寫了普法戰爭后被割讓給普魯士的阿爾薩斯省一所鄉村小學,向祖國語言告別的最后一堂法語
課。
通過一個童稚無知的小學生的自敘和對他的心理活動的描寫,刻畫了小弗郎士和韓麥爾先生的典型形象。
生動地表現了法國人民遭受異國統治的痛苦和對自己祖國的熱愛。
拓展資料:
《最后一課》是法國作家都德的著名作品,常期被選入我國中選語文教材,作品題材雖小,但精心剪裁,記敘詳略得當,主題開掘得很深。
小弗郎士的心理活動,描寫得細膩動人。
教師韓麥爾先生作為一個愛國知識分子的典型,形象栩栩如生。
它被譯成世界各國文字,常被選為中、小學生的語文教材,中國也有譯文。
小說以普魯士戰勝法國后強行兼并阿爾薩斯和洛林兩省的事件為背景,通過一個小學生在上最后一堂法文課時的所見所聞與內心感受,深刻地表現法國人民深厚的愛國主義感情。
時隔70年,當二次大戰中德國侵略者的鐵蹄再次踐踏美麗的法國領土時,面對似曾相識的景象,人們不能不感慨歷史的輪回。
都德(1867—1942),法國作家,龔古爾學院院士。
與著名排猶主義者和民族沙文主義者德呂蒙友善,在德雷福斯案件中站在極右的一方。
他自己也擁護民族沙文主義。
1904年與莫拉斯認識。
1908年與莫拉斯合編保王派的《法蘭西行動》報,發表了無數激烈的極右派言論。
1920年一度當選為議會議員。
曾以詆毀法國政府罪入獄,越獄流亡到比利時。
兩年后獲赦回到巴黎。
轉載請注明出處華閱文章網 » 用簡潔的語言概括都德的《最后一課》