<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          關于季羨林的資料簡短一些

          1.關于季羨林簡單點的資料

          季羨林的學術成就 綜合北京大學東方學系張光麟教授和令恪先生所述,季羨林的學術成就大略包括在以下10個方面:(1)印度古代語言研究--博士論文《〈大事〉渴陀中限定動詞的變化》、《中世印度語言中語尾-am,向-o和-u的轉化》、《使用不定過去式作為確定佛典的年代與來源的標準》等論文,在當時該研究領域內有開拓性貢獻;(2)佛教史研究--他是國內外為數很少的真正能運用原始佛典進行研究的佛教學學者,把研究印度中世語言的變化規律和研究佛教歷史結合起來,尋出主要佛教經典的產生、演變、流傳過程,借以確定佛教重要派別的產生、流傳過程;(3)吐火羅語研究--早期代表作《〈福力太子因緣經〉吐火羅語諸本諸平行譯本》,為吐火羅語的語意研究開創了一個成功的方法,1948年起即對新疆博物館藏吐火羅劇本《彌勒會見記》進行譯釋,1980年又就7O年代新疆吐魯番地區新發現的吐火羅語A《彌勒會見記》發表研究論文多篇,打破了"吐火羅文發現在中國,而研究在國外"的欺人之談;(4)中印文化交流史研究--《中國紙和造紙法輸入印度的時間和地點問題》、《中國蠶絲輸入印度問題的初步研究》等文,以及《西游記》有些成分來源于印度的論證,說明中印文化"互相學習,各有創新,交光互影,相互滲透";(5)中外文化交流史研究--80年代主編《大唐西域記校注》、《大唐西域記今譯》,并撰10萬字的《校注前言》,是國內數十年來西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中國、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區文化交流的歷史畫卷,有重要的歷史和現實意義;(6)翻譯介紹印度文學作品及印度文學研究--《羅摩衍那》是即度兩大古代史詩之一,2萬余頌,譯成漢語有9萬余行,季羨林經過1O年堅韌不拔的努力終于譯畢,是我國翻譯史上的空前盛事;(7)比較文學研究--80年代初,首先倡導恢復比較文學研究,號召建立比較文學的中國學派,為我國比較文學的復興,作出了巨大貢獻;(8)東方文化研究一一從8O年代后期開始,極力倡導東方文化研究,主編大型文化叢書《東方文化集成》,約50O余種、8OO余冊,預計15年完成;(9)保存和搶救祖國古代典籍--9O年代,擔任《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》兩部巨型叢書的總編纂;(10)散文創作--從17歲寫散文起,幾十年筆耕不輟,已有80余萬字之多,鐘敬文在慶賀季羨林88歲米壽時說:"文學的最高境界是樸素,季先生的作品就達到了這個境界。

          他樸素,是因為他真誠。""我愛先生文品好,如同野老話家常。

          " 80年代后期以來,季羨林對文化、中國文化、東西方文化體系、東西方文化交流,以及21世紀的人類文化等重要問題,在文章和演講中提出了許多個人見解和論斷,在國內外引起普遍關注。 附注:季羨林:翻譯文化終身成就獎獲得者 獎項簡介 “翻譯文化終身成就獎”由中國翻譯協會2006年五屆五次常務會長會議決定設立。

          這是中國翻譯協會首次頒布的獎項,該榮譽獎并非常設獎項,授予健在的、在翻譯與文化傳播工作中成就卓著、影響廣泛、德高望重的翻譯家。2006年9月26日,95歲高齡的季羨林先生成為首位“翻譯文化終身成就獎”獲得者。

          季羨林,生于1911年8月,山東省清平縣(今臨清市)人。著名的語言學家、翻譯家、教育家、社會活動家。

          1930年入清華大學西洋文學系,主攻英國文學,兼讀德國和法國文學,同時選修陳寅恪先生的佛經翻譯文學,朱光潛先生的文藝心理學,課余專心于外國文學作品的翻譯及散文創作。1935年考取清華大學與德國交換研究生,入德國哥廷根大學潛心學習印度學。

