1. 《題西林壁》蘇軾詩詞
橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。注釋 (1)題西林壁:寫在西林寺的墻壁上。
西林寺在廬北麓。題:書寫,題寫。
西林:西林寺,在江西廬山。 (2)橫看:從正面看。
廬山總是南北走向,橫看就是從東面西面看。側:從側面看。
(3)各不同:不相同。 (4)識:認識;清楚。
(注:這里不是看清楚,沒有看的意思,只有清楚的意思。) (5)真面目:指廬山真實的景色。
(6)緣:同“原”,因為;由于。 (7)此山:這座山,指廬山。
譯文 從正面看廬山的山嶺連綿起伏,從側面看廬山山峰聳立,從遠處、近處、高處、低處看廬山,廬山呈現各種不同的樣子。人們之所以認不清廬山本來的面目,是因為自己身在廬山之中啊。
2. 唐宋詩人蘇軾的《題西林壁》是怎樣發表作品
側面描寫:但“橫看成嶺”的“嶺”字不是象征了廬山的起伏連綿嗎?,“側成峰”的“峰”字不是象征了廬山的高聳峭拔嗎?“遠近高低各不同”不是概括了廬山的多姿多采嗎?要問蘇軾為什么不對景物展開正面的描寫而總是強調怎么看,那恰恰是因為他著眼的不是廬山的風景如何,而是想通過對廬山從不同角度觀察會得出“成嶺”、“成峰”和“各不同”的見地來說明一個道理。
什么道理呢?學生很快回答:“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”。不錯,學生的回答說明他們已經領悟了理趣詩以景喻理的表現特點:景即理。
兩句詩翻譯成現代理論語言就是:任何事物都有它的多面性,觀察的角度不同,得出的認識和結論自然也不會相同。《題西林壁》的這兩句詩,對當今的我們仍然具有認識論的啟示意義。
面對同一客體得出的認識和結論,不能說哪個是絕對正確的,哪個是絕對錯誤的,應該求同存異。這是一方面;另一方面,“遠近高低各不同”的認識總有個深淺之分、高低之別,因此視角的選擇是至關要的;而如何選擇卻取決于人,即取決于決定取舍的主體。
這正是近年來我國哲學界正在探討的主體認識論。 不識廬山真面目”寫的是廬山多霧,“只緣身在此山中”是告訴我們要想認識廬山真面目,就不能身陷廬山中。
蘇軾這是用反跌的手法來說明一個道理:認識事物必須跳出事物,拉開距離,才能避免當局者迷。 滿意回答別忘了好評哦·~~O(∩_∩)O謝謝。
3. 題西林壁古詩翻譯
蘇軾 橫看成嶺側成峰, 遠近高低各不同. 不識廬山真面目, 只緣身在此山中. [注釋] 1. 西林:西林寺,在現在江西省的廬山上.這首詩是題在寺里墻壁上的. 2. 緣:因為. 3. 此山:指的是廬山. [簡析] 蘇軾由黃州貶赴汝州任團練副使時經過九江,游覽廬山.瑰麗的山水觸發逸興壯思,于是寫下了若干首廬山記游詩.《題西林壁》是游觀廬山后的總結,它描寫廬山變化多姿的面貌,并借景說理,指出觀察問題應客觀全面,如果主觀片面,就得不出正確的結論. 開頭兩句“橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同”,實寫游山所見.廬山是座丘壑縱橫、峰巒起伏的大山,游人所處的位置不同,看到的景物也各不相同.這兩句概括而形象地寫出了移步換形、千姿萬態的廬山風景. 后兩句“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,是即景說理,談游山的體會.為什么不能辨認廬山的真實面目呢?因為身在廬山之中,視野為廬山的峰巒所局限,看到的只是廬山的一峰一嶺一丘一壑,局部而已,這必然帶有片面性.游山所見如此,觀察世上事物也常如此.這兩句詩有著豐富的內涵,它啟迪我們認識為人處事的一個哲理——由于人們所處的地位不同,看問題的出發點不同,對客觀事物的認識難免有一定的片面性;要認識事物的真相與全貌,必須超越狹小的范圍,擺脫主觀成見. 這是一首哲理詩,但詩人不是抽象地發議論,而是緊緊扣住游山談出自己獨特的感受,借助廬山的形象,用通俗的語言深入淺出地表達哲理,故而親切自然,耐人尋味. 〔作者簡介〕 蘇軾(1037-1101),北宋文學家.字子瞻,號東坡居士,與其父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”,眉州(今四川眉山縣)人.有《東坡七集》《東坡樂府》等.對我有幫助460。
轉載請注明出處華閱文章網 » 唐詩宋詞蘇軾題西林壁