空兩手造就了一份家業。
到臨死還周到地為兒孫安排了舒適的生活。
他叮囑后人保留著他修建的房屋 和他辛苦地搜集起來的書畫。
但是兒孫們回答他的還是同樣的字:分和賣。
我很奇怪,為什么這樣聰明的老人還不明白一個淺顯的道理:財富并不“長宜子孫”,倘使不給他們一個生活技能,不向他們指示一條生活道路?“家” 這個小圈子只能摧毀年輕心靈的發育成長,倘使不同時讓他們睜起眼睛去看廣大世界;財富只能毀滅崇高的理想和善良的氣質,要是它只消耗在個人的利益上面。
“長宜子孫”,我恨不能削去這四個字!許多可愛的年輕生命被摧踐了,許多有為的年輕心靈被囚禁了。
許多人在這個小圈子里面憔悴地捱著日子。
這就是“家”!“甜蜜的家”!這不是我應該來的地方。
愛爾克的燈光不會把我引到這里來的。
于是在一個春天的早晨,依舊是十八年前的那些人把我送到門口,這里面少了幾個,也多了幾個。
還是和那次一樣,看不見我姐姐的影子,那次是 我沒有等待她,這次是我找不到她的墳墓。
一個叔父和一個堂兄弟到車站送我,十八年前他們也送過我一段路程。
我高興地來,痛苦地去。
汽車離站時我心里的確充滿了留戀。
但是清晨的微風,路上的塵土,馬達的叫吼,車輪的滾動,和廣大田野里一片盛開的 菜子花,這一切驅散了我的離愁。
我不顧同行者的勸告,把頭伸到車窗外面, 去呼吸廣大天幕下的新鮮空氣。
我很高興,自己又一次離開了狹小的家,走向廣大的世界中去!
忽然在前面田野里一片綠的蠶豆和黃的菜花中間,我仿佛又看見了一線光,一個亮,這還是我常常看見的燈光。
這不會是愛爾克的燈里照出來的,我那個可憐的姐姐已經死去了。
這一定是我的心靈的燈,它永遠給我指示我應該走的路。
3.(作者簡介)
巴金(1904年11月25日—2005年10月17日),原名李堯棠,另有筆名有佩竿、極樂、黑浪、春風等,字芾甘。
漢族,四川成都人,祖籍浙江嘉興。
中國作家、翻譯家、社會活動家、無黨派愛國民主人士。
巴金1904年11月生在四川成都一個封建官僚家庭里,五四運動后,巴金深受新潮思想的影響,并在這種思想的影響下開始了他個人的反封建斗爭。
1923年巴金離家赴上海、南京等地求學,從此開始了他長達半個世紀的文學創作生涯。
巴金在**后撰寫的《隨想錄》,內容樸實、感情真摯,充滿著作者的懺悔和自省,巴金因此被譽為“二十世紀中國文學的良心”。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《愛爾克的燈光》主要內容