<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          我要20篇短的文言文加翻譯不要太長

          一、楚人學舟

          楚①人有習操舟者,其始折旋②疾徐,惟舟師之是聽。

          于是小試洲渚之間,所向莫不如意,遂以為盡操舟之術。

          遂遮謝舟師,椎③鼓徑進,亟犯④大險,乃四顧膽落,墜槳失柁⑤。

          【注釋】①楚:古國名。

          ②折:調頭。

          旋:轉彎。

          ③椎:用椎敲。

          古代作戰,前進時以擊鼓為號。

          ④亟:突然。

          犯:碰到。

          ⑤柁:同“舵”。

          譯文:楚地有個學習駕船的人,他(在)開始(的時候)折返、旋轉、快、慢,完全聽從船師傅的話。

          于是在江中島嶼之間小試(身手),所做的沒有不得心應手的,便以為學全了駕船的技術。

          馬上謝別了船師,擊鼓(古人大概是靠擊鼓來發布號令的吧)快進,立即就遇上大的危險,就四處張望嚇破了膽,槳墜(江)舵失去操控。

          然而這今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)嗎?

          本文告訴人們的道理是:學習、工作不能淺嘗輒止(或學習、工作不能自滿,或學習、工作應該不斷進取).

          二、魯人徙越

          魯人身善織屨①,妻善織縞②,而欲徙于越。

          或謂之曰:“子必窮矣!”魯人曰:“何也?”曰:“屨為履③之也,而越人跣④行;縞為冠之也,而越人被發。

          以子之所長,游于不用之國,欲使無窮,其可得乎?”(選自《韓非子·說林上》)

          【注釋】①屨:麻鞋。

          ②縞:白絹,周人用縞做帽子。

          ③履:鞋,這里用作動詞,指穿鞋。

          ④跣:赤腳。

          譯文:魯國有個人(他)自己善于用麻、葛編織鞋子,(他的)老婆善于織縞(生絹),(他)想移民到越國去。

          有人對他說:“您(去越國)必然會窮的。

          ”(那)魯國人說:“為什么?”(回答)說:“屨是用來穿的,但是越人 赤腳走路;縞是用來做帽子的,但是越人披發。

          以您的所長,去到不使用(你的產品)的國家,想讓(自己)不窮,這 可能嗎?”

