《致老鼠》是一首有趣的童詩。
小詩人用一顆童心,寫出了和一般人眼中不同的老鼠:雖然老鼠要做壞事,但還是喜歡它們。
小詩人希望它們改正缺點,愛清潔,愛勞動,光明正大地做事。
如果改正了缺點,還可以和貓做朋友。
小詩人把老鼠當成了自己的朋友,對有缺點的朋友沒有歧視。
從中可以看出小作者對老鼠的喜愛之情,把老鼠當朋友,對老鼠的真誠相待。
讓老鼠和貓交朋友,更是孩子美好的愿望。
閱讀這首詩,學生一定能感受到童詩的想象力和創造性。
作者:
山颯,女,本名閻妮,1972年10月26日生于北京一個大學教師之家。
童年時期曾學習琵琶和古琴。
1979年入北京市海淀區東升小學讀書,開始寫日記、寫詩。
1982年后連續在《兒童時代》、《兒童文學》、《人民文學》、《詩刊》、《人民日報》等幾十家刊物上發表詩歌、散文和小說。
1984年因父母出國工作入長春東北師大附中學習,其間曾擔任長春小作家協會副主席。
1986年回到北京,入北京大學附屬中學讀書。
1987年15歲加入北京作家協會,曾獲北京市銀帆獎。
1990年9月由詩人艾青等與北京作家協會推薦赴法國巴黎留學。
1995年秋后,作為法國著名具象派畫家巴爾蒂斯的秘書在瑞士生活兩年,并開始法文小說創作。
再后在巴黎從事專業寫作,2001年9月在巴黎舉行個人書畫展。
先后在歐洲許多國家和非洲、北美洲參加關于她作品的研討會、座談會,并作演講。
山颯從9歲到17歲以本名閻妮在國內出版了詩集《閻妮的詩》、《紅蜻蜓》和小說散文集《再來一次春天》;出國后以筆名山颯(SHAN SA)創作了法文長篇小說《柳的四生》、《圍棋少女》及詩集《凜風快劍》和詩書畫集《書法家的明鏡》等。
閻妮的中文創作獲獎情況:1984年,她的詩歌《鼠年,致老鼠》獲全國少年詩歌競賽獎,詩集《閻妮的詩》獲全國兒童文學獎。
法文小說《圍棋少女》為法國四項文學大獎提名,并摘取中學生龔古爾獎桂冠。
成為2001~2002年法國最暢銷小說之一,在英國、意大利、西班牙、葡萄牙、美國、德國、希臘、荷蘭、波蘭、韓國、中國、日本等17國翻譯出版。
閻妮她的作品不僅躋身歐洲暢銷書榜,還有向日韓等國擴展的趨勢。
不久前,根據華裔法國作家山颯小說《圍棋少女》改編的話劇在德國成功上演;隨著其長篇小說《女皇》在日本走紅,日本某雜志也專程赴巴黎采訪山颯,以一組圖文并茂的報道,隆重介紹這位集中國傳統文化和法蘭西浪漫氣息于一身的年輕女作家。
2001年歲末,法國《費加羅報》報道一位名叫山颯的中國女孩,她用法語寫的小說《圍棋少女》獲得當年龔古爾“中學生獎”。
翌年夏天,在《圍棋少女》中文版新書發布會上,我第一次見到了山颯。
她很年輕,也很成熟,秀美中透出一種剛強。
不過當時大家幾乎都叫她的本名“閻妮”。
閻妮7歲時開始寫詩;8歲時詩歌在報上發表;11歲出版了第一部作品《閻妮的詩》;12歲,在全國少兒詩歌比賽中獲一等獎;15歲前出版了《紅蜻蜓》和《再來一次春天》等,成為北京作協最年輕的會員。
山颯選擇去法國,還是為了文學。
山颯想學習西方的文化,而法國就像是西方文化的十字路口。
去法國那年她17歲,法文從零起步。
她起初在巴黎阿爾薩斯學校上高中,兩年后進入法蘭西神學院攻讀哲學。
在神學院讀書期間,山颯認識了大畫家巴爾蒂斯的女兒春美,她們年齡相仿,興趣相投,遂成為好友。
巴爾蒂斯在法國繪畫界享有與畢加索同等的地位。
1994年,在春美的建議下,山颯來到瑞士,給86歲的巴爾蒂斯當秘書。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《致老鼠》這首詩的意義和作者簡介