1. 用一句押韻的詩詞來描述宋詞和宋詞人
1.韻是詩詞格律的基本要素之一。
詩人在詩詞中用韻,叫做押韻。2.押韻是指在特定的文體里,在某些句子的一定位置上使用同韻的字。
押韻的文體稱韻文,詩歌是最常見的韻文。從《詩經》到后代的詩詞,差不多沒有不押韻的。
民歌也沒有不押韻的。在北方戲曲中,韻又叫轍,押韻叫合轍。
3.一首詩有沒有韻,是一般人都覺察得出來的。至于要說明什么是韻,那卻不太簡單。
但是,今天我們有了漢語拼音字母,對于韻的概念還是容易說明的。一般認識:詩詞中所謂韻,大致等于漢語拼音中所謂的韻母。
大家知道,一個漢字用拼音字母拼起來,一般都有聲母,有韻母。例如“公”字拼成gōng,其中g是聲母,ōng是韻母。
聲母總是在前面的,韻母總是在后面的。我們再看“東”dōng,“同”tóng,“隆”lóng,“宗”zōng,“聰”cōng等,它們的韻母都是ong,所以它們是同韻字。
準確認識:韻”與“韻母”不同,韻指韻母中不包括韻頭的部分,古代的時候韻還包括聲調的成分,同韻的字必須同聲調。韻頭是指復韻母中韻腹前面的元音,一般由高元音充當,發音不響亮。
普通話中有i、u、ü[y]三個韻頭。韻腹是指復韻母中開口度最大、發音最響亮的元音,也叫主要元音。
如ua[uA]中的a、ei[ei]中的e、iou[iou]中的o。韻腹前面的元音是韻頭,韻腹后面的元音或輔音是韻尾。
韻尾指復韻母中韻腹后面的元音或輔音。普通話中有n[n]、ng[?]兩個輔音韻尾和i、u兩個元音韻尾。
如ei[ei]中的i、iao[iɑu]中的u、an[an]中的n、ing[ing]中的ng。4.凡是同韻的字都可以押韻。
所謂押韻,就是把同韻的兩個或的字放在同一位置上。一般總是把韻放在句尾(押韻的位置一般在句子的末一字),所以又叫“韻腳”。
試看下面一個例子:書湖陰先生壁[宋]王安石茅檐常掃凈無苔(tái),花木成蹊手自栽(zāi)。一水護田將綠繞,兩山排闥送青來(lái)。
這里“苔”、“栽”和“來”押韻,因為它們的韻母都是ai。繞字不押韻,因為“繞”字拼起來是rào,它的韻母是ao,跟“苔”、“栽”、“來”不是同韻字。
依照詩律,象這樣的四句詩,第三句是不押韻的。在拼音中,a、e、o的前面可能還有i、u、ü,如ia、ua、uai、iao、ian、uan、üan、iang、uang、ie、üe、iong、ueng等。
這種i、u、ü叫做韻頭,不同韻頭的字也算是同韻字,也可以押韻。例如:四時田園雜興[宋]范成大晝出耘田夜績麻(má),村莊兒女各當家(jiā)。
童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜(guā)“麻”、“家”、“瓜”的韻母是a、ia、ua。韻母雖不完全相同,但它們是同韻字,押起韻來是同樣諧和的。
練習:春眠不覺曉,(xiǎo)處處聞啼鳥。(niǎo)夜來風雨聲,花落知多少。
(shǎo)分析:曉、鳥、少字押韻,因為它們的韻母都是“ǎo”,而第二句中“聲”字沒有押韻。依照詩律,像這樣的四句詩,第三句是不押韻的。
第一句則可押可不押。4.押韻的目的是為了聲韻的諧和。
同類的樂音在同一位置上的重復,這就構成了聲音回環的美。但是,為什么當我們讀古人的詩的時候,常常覺得它們的韻并不十分諧和,甚至很不諧和呢?這是因為時代不同的緣故。
語言發展了,語音起了變化,我們拿現代的語音去讀它們,自然不能完全適合了。例如:山行[唐]杜牧遠上寒山石徑斜(xié),白去深處有人家(jiā)。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花(huā)。xié和jiā、huā不是同韻字,但是,唐代“斜”字讀xiá(s讀濁音),和現代上海“斜”字的讀音一樣。
因此,在當時是諧和的。又如:江面曲[唐]李益嫁得瞿塘賈,朝朝誤妾期(qī)。
早知潮有信,嫁與弄潮兒(ér)。在這首詩里,“朝”和“兒”是押韻的,按今天的普通話去讀,qī和ér就不能算押韻了。
如果按上海的白話音念“兒”字,念象ní音(這個音正是接近古音的),那就諧和了。今天我們當然不可能(也不必要)按照古音去讀古人的詩,不過我們應該明白這個道理,才不至于懷疑古人所押的韻是不諧和的。