          本文告訴人們的道理是:要根據需要來確定行動,否則只能碰釘子。

          三、打撈鐵牛

          宋河中府浮梁,用鐵牛八維之,一牛且數萬斤。

          治平中,水暴漲絕梁,牽牛,沒于河,募能出之者。

          真定僧懷丙以二大舟實土,夾牛維之,用大木為權衡狀鉤牛,徐去其土,舟浮牛出。

          轉運使張燾以聞,賜之紫衣。

          注釋:1浮梁:浮橋。

          2維:系,連結。

          3治平:北宋英宗趙曙的年號。

          4真定:卻今天河北正定。

          5權衡:秤錘秤桿。

          翻譯:宋時曾建浮橋,并鑄八頭鐵牛鎮橋。

          治平年間河水暴漲,沖毀浮橋,鐵牛沉入河底。

          官員懸賞能使鐵牛浮出水面的人。

          有個叫懷丙的和尚建議,將鐵牛固定在兩艘裝滿泥土的大船中間,用勾狀的巨木勾住牛身,這時慢慢減去兩船的泥土,船身重量減輕,自然浮起,連帶也將鐵牛勾出水面。

          轉運使(官名,掌軍需糧餉、水陸轉運)張燾(字景元)賜給和尚一件紫色袈裟,以示嘉獎。

          四、景公令出裘發粟與饑寒

          景公之時,雨雪三日而不霽。

          公被狐白之裘,坐堂側陛。

          晏子入見,立有間。

          公曰:"怪哉!雨雪三日而天不寒。

          "晏子對曰:"天不寒乎?"公笑。

          晏子曰:"嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。

          今君不知也。

          "公曰:"善。

          寡人聞命矣。

          "乃令出裘發粟以與饑寒者。

          注釋:雨(yù)雪:下雪。

          雨,落,降,用如動詞。

          陛:宮殿的臺階。

          聞命:聽到辭命。

          聞,聽;命,辭命。

          翻譯:景公在位當政時,曾連續下雪三天而不放晴。

          景公穿著白色的狐裘大衣,坐在大堂一邊的臺階上。

          晏子入宮覲見,站了一會兒, 景公說,“奇怪啊,下了三天雪可卻不那么冷。

          ”晏子說:“天真的不冷嗎?”景公笑了笑。

          晏子說:“晏嬰我聽說古代賢明的君王自己飽了卻知道別人餓著,自己暖了卻知道別人凍著,自己安逸了,卻能知道別人正在辛勞。

          可惜現在您卻不知啊!” 景公說:“好!寡人我受教了。

          ”于是拿出裘衣與糧食,發放給那些受饑寒煎熬的人們。

          五、農夫毆宦

          嘗有農夫以驢負柴至城賣,遇宦者(太監)稱“宮市”取之;才與絹數尺,又就索“門戶”(指“門戶”稅),仍邀(強要)以驢送至內。

          農夫涕泣,以所得絹付之;不肯受,曰:“須汝驢送柴至內。

          ”農夫曰:“我有父母妻子,待此然后食。

          今以柴與汝,不取直而歸,汝尚不肯,我有死而已!”遂毆宦者。

          翻譯:曾經有一個農夫,用驢馱著木柴來賣,宦官自稱宮市,拿走他的木柴,給了他幾尺絹,又就地索取進奉門戶錢,還要求用驢將木柴送到內廷去。

          農夫哭了,把得到的絹又給了宦官,宦官不肯接受,說:“必須得到你的這匹驢才行。

          ”農夫說:“我家有父母、妻子、兒女,要靠它嫌錢糊口。

          現在我把木柴給了你,不向你要價錢就往回走了,而你還是不肯放我,我也只有和你拼了!”于是農夫毆打了宦官。

          文中賣柴農夫的遭遇揭露了“宮市”對勞動人民的剝削、迫害。

          六、敝帚自珍

          文人相輕,自古而然。

          傅毅之于班固①,伯仲之間耳,而固小之,與弟超書曰:“武仲以能屬文,為蘭臺令史,下筆不能自休。

          ”夫人善于自見,而文非一體,鮮能備善,是以各以所長,相輕所短。

          里話曰:“家有弊帚,享之千金。

          ”斯不自見之患也。

          翻譯:文人互相輕視,自古以來就是如此。

          傅毅和班固兩人文才相當,不分高下,然而班固輕視傅毅,他在寫給弟弟班超的信中說:“傅武仲因為能寫文章當了蘭臺令史的官職,(但是卻)下筆千言,不知所止。

          ”大凡人總是善于看到自己的優點,然而文章不是只有一種體裁,很少有人各種體裁都擅長的,因此各人總是以自己所擅長的輕視別人所不擅長的,鄉里俗話說:"家中有一把破掃帚,也會看它價值千金。

          "這是看不清自己的毛病啊。

          注釋:①傅毅、班固均為東漢文學家,史學家。

          ②[超]班超。

          班固之弟,東漢名將。

          ③[自休](冗長松散)自己也止不住。

          ④[自見]即見自,表現自己的長處。

          ⑤[體]體裁⑥[里語]俗語,民間諺語。

          現代漢語常用“敝帚千金”、“敝帚自珍”的表達形式,比喻人無自知之明。

          比喻東西雖不好,但由于自家之物,也看得非常寶貴。

          七、樊重樹木

          樊重欲作器物,先種梓漆,時人嗤之。

          然積以歲月,皆得其用。

          向之笑者,咸來求假焉。

          引種植之不可已出。

          諺曰:“一年之計,莫如樹谷,十年之計,莫如樹木。

          ”此之謂也。

          【譯文】樊重曾經想制作器物,他就先種植梓材和漆樹。

          當時的人們都對他的做法嗤之以鼻。

          但是在幾年之后,梓樹和漆樹都派上了用場。

          過去那些恥笑他的人,現在返過來都向他借這些東西。

          這說明種植樹木是不可以停止的啊!俗諺說:“一年的計劃,不如種谷子;十年的計劃,不如種樹木.”說的就是這件事呀!(做事應從長遠考慮)