          1941年榮獲哲學博士學位。1946年回國,歷任北京大學教授、系主任、北京大學副校長。

          建國后,季羨林先后當選北京市第一屆人大代表,第二、三、四、五屆全國政協委員,1983年當選為第六屆全國人大代表,同年起,任第六屆全國人大常委等職,享有崇高的社會聲譽。還歷任中國文字改革委員會委員,**學位委員會委員兼外國語言文學評議組負責人,中國語言學會會長,中國外語教學研究會會長,中國科學院哲學社會科學部委員,中國史學會常務理事,中國作家協會理事,中國翻譯協會副會長、名譽理事,中國外國文學學會副會長,中國南亞學會會長,中國敦煌吐魯番學會會長,中國民族古文字研究會名譽會長,中國比較文學學會名譽會長,《中國大百科全書》總編輯委員會委員,中國東方文化研究會會長,國際儒學聯合會顧問,亞非學會會長,澳門文化研究會名譽會長等職。

          系中國翻譯協會創始人之一,2004年11月在中國譯協第五屆全國理事會議上被推選為中國譯協名譽會長。 幾十年來,季羨林辛勤從事英文、德文、梵文等文學作品的研究與翻譯,發表、出版的譯作將近四百萬字。

          主要著作有《中印文化關系史論集》、《印度簡史》、《羅摩衍那初探》、《印度古代語言論集》、《佛教與中印文化交流》、《簡明東方文學史》、《糖史》、《吐火羅文(彌勒會見記)譯釋》等。主要譯著:譯自德文的有馬克思著《論印度》、《安娜?西格斯短篇小說集》等;譯自梵文的有著。

          2.季羨林的資料<短一些>

          季羨林,生于1911年,山東清平(今臨清)縣人。

          北京大學教授,中國文化書院院務委員會主席,中科院院士,中國語言學家,文學翻譯家,梵文、巴利文專家,作家。對印度語文文學歷史的研究建樹頗多。

          1930年入清華大學西洋文學系。1935年赴德國留學。

          曾師從印度學家E.瓦爾特施密特研究古代印度語言。1941年獲哥廷根大學哲學博士學位。

          后曾師從語言學家E.西克研究吐火羅語。1946~1983年,被北京大學聘為東方語言文學系教授、系主任,1978~1984年兼任北京大學副校長。

          1956年任中國科學院哲學社會科學學部委員,曾任**學位委員會委員兼外國語言文學評議組組長、第二屆中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國民族古文字研究會名譽會長、第6屆全國人民代表大會代表和常務委員、《中國大百科全書》總編輯委員會委員和《語言文字卷》編輯委員會主任等等。其學術成就最突出地表現在對中世紀印歐語言的研究上頗多建樹。

          主要著作有:《〈大事〉偈頌中限定動詞的變位》(1941年,系統總結了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語中動詞的各種形態調整)、《中世印度語言中語尾-am向-o和-u的轉化》(1944年,發現并證明了語尾-am向-o和-u的轉化是中世印度西北方言健陀羅語的特點之一)、《原始佛教的語言問題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語言政策、考證了佛教混合梵語的歷史起源和特點等)、《〈福力太子因緣經〉的吐火羅語本的諸異本》(1943年)(開創了一種成功的語義研究方法)、《印度古代語言論集》(1982年)等。作為文學翻譯家,他的譯著主要有:《沙恭達羅》(1956年)、《五卷書》(1959年)、《優哩婆濕》(1959年)、《羅摩衍那》(7卷,1980~1984年)、《安娜·西格斯短篇小說集》等。

          作為作家,他的作品主要有《天竺心影》(1980年)、《朗潤集》(1981年)、《季羨林散文集》(1987年)、《牛棚雜憶》等。 祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農民。

          叔季嗣誠。幼時隨馬景恭識字。

          6歲,到濟南,投奔叔父季嗣誠。入私塾讀書。

          7歲后,在山東省立第一師范學校附設新育小學讀書。10歲,開始學英文。

          12 歲,考入正誼中學,半年后轉入山東大學附設高中。 在高中開始學德文,并對外國文學發生興趣。

          18歲,轉入省立濟南高中,國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將近耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。

