城里的人想出去,城外的想進來。
指得就是永遠不滿足于現狀是人的本質。
在屈指可數的幾本現代長篇小說中,旅美學者夏志清贊為“中國現代最偉大的長篇小說”——《圍城》當之無愧可為其一。
就寫作風格而言,錢中書君妙語連連,字字珠璣。
中外典故或常見或生僻層出不窮,汪洋恣肆,浩淼如海,令人高山仰止;各類比喻或通俗或深沉紛迭而至,妙趣橫生,發人深省,令人目不暇接。
就思想內涵而言,中書君提出的“圍城思想”——“人生如圍城,城外的人想沖進去,城里的人想沖出來”深切道出了人生在世的無奈和痛苦,所謂:“人生識字憂患始。”
錢先生無愧于“文化昆侖”之稱。
惜天妒英才,無緣得睹美玉全貌,人生在世,總有許多缺憾!
《圍城》是中現代文學史上一部風格獨特的諷刺小說。
作者錢鐘書1910—,江蘇無錫人,1933年畢業于清華大學外文系,后留學英、法,是位學貫中西而富才情的學者。
《圍城》動筆于1944年,完稿于1946年,其時,作者正蟄居上海,耳聞身受日本侵略者的蠻橫,“兩年里憂世傷生”《圍城·序》,同時又堅韌地“錙銖積累地”把自己對人生、對學術的感悟與思考付諸筆端,先后完成了小說《圍城》和學術著作《談藝錄》。
作者在《圍城》初版的序言里曾自述創作意圖說:“我想寫現代的某一部分社會,某一類人物。”參照小說內容,可以看到,作者著意表現的是現代中國上層知識分子的眾生相。
通過主人公方鴻漸與幾位知識女性的情感、婚戀糾葛,通過方鴻漸由上海到內地的一路遭遇,《圍城》以喜劇性的諷刺筆調,刻畫了抗戰環境下中國一部分知識分子的彷徨和空虛。
作者借小說人物之口解釋“圍城”的題義說:這是從法國的一句成語中引申而來的,即“被圍困的城堡”。
“城外的人想沖進來,城里的人想逃出來。”小說的整個情節,是知識界青年男女在愛情糾葛中的圍困與逃離,而在更深的層次上,則是表現一部分知識者陷人精神“圍城”的境遇。
而這,正是《圍城》主題的深刻之處。
《圍城》表現出了對世態人情的精微觀察與高超的心理描寫藝術。
作者刻畫才女型人物蘇文紈的矜持與矯情,小家碧玉式的孫柔嘉柔順后面深隱的城府,可謂洞幽燭微;而對嘴上機敏而內心怯弱、不無見識而又毫無作為的方鴻漸的復雜性格心態的剖析,則更是極盡曲折而入木三分。
《圍城》的描寫,自始至終又都貫穿著嘲諷的喜劇情調。
小說的基本情節,都圍繞著方鴻漸展開,小說的諸多人物,場面也大都從方的觀點展現,方的觀人閱世的挪揄態度,以及隱含在他背后的小說作者的嘲諷口吻,交錯交融,使《圍城》的諷刺門手法別具一格。
《圍城》的敘述并不完全貼緊人物性格與情節線索,作者常常旁逸斜出,談古論今,旁征博引,新奇的比喻,警策的句子,層出迭見,使小說語言的知識容量大為增加,但有時枝蔓過多,略有炫耀知識之嫌。
《圍城》1947年在上海初版發行,1980年由人民文學出版社出版修訂本,增加了作者補寫的“重印前記”一篇。
錢鐘書的夫人楊絳曾作有《記錢鐘書與〈圍城〉》,對《圍城》的寫作情況及小說中某些人物與原型的關系,有很風趣的記述,可以參看。
錢鐘書《圍城》中,那些精譬的比喻,高超的諷刺,只是浮夸的外表。
人們可以從《圍城》里頭找到能夠在短信中流行得格言笑話,但那只是一閃而過的記憶,我們會像佩服那些創造網絡笑話的網友們一樣,佩服錢鐘書的機智聰明。
而《圍城》能在泥沙俱下、魚龍混雜的現代文學中熠熠生輝,是其通篇揭示著一個生于世間必須面對的問題:人深陷于“圍城”的困境。
對《圍城》寓意的解釋都會提到楊絳女士的那句“圍在城里的人想出來, 城外的人想沖進去,對婚姻也罷,職業也罷,人生的愿望大都如此”。
我個人覺得,這句話似乎沒有警句格言那種當頭棒喝的力量。
“圍城”這一象征意象,只在小說中提到過一次,在一次宴會上,褚慎明說:“關于Bertie結婚離婚的事,我也和他談過。
他引一句英國古話,說結婚仿佛金漆的鳥籠,籠子外面的鳥想住進去,籠內的鳥想飛出來;所以結而離,離而結,沒有了局。”蘇文紈附和了一句:“法國也有這么一句話。
不過,不說是鳥籠,說是被圍困的城堡fortresseassiegee,城外的人想沖進去,城里的人想逃出來。”兩者意思跟楊絳的那句評論一致。
我個人認為如果按這句“城里”的人想“出來”,“城外”的人想“進去”理解圍城這部小說,似乎把小說思想寓意簡單化了。