          道理:無論做什么事情都要早作準備,有長遠打算。

          啟示:學習也是如此

          八、齊人有好獵者

          齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室。

          出則愧對其知友,其所以不得之故,乃狗劣也。

          欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。

          ”獵者曰:“何為?”人不對。

          獵者自思,得無欲吾致力于耕作有獲而后市良犬乎?(莫非是讓我集中精力耕地然后有所收獲,再去買條好狗吧。

          )于是退而疾耕。

          疾耕則家富,家富則市得良犬,于是獵獸之獲,常過人矣。

          非獨獵也,百事也盡然。

          翻譯:齊國有個人,喜歡打獵,但空費時日,持續很久,什么野獸也沒打到。

          一到家里,就感到對不起妻室兒女;走出家門,就感到對不起朋友鄉鄰。

          仔細想來,那打不到野獸的原因,就是喂的獵狗太不中用。

          想買一只好狗,家里又十分貧困,買不起。

          于是,他立即拼命種田。

          拼命種田,家里就富裕起來;家里富裕起來,也就有錢挑選好狗;獵狗的本領高強,于是每次都能捕獲到野獸:從此,他那打獵的收獲,經常超過了別人。

          (認準目標,就努力去做,這目標就準能實現,)不只打獵是這樣,其他事情也都是這樣啊!

          啟發:人在遇到困難時,不可勉為其難,有時退是為了更好地進。

          (做任何事情不能一味蠻攻,當失敗時,應該注重考慮成功的策略)

          九、張良受書

          五日平明,良往。

          父已先在,怒曰:“與老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早會。”

          五日雞鳴,良往。

          父又先在,復怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日復早來!”

          五日,良夜未半往。

          有頃,父亦來,喜曰:“當如是。

          ”出一編書,曰:“讀此則為王者師矣。

          后十年,興,十三年,孺子見我,濟北谷城山下黃石即我矣。

          ”遂去。

          無他言。

          不復見。

          旦日,視其書,乃《太公兵法》也。

          良因異之,常習讀誦之。

          翻譯:五天之后天亮時,張良到那里去。

          老人已經先在那里了,(他)非常生氣地說:“(你)跟老年人約會,(比老人還)慢來,為什么(這樣)呢?”(說完就)走了,說:“五天之后早點來相會。

          ” 五天之后雞叫的時候,張良就到那里去。

          老人又已經先在那里了,(他)又非常生氣地說:“(你又比老人還)慢來,為什么(這樣)呢?” (說完就)走了,說:“五天之后再早點來相會。

          ”五天之后,張良不到半夜就到了那里。

          過了一會,老人也到了,(他)很高興地說:“應該像這樣(才對)。

          ”(老人)拿出一卷書,說:“(你)讀了這個就可以成為帝王的老師了。

          今后十年(你)將建立(一番事業),十三年后你將在濟北見到我,谷城山下的黃石就是我了。

          ”(說完)就走了,再沒有說別的話,也不再出現。

          第二天(張良)看那卷書,原來是《太公兵法》。

          張良就感到很驚奇,常常反復地誦讀它。

          張良的優秀品質:恪守諾言,虛心求教

          十、趙人患鼠

          趙人患鼠,乞貓于中山①,中山人予之。

          貓善撲鼠及雞。

          月余,鼠盡而雞亦盡。

          其子患之,告其父曰:“盍②去諸?”其父曰:“是非若所知也。

          吾之患在鼠,不在乎于雞。

          夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉③,壞傷吾器用。

          吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠。

          若之何④而去夫貓也?