          " 1930年,考入清華大學西洋文學系,專業方向德文。從師吳宓、葉公超學東西詩比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經翻譯文學、朱光潛的文藝心理學、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。

          與同學吳組緗、林庚、李長之結為好友,稱為"四劍客”。復雜的全部梵文文法。

          接著部分著作年輕時的季羨林 讀梵文原著,第5學期讀吐魯番出土的梵文佛經殘卷。第6學期準備博士論文:《〈大事渴陀中限定動詞的變化〉》。

          佛典《大事》厚厚3大冊,是用混合梵文寫成的,他爭分奪秒,致力于讀和寫,"開電燈以繼晷,恒兀兀以窮年"。 1940年12月至1941年2月,季羨林在論文答辯和印度學、斯拉夫語言、英文考試中得到4個"優",獲得博士學位。

          因戰事方殷,歸國無路,只得留滯哥城。10月,在哥廷根大學漢學研究所擔任教員,同時繼續研究佛教混合梵語,在《哥廷根科學院院刊》發表多篇重要論文。

          "這是我畢生學術生活的黃金時期,從那以后再沒有過了。""博士后"的歲月,正是法西斯崩潰前夜,德國本土物質匱乏,外國人季羨林也難免"在饑餓地獄中"掙扎,和德國老百姓一樣經受著戰禍之苦。

          而作為海外游子,故園情深,尤覺"天涯地角有窮時,只有相思無盡處",祖國之思和親情之思日夕 索繞,"我悵望灰天,在淚光里,幻出母親的面影"。 1945年10月,二戰終結不久,即匆匆束裝上道,經瑞士東歸,"宛如一場春夢,十年就飛過去了"。

          離開哥廷根35年后的1980年,季羨林率中國社會科學代表團重訪哥市,再謁83歲高齡的瓦爾德施米特恩師,相見如夢。后來作感人至深的名文《重返哥廷根》。

          1946年,他由德國留學回國,被聘為北京大學教授,創建東方語文系。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。

          1978年任北京大學副校長。其著作已匯編成《季羨林文集》,共24卷。

          國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將近耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。

          " 1930年,考人清華大學西洋文學系,專業方向德文。從師吳宓、葉公超學東西詩比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經翻譯文學、朱光潛的文藝心理學、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。

          與同學吳組緗、林庚、李長之結為好友,稱為"四劍客”。同學中還有胡喬木。

          喜歡"純詩",如法國魏爾蘭、馬拉梅。比利時維爾哈倫,以及六朝駢文,李義山、姜白石的作品。

          曾翻譯德萊塞、屠格涅夫的作品。大學期間,以成績優異,獲得家鄉清平縣政府所頒獎學金。

          1946年5月,抵達上海,旋赴南京,與李長之重逢,經李介紹。

          3.季羨林簡短資料

          季羨林,著名古文字學家、歷史學家、作家。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。

          季羨林,1911年出生于山東省清平縣(現并入臨清市)。曾在濟南三合街小學、濟南一中、山東大學就學。1930年考入清華大學西洋文學系。1935年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國入哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。1946年回國,同年秋,經陳寅恪推薦,季羨林被聘為北京大學教授,創建東方語文系,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。19 78年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長。1984年研究所分設,改任北京大學南亞東南亞研究所所長。他先后擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經匯編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關系、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、葉火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。

          季羨林認為,"文化交流是人類進步的主要動力之一。人類必須互相學習,取長補短,才能不斷前進,而人類進步的最終目標必然是某一種形式的大同之域"。季羨林近10年來積極參與國內東西方文化問題的討論,也貫徹著這一思想。季羨林將人類文化分為四個體系:中國文化體系。印度文化體系,阿拉伯伊斯蘭文化體系,自古希臘、羅馬至今的歐美文化體系,而前三者共同組成東方文化體系,后一者為西方文化體系。季羨林為東方民族的振興和東方文化的復興吶喊,提出東西方文化的變遷是"三十年河東,三十年河西",在國內引起強烈反響。季羨林表達的是一種歷史的、宏觀的看法,也是對長期以來統治世界的"歐洲中心主義"的積極反撥。