古人押韻是依照韻書的。古人所謂“官韻”,就是朝廷頒布的韻書。
這種韻書,在唐代,和口語還是基本上一致的,仿照韻書押韻,也是較合理的。宋代以后,語音變化較大,詩人們仍舊依照韻書來押韻,那就變為不合理的了。
今天我們如果寫舊詩,自然不一定要依照韻書來押韻。不過,當我們讀古人的詩的時候,卻又應該知道古人的詩韻。
三、現代詩歌古人的詩都是依照韻書來寫的。但由于歲月久遠,今古語音變化較大,再按古人的韻書來寫詩,就變得不再合適了,而且弄不好,會造成別扭的感覺。
所以我們今天寫詩只要按照普通話的韻腳來使用就可以了。現代押韻一般不考慮聲母、聲調和韻頭,也不要求韻腹、韻尾完全相同,在韻的歸并上,相同、相近的韻母經常可以一起押韻,可歸為一個韻。
例如:像園中的韭菜,不要割,(e)/讓它綠綠地長著(e)/像谷底的泉水,不要斷,/讓它淡淡地淌著(e)/像枝頭的青果,不要摘,/讓它靜靜地掛著(e)/也許,人總有那么一點,/想忘又不能忘,想說又不能說(uo)/像怯光的蝙蝠,/扇翅于黃昏的角落。(uo)e同uo發音相近,可以押韻。
四、十三轍與十八韻轍也是韻的意思,將同韻的字歸并在一起,就形成一個一個的韻,宋代的《廣。
2. 關于一句宋詞
元好問——問世間情為何物,直教生死相許(全詞抄錄) 摸魚兒-雁邱詞 元好問 問世間情是何物,直教生死相許。
天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑。 歡樂趣,離別苦,就中更有癡兒女。
君應有語,渺萬里層云,千山暮雪,只影向誰去。 橫汾路,寂寞當年簫鼓,荒煙依舊平楚。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。 天也妒,未信與,鶯兒燕子俱黃土。
千秋萬古,為留待騷人,狂歌痛飲,來訪雁邱處。 這首詞的首句大家一定很熟悉。
不過全詞未必了解,今天特將其錄下,并講一講其中的故事。當年,元好問去并州赴試,途中遇到一個捕雁者。
這個捕雁者告訴元好問今天遇到的一件奇事:他今天設網捕雁,捕得一只,但一只脫網而逃。豈料脫網之雁并不飛走,而是在他上空盤旋一陣,然后投地而死。
元好問看看捕雁者手中的兩只雁,一時心緒難平。便花錢買下這兩只雁,接著把它們葬在汾河岸邊,壘上石頭做為記號,號曰“雁邱”,并作《雁邱詞》。
早就知道那句“問世間情是何物,直教生死相許”,但直到現在才讀到全篇,才了解其中的故事也才真正讀懂了它。后來一直很喜歡,常常默默念著那一句句刻骨銘心之語。
這是一首詠物詞。在詞前有小序說“太和五年乙丑歲,赴試并州,道逢捕雁者云:‘今旦獲一雁,殺之矣。
其脫網者悲鳴不能去,竟自投地死。’予因買得之,葬之汾水之上,累石為識,號曰雁邱。
時同行者多為賦詩,予亦有《雁邱詞》。” 這就是說,大雁殉情的事強烈的震撼了他,所以在詞的開篇,便陡發奇問,破空而來。
作者本要詠雁,卻從“世間”落筆,以人擬雁,賦予雁情以超越自然的意義,想象極為新奇。也為下文寫雁的殉情預做張本;古人認為,情至極處,“生者可以死,死者可以生”。
“生死相許”是何等極致的深情! 遙想雙雁,“天南地北”冬天南下越冬而春天北歸,“幾回寒暑”中雙宿雙飛,相依為命,一往情深。既有歡樂的團聚,又有離別的辛酸,但沒有任何力量可以把它們分開。
而“網羅驚破雙棲夢”后,愛侶已逝,安能獨活!于是“脫網者”痛下決心追隨于九泉之下,“自投地死”。 過片以后,作者又借助周圍景物襯托大雁殉情后的凄苦。
在孤雁長眠之處,當年漢武帝渡汾河祀汾陰的時候,簫鼓喧鬧,棹歌四起;而今平林漠漠,荒煙如織,簫鼓聲絕,一派蕭索。古與今,人與雁,更加感到鴻雁殉情的凄烈。
但是死者不能復生,招魂無濟于事,山鬼也枉自悲鳴,在這里,作者把寫景與寫情融為一體,更增加了悲劇氣氛。 詞的最后,是作者對殉情鴻雁的禮贊,他說鴻雁之死,其境界之高,上天也會嫉妒,雖不能說重于泰山,也不能跟鶯兒燕子之死一樣同歸黃土了事。
它的美名將“千秋萬古”,被后來的騷人歌詠傳頌。 全詞行文并不復雜,而行文騰挪多變,用事實回答了什么是至情,寄人生哲理于淡悟之外。
《神雕俠侶》中李莫愁的狂歌當哭,雌雄雙雕的先后投水而死,更增加了本文的意境。想當初綾子初見此詞就已經被深深吸引住了。