          注釋:①中山:地名 ②盍:何不 ③垣墉:墻壁 ④若之何:為什么

          翻譯:有一個趙國人家里發生了鼠患,到中山去找貓。

          中山人給了他貓。

          這貓既善于捉老鼠,也善于捉雞。

          過了一個多月,老鼠少了,雞也沒有了。

          他的兒子很擔心,對他父親說:"為什么不把貓趕走呢?他父親說:"這就是你不知道的了。

          我怕的是老鼠,不是沒有雞。

          有了老鼠,就會吃我的糧食,毀我的衣服,穿我的墻壁,啃我的用具,我就會饑寒交迫,害處不是比沒有雞更大嗎?沒有雞,只不過不吃雞罷了,離開饑寒交迫還很遠,為什么要把那貓趕走呢?"

          這則寓言分析:

          A、這則寓言告訴人們,若想解決問題,必須首先考慮自己的主要目標是什么。

          只要達到了這個目標,其他方面即使有些損失,也尚在所不惜。

          B、一個人如果在紛繁復雜的世界中,什么事都想做成,但又什么代價都不想付出,到頭來只能是一事無成。

          C、“有失才會有得”是本文的主旨。

          十一、劉羽沖偶得古兵書

          劉羽沖偶得古兵書,伏讀經年①,自謂可將十萬。

          會有土寇,自練鄉兵與之角。

          全隊潰覆,幾為所擒,又得古水利書,伏讀經年,自謂可使千里成壤。

          經圖列說干②州官,州官亦好事,使試于一村。

          溝洫甫成③,水大至,順渠灌入,人幾為魚。

          由是抑郁不自得,恒獨步庭聽,搖首自語曰:“古人豈欺我哉?如是日千百遍,惟此六字。

          不久發病死。

          [注釋]①經年,一年左右 ②列說,到處游說;干,求見③溝洫,溝渠;甫,剛。

          翻譯:有一個叫劉羽沖的讀書人,性格孤僻,好講古制。

          一次他偶爾得到一部古代兵書,伏案讀了一年,便自稱可以統率十萬大軍。

          恰好這時有人聚眾造反,劉羽沖便訓練了一隊鄉兵前往鎮壓,結果全隊潰敗,他本人也差點兒被俘。

          后來他又得到一部古代水利著作,讀了一年,自認為可以使千里荒野變成肥沃的農田。

          州官讓他在一個村子里試驗,結果溝渠剛挖成,大水沖過來,順著溝渠灌進村子里,人差一點兒都成了魚(淹沒了)。

          從此劉羽沖悶悶不樂,每天總是獨自漫步在庭院里,千百遍地搖頭自語道:“古人豈欺我哉?”不久便在抑郁中病死。

          情況在不斷變化,他不懂得根據具體情況靈活運用,只會死搬書本,所以失敗了。

          十二、管仲不謝私恩

          管仲束縛,自魯之齊,道而饑渴,過綺烏封人而乞食。

          烏封人跪而食之,甚敬。

          封人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論。

          我何以報子?”封人怨之。

          翻譯:管仲因罪被捕,從魯國壓往齊國,饑渴地在大道上走著,路過綺烏郡時,防守邊疆的人跪在地上非常恭敬地給他食物吃,這個防守的人因此私下里和管仲說:“你若到了齊國不被處死,在齊國當官,你將用什么來報答我呢?”管仲回答說:“如果真像你說的話,是我因為我的賢能被重用,有才能得以發揮,自已的成就被大家賞識,我為什么要謝你呢?”這個防守的人因此恨管仲。

          道理:一個人考慮的首先應該是國家的利益,而不應只顧私恩。

          十三、芒山盜

          宣和間,芒山有盜臨刑,母親與之訣(jué)。

          盜對母云:“愿如兒時一吮母乳,死且無憾。

          ”母與之乳,盜嚙斷**,流血滿地,母死。

          盜因告刑者曰:“吾少也,盜一菜一薪,吾母見而喜之,以至不檢,遂有今日。

          故恨殺之。

          ”嗚呼!異矣,夫語“教子嬰孩”,不虛也!