          季羨林自1946年從德國回國,受聘北京大學,創建東方語文系,開拓中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關系史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創獲良多、著作等身,成為享譽海內外的東方學大師。中國東方學有季羨林這樣一位學術大師,實為中國東方學之福祉。

          4.季羨林的資料

          季羨林,著名古文字學家、歷史學家、翻譯家、佛學家、作家,精通12國語言。

          曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。1911年8月6日出生于山東省臨清市康莊鎮。

          季羨林,生于1911年,山東清平(今臨清)縣人。 北京大學教授,中國文化書院院務委員會主席,中科院院士,中國語言學家,文學翻譯家,梵文、巴利文專家,作家。

          對印度語文文學歷史的研究建樹頗多。 1930年入清華大學西洋文學系。

          1935年赴德國留學。曾師從印度學家E.瓦爾特施密特研究古代印度語言。

          1941年獲哥廷根大學哲學博士學位。后曾師從語言學家E.西克研究吐火羅語。

          1946~1983年,被北京大學聘為東方語言文學系教授、系主任,1978~1984年兼任北京大學副校長。1956年任中國科學院哲學社會科學學部委員,曾任**學位委員會委員兼外國語言文學評議組組長、第二屆中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國民族古文字研究會名譽會長、第6屆全國人民代表大會代表和常務委員、《中國大百科全書》總編輯委員會委員和《語言文字卷》編輯委員會主任等等。

          其學術成就最突出地表現在對中世紀印歐語言的研究上頗多建樹。主要著作有:《〈大事〉偈頌中限定動詞的變位》(1941年,系統總結了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語中動詞的各種形態調整)、《中世印度語言中語尾-am向-o和-u的轉化》(1944年,發現并證明了語尾-am向-o和-u的轉化是中世印度西北方言健陀羅語的特點之一)、《原始佛教的語言問題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語言政策、考證了佛教混合梵語的歷史起源和特點等)、《〈福力太子因緣經〉的吐火羅語本的諸異本》(1943年)(開創了一種成功的語義研究方法)、《印度古代語言論集》(1982年)等。

          作為文學翻譯家,他的譯著主要有:《沙恭達羅》(1956年)、《五卷書》(1959年)、《優哩婆濕》(1959年)、《羅摩衍那》(7卷,1980~1984年)、《安娜·西格斯短篇小說集》等。作為作家,他的作品主要有《天竺心影》(1980年)、《朗潤集》(1981年)、《季羨林散文集》(1987年)、《牛棚雜憶》等。

          5.季羨林的資料

          季羨林,著名古文字學家、歷史學家、翻譯家、佛學家、作家,精通12國語言。

          曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。1911年8月6日出生于山東省臨清市康莊鎮。

          季羨林,生于1911年,山東清平(今臨清)縣人。 北京大學教授,中國文化書院院務委員會主席,中科院院士,中國語言學家,文學翻譯家,梵文、巴利文專家,作家。

          對印度語文文學歷史的研究建樹頗多。 1930年入清華大學西洋文學系。

          1935年赴德國留學。曾師從印度學家E.瓦爾特施密特研究古代印度語言。

          1941年獲哥廷根大學哲學博士學位。后曾師從語言學家E.西克研究吐火羅語。

          1946~1983年,被北京大學聘為東方語言文學系教授、系主任,1978~1984年兼任北京大學副校長。1956年任中國科學院哲學社會科學學部委員,曾任**學位委員會委員兼外國語言文學評議組組長、第二屆中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國民族古文字研究會名譽會長、第6屆全國人民代表大會代表和常務委員、《中國大百科全書》總編輯委員會委員和《語言文字卷》編輯委員會主任等等。

          其學術成就最突出地表現在對中世紀印歐語言的研究上頗多建樹。主要著作有:《〈大事〉偈頌中限定動詞的變位》(1941年,系統總結了小乘佛教律典《大事》偈頌所用混合梵語中動詞的各種形態調整)、《中世印度語言中語尾-am向-o和-u的轉化》(1944年,發現并證明了語尾-am向-o和-u的轉化是中世印度西北方言健陀羅語的特點之一)、《原始佛教的語言問題》(1985年)(論證了原始佛典的存在、闡明了原始佛教的語言政策、考證了佛教混合梵語的歷史起源和特點等)、《〈福力太子因緣經〉的吐火羅語本的諸異本》(1943年)(開創了一種成功的語義研究方法)、《印度古代語言論集》(1982年)等。