方鴻漸的遭際是特殊的,然而它卻能映襯大多數人普遍的悲情。
方鴻漸從英國留學乘船歸來,想有所作為,可留學期間,不學無術,接連換了幾個專業,最后畢業了,卻沒有獲得一個學位,無恥地向美國的一個愛爾蘭人買了張假文憑。
回國后,也只在一家報社里當職員。
抗戰爆發,上海淪陷,受此牽連,鴻漸丟了飯碗,卻意外接到湖南三閭大學的聘書,聘他為教授,然后又乘船前往內地。
在船上,他無限感慨回國與此番的兩次航行,真是天壤之別,心境截然不同,對接下來的湖南之行充滿著憂慮。
這有點“圍城”的寓意,方鴻漸像許多“城外”的人一樣,回到了 “城里”,上海的淪陷,又使他不得不沖出“城里”,向”城外”的湖南奔去,只不過,他不是“想出來”和“想進去”那么簡單:“出來”是不得不“出來”; “進去”也是不得不“進去”。
在船上,趙辛楣在總結自己同蘇文紈的戀愛時,富有深意地談及他對婚姻的看法,說:“我近來覺悟了,決不再愛大學出身的都市女人。
我侍候蘇文紈夠苦了,以后要女人來侍候我。
我寧可娶一個老實、簡單的鄉下姑娘,不必受高深的教育,只要身體健康、脾氣服從,讓我舒舒服服做她的LordandMaster。
我覺得不必讓戀愛在人生里占據那么重要的地位。
許多人沒有戀愛,也一樣的生活。”婚姻和許多人生經歷一樣,有時我們明明已知道,絕不會能完完滿滿地按自己的理想進行下去,但我們還要進來。
所以我們面對已然到來的愁悶,往往都能忍耐下去,婚姻也罷、事業也罷,但凡能堅持下去,也絕不會“想出來”。
接下來是方鴻漸、趙辛楣、李梅亭、顧爾謙、孫柔嘉五人幾乎逃難般的旅途。
一路上,李梅亭、顧爾謙的丑態使方鴻漸嗤之以鼻,感嘆李、顧這樣的人物也能當大學老師,而且還要同他們周旋在一所大學里,對此行有悔意。
千辛萬苦來到三閭大學,方鴻漸與趙莘楣卻在勾心斗角的這個大學小社會里,對來此教書大為后悔。
而他們卻沒有說“想出來”,因為大多數人總是不愿打破這種既有的安逸現狀。
趙莘楣直到與同事妻子的不軌行為被校長和同事撞見,才不得不離開湖南。
而方鴻漸少了趙莘楣這座靠山,也被逼出了大學,與孫柔嘉一同回到了上海。
一切好像都是形勢所迫,無奈之舉。
不幸的結局都被我們料到,我們之所以還有希望,是因為未來還沒有到來。
我們都會自我安慰地說:走走看吧。
其實,這是我們把希望降到最低程度,不至于失望得越劇烈。
說到此,我就想到自己的經歷。
中考時,老師說能考上高中你們就解放了,考上高中,大學一定能考上。
對,我相信了這句話。
等上高中以后,我忽然覺得上當了。
考上高中的確能上大學,可大學有一本、二本、三本、專科之分,不要說老師、父母,就是自己也不會就想著考專科。
所以,當高中老師說考上好的大學你們就解放了,大學沒有作業,也沒有聯考,沒有排名,你們可以談戀愛。
那時候,我已不會像初中一樣,盲目聽信。
我很理解老師說一半,留一半的用意。
大學絕不會令自己滿意,可我還努力著,因為它是我從小學到高中的目標,一個長久的現狀就是我們一直在學校里,我們害怕改變。
我常常想為什么想像的與現實的總是不一樣,是不是我們期待的過高,是不是我們太無知,不能了解“圍城”之外的世界,是不是社會給我們的信息,總是把不好的一面過濾掉了。
生在農村的我們,向往繁華熱鬧的城市,等來到城市,我們更多的是看到,城市陰暗丑陋的一面。
人的欲望太多,無法得到滿足,也許這就是“圍城”寓意一直存在的原因吧。
“圍城”不應簡單理解為“城里”、“城外”,應像一個“迷宮”,大方框里頭套著小方框。
有時我們走進了小方框里,所以不得不有所改變,而往前走;有時我們能走進一個大方框里,取得進步了,可我們又處在另一個更大的方框里;有時我們想停在原地,卻發現這個“圍城”在動。
我們對未來充滿好奇與擔憂,等走過之后,或者不屑地說:“哼,不過如此”;或者抱頭痛哭,后悔不已。
走在圍城里,我們可以在任意地方走到任意方框里,往往不需要任何的過渡。
你可能在春風得意、事業有成的時候,剎那間走向圍城的中心,那是圍城最小的方框,里頭也永遠躺著你,再也不用走,再也不用“進”和“出”。
當然,遲早我們都要走向“圍城”的中心。
轉載請注明出處華閱文章網 » 如何理解《圍城》的象征意蘊