          作為文學翻譯家,他的譯著主要有:《沙恭達羅》(1956年)、《五卷書》(1959年)、《優哩婆濕》(1959年)、《羅摩衍那》(7卷,1980~1984年)、《安娜·西格斯短篇小說集》等。作為作家,他的作品主要有《天竺心影》(1980年)、《朗潤集》(1981年)、《季羨林散文集》(1987年)、《牛棚雜憶》等。

          6.季羨林的資料(要短大約40字)

          季羨林(1911.8.6—2009.7.11),字希逋,又字齊奘,山東臨清人。中國著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、梵文、巴利文專家、作家。他精通12國語言,對印度語文文學歷史的研究建樹頗多。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學教授、副校長、中國社科院南亞研究所所長、中國文化書院院務委員會主席、中科院院士[1]。

          季羨林1911年8月6日出生于山東省臨清市康莊鎮,祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農民。叔季嗣誠。幼時隨馬景恭識字。6歲,到濟南,投奔叔父季嗣誠。入私塾讀書。 7歲后,在山東省立第一師范學校附設新育小學讀書。10歲,開始學英文。12 歲,考入正誼中學,半年后轉入山東大學附設高中。 在高中開始學德文,并對外國文學發生興趣。18歲,轉入省立濟南高中,國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將過耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。"

          7.關于季羨林的知識簡單介紹

          季羨林簡介:

          季羨林,字希逋,又字齊奘。著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。1911年8月6日出生于山東省臨清市康莊鎮。

          北京大學教授,中國文化書院院務委員會主席,中科院院士,中國語言學家,文學翻譯家,梵文、巴利文學者,作家。對印度語文文學歷史的研究建樹頗多。

          祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農民。叔季嗣誠。幼時隨馬景恭識字。

          6歲,到濟南,投奔叔父季嗣誠。入私塾讀書。 7歲后,在山東省立第一師范學校附設新育小學讀書。10歲,開始學英文。12 歲,考入正誼中學,半年后轉入山東大學附設高中。 在高中開始學德文,并對外國文學發生興趣。18歲,轉入省立濟南高中,國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。"我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將過耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。"

          1930年,考入清華大學西洋文學系,專業方向德文。從師吳宓、葉公超學東西詩比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經翻譯文學、朱光潛的文藝心理學、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。與同學吳組緗、林庚、李長之結為好友,稱為"四劍客”。同學中還有胡喬木。喜歡"純詩",如法國魏爾蘭、馬拉梅。比利時維爾哈倫,以及六朝駢文,李義山、姜白石的作品。曾翻譯德萊塞、屠格涅夫的作品。大學期間,以成績優異,獲得家鄉清平縣政府所頒獎學金。

          關于季羨林的資料簡短一些

          轉載請注明出處華閱文章網 » 關于季羨林的資料簡短一些

          短句

          簡短的英文開發信

          閱讀(378)

          本文主要為您介紹簡短的英文開發信,內容包括歷史問題求一封英語開發信簡短意賅,跪求外貿高手:有效簡短的開發信,外貿開發信范文,最好是中英文的。Dear friend,Thank you for your read my mail.Our company is a modern

          短句

          簡短的關于理想的小品3至5分鐘

          閱讀(364)

          本文主要為您介紹簡短的關于理想的小品3至5分鐘,內容包括三人女生關于理想的小品劇本五分鐘,內容簡單的35分鐘的小品要幾個人演哆,找一些短的小品,3~5分鐘的快啊要搞笑的。考試瘋云(校園小品) 人物:小艾,小伍,小玲,老師 場景:教室 內容: 小玲趴在桌

          短句

          簡短銀行實習自我鑒定

          閱讀(321)

          本文主要為您介紹簡短銀行實習自我鑒定,內容包括銀行實習自我鑒定,銀行實習總結范文農行最好5000字左右,銀行個人簡歷的自我評價怎么寫。開始動筆之前,由于對自己語言的組織和表達能力不夠自信,于是偷懶在網上四處查找類似實習總結的文章妄想

          短句

          教導主任就職簡短講話

          閱讀(385)

          本文主要為您介紹教導主任就職簡短講話,內容包括求助急:教導副主任上任簡短發言,新任教導主任面對新教師的發言稿,新任教導主任在第一次全體教師會議上的發言。迎著涼爽的秋風,我們又迎來新一學期的學習和工作。本學期我被學校任命為教務處主

          短句

          8年級生物觀察蚯蚓簡短實驗過程

          閱讀(412)

          本文主要為您介紹8年級生物觀察蚯蚓簡短實驗過程,內容包括生物實驗觀察蚯蚓,1.八年級上冊生物39頁探究實驗的過程現象和答案2.蚯蚓在光滑的玻璃,蚯蚓的觀察報告怎么寫。為了更好地了解蚯蚓的生活環境和習性、認識生物與環境有密切的關系,學

          短句

          史鐵生簡短的事跡

          閱讀(322)

          本文主要為您介紹史鐵生簡短的事跡,內容包括關于史鐵生的故事50字左右,史鐵生的事跡,史鐵生的事跡。史鐵生的事跡一 1974年,史鐵生為了生計,在北新橋街道工廠找到了一份臨時工作。在這里上班既沒有公費醫療,也沒有任何勞保,所干的活兒是

          短句

          網購評價簡短

          閱讀(297)

          本文主要為您介紹網購評價簡短,內容包括淘寶購物好評怎么寫,淘寶購物好評怎么寫,你對網購的評價。首先打開淘寶PP,點擊右下角“我的評價”。2、然后點擊“待評價”進入待評價的商品界面。3、最后輸入想要評價的文字,給店鋪星級最高評分,也

          短句

          什么是公德簡短

          閱讀(351)

          本文主要為您介紹什么是公德簡短,內容包括公德包括什么要簡潔,是向詞語一樣的,什么是公德意識,什么是社會公德。社會公德是全體社會成員必須共同遵守的規范,是人們為了維護公共利益和社會生活秩序,協調人們之間的關系而形成的最簡單的行為準

          短句

          圣誕節祝福語大全簡短

          閱讀(296)

          本文主要為您介紹圣誕節祝福語大全簡短,內容包括求5條圣誕祝賀短信,圣誕祝福語,求簡短圣誕祝福語。1.白雪兒飄飄,鹿鈴兒敲敲,甜蜜的平安夜快來到!舞姿兒擺擺,心愿兒翱翔,快樂的圣誕多美好!短信悄悄,祝福早早,愿你圣誕開心樂陶陶! 2.

          短句

          席慕容和簡短

          閱讀(314)

          本文主要為您介紹席慕容和簡短,內容包括席慕容的簡短介紹,關于席慕容的簡短小故事,席慕容詩,短一點的。慕蓉,蒙古族,著名詩人、散文家、畫家。 席慕蓉全名是穆倫·席連勃,意即大江河,“慕蓉”是“穆倫”的諧譯。1943年農歷10月15日生于四

          短句

          志愿者面試簡短

          閱讀(308)

          本文主要為您介紹志愿者面試簡短,內容包括志愿者面試的自我介紹怎么說啊,面試志愿者,面試者一般會提一些什么簡單的問題,去志愿者協會面試自我介紹怎么說。自我介紹第一句話最好是禮貌用語,然后就介紹你的基本情況,如:姓名,來自哪個學校(地方),還

          短句

          小學生簡短珍愛生命的相聲

          閱讀(377)

          本文主要為您介紹小學生簡短珍愛生命的相聲,內容包括找一個相聲,內容有關珍愛生命,適合小學生讀的,長度不限如果,珍愛生命的小品劇本,珍愛生命的小品劇本。校園相聲:我的好伙伴甲:我們倆給大家表演乙:對,說一段相聲甲:我們倆啊, 上了臺啊是搭檔乙

          短句

          服務類名言簡短

          閱讀(316)

          本文主要為您介紹服務類名言簡短,內容包括服務感言,服務格言,有關于服務的名言警句、格言、詩句,30字以內的服務格言。為了您的健康,請勿吸煙請妥善保管好您的隨身物服務三通:通情、通氣、通報語言到位、微笑到位、衛生到位、設備到位我面帶

          短句

          音樂劇簡短五六分鐘

          閱讀(307)

          本文主要為您介紹音樂劇簡短五六分鐘,內容包括小型音樂劇劇本,最好510分鐘,5分鐘音樂劇片段,8個人,高中生,每個人都必須唱歌,排練時間短,,要一部音樂劇,五六分鐘左右五個人勵志的能有許嵩、鄭智化的。《向左走、向右走》改編搞笑版劇本人物

          短句

          簡短的英文開發信

          閱讀(378)

          本文主要為您介紹簡短的英文開發信,內容包括歷史問題求一封英語開發信簡短意賅,跪求外貿高手:有效簡短的開發信,外貿開發信范文,最好是中英文的。Dear friend,Thank you for your read my mail.Our company is a modern

          短句

          簡短的關于理想的小品3至5分鐘

          閱讀(364)

          本文主要為您介紹簡短的關于理想的小品3至5分鐘,內容包括三人女生關于理想的小品劇本五分鐘,內容簡單的35分鐘的小品要幾個人演哆,找一些短的小品,3~5分鐘的快啊要搞笑的。考試瘋云(校園小品) 人物:小艾,小伍,小玲,老師 場景:教室 內容: 小玲趴在桌

          短句

          簡短銀行實習自我鑒定

          閱讀(321)

          本文主要為您介紹簡短銀行實習自我鑒定,內容包括銀行實習自我鑒定,銀行實習總結范文農行最好5000字左右,銀行個人簡歷的自我評價怎么寫。開始動筆之前,由于對自己語言的組織和表達能力不夠自信,于是偷懶在網上四處查找類似實習總結的文章妄想

          短句

          教導主任就職簡短講話

          閱讀(385)

          本文主要為您介紹教導主任就職簡短講話,內容包括求助急:教導副主任上任簡短發言,新任教導主任面對新教師的發言稿,新任教導主任在第一次全體教師會議上的發言。迎著涼爽的秋風,我們又迎來新一學期的學習和工作。本學期我被學校任命為教務處主

          短句

          8年級生物觀察蚯蚓簡短實驗過程

          閱讀(412)

          本文主要為您介紹8年級生物觀察蚯蚓簡短實驗過程,內容包括生物實驗觀察蚯蚓,1.八年級上冊生物39頁探究實驗的過程現象和答案2.蚯蚓在光滑的玻璃,蚯蚓的觀察報告怎么寫。為了更好地了解蚯蚓的生活環境和習性、認識生物與環境有密切的關系,學

          短句

          史鐵生簡短的事跡

          閱讀(322)

          本文主要為您介紹史鐵生簡短的事跡,內容包括關于史鐵生的故事50字左右,史鐵生的事跡,史鐵生的事跡。史鐵生的事跡一 1974年,史鐵生為了生計,在北新橋街道工廠找到了一份臨時工作。在這里上班既沒有公費醫療,也沒有任何勞保,所干的活兒是

          短句

          網購評價簡短

          閱讀(297)

          本文主要為您介紹網購評價簡短,內容包括淘寶購物好評怎么寫,淘寶購物好評怎么寫,你對網購的評價。首先打開淘寶PP,點擊右下角“我的評價”。2、然后點擊“待評價”進入待評價的商品界面。3、最后輸入想要評價的文字,給店鋪星級最高評分,也

          短句

          簡短傳統故事

          閱讀(350)

          本文主要為您介紹簡短傳統故事,內容包括短的民間故事,中華傳統美德故事,4、5分鐘的,中華民族傳統美德的小故事。貂蟬拜月 貂蟬是東漢末年司徒王允的歌女,國色天香,有傾國傾城之貌。見東漢王朝被奸臣董卓所操縱,於月下焚香禱告上天,愿為主人擔憂

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