          譯文:宣和年間,芒山有一盜將要受極刑,他母親來和他訣別。

          芒山盜對母親說:“我想像小孩時吸一下母親的乳汁,死了也感到無憾。

          ”母親讓他吮乳,芒山盜咬斷**,流血滿地,母親死去。

          芒山盜于是告訴劊子手說:“我小時候,偷一棵菜、一根柴,我的母親看見了很喜歡我的這種不良行為,以至于后來不能約束自己,才有今天的下場。

          所以懷恨把她殺了。

          ”啊!真是與眾不同啊,俗話說:“教育子女要從幼兒時就開始。

          ”這真不假啊!

          啟示是:教育孩子要從小開始

          一四、月攘一雞

          今有人日攘(rǎng) ①其鄰之雞者,或告之曰:“是非君子之道②”曰:“請損之,月攘一雞,以待來年然后已。

          ”如知其非義,斯速已矣,何待來年?

          (選自《孟子》)

          注釋:①攘:竊取,偷。

          ②君子:這里指行為端正的人。

          道:此處指行為道德。

          譯文:現在有一個人每天偷鄰居家的雞,有人對他說:“這不是君子的行為。

          ”他說:“那就讓我少偷點,每個月偷一只雞,等到明年,然后就不偷了。

          ”如果知道那樣做不應當,就應該趕快停止,為什么要等到明年呢?

          啟示:對于錯誤的東西,要下決心立即改正,決不能因故拖延,更不能明知故犯

          一五、陳萬年教子

          萬年嘗病,召其子咸①教戒②于床下。

          語至夜半,咸睡,頭觸屏風。

          萬年大怒,欲杖之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不聽吾言,何也?”咸叩頭謝曰:“具曉所言,大要教咸諂(chǎn)也。”

          注釋:①咸:陳咸,陳成年之子。

          ②戒:同“誡”,教訓。

          譯文:陳萬年病了,把兒子陳咸叫到床前。

          教他讀書,教至半夜,陳咸瞌睡,頭碰到了屏風。

          陳萬年很生氣,要拿棍子打他,訓斥說:“我口口聲聲教你,你卻睡去,不聽我講,為什么?”陳咸趕忙跪下,叩頭說:“爹爹的話,我都曉得,主要的意思是教我奉承拍馬啊!”陳萬年沒有再說話。

          一六、邴原泣學《初潭集》

          邴原少孤,數歲時,過書舍而泣。

          師曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易傷,貧者易感。

          夫書者,凡得學者,有親也。

          一則愿其不孤,二則羨其得學,中心感傷,故泣耳。

          ”師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資。

          ”師曰:“童子茍有志,吾徒相教,不求資也。

          ”于是遂就書。

          一冬之間,誦《孝經》《論語》。

          譯文 : 邴原幼時喪父,幾歲時,從書塾經過,(聽見書聲瑯瑯)忍不住哭了,書塾的老師問他說:“小孩子為啥哭泣?”邴原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。

          那些讀書的,凡是能夠學習的人,必然都是些有父母的孩子。

          我一來羨慕他們不孤單,二來羨慕他們能夠上學。

          內心感傷,因此而哭泣。

          老師憐憫嶼地說:“你想讀書就來吧!”邴原進了學堂,學習異常努力。

          一個冬天,就讀熟了《孝經》和《論語》。

          一七、董遇“三余”讀書《三國志》

          (董)遇字季直,性質訥而好學。

          興平中,關中擾亂,與兄季中依將軍段煨。

          采稆負販,而常挾持經書,投閑習讀,其兄笑之而其兄笑之而遇不改。

          ……

          遇善治《老子》,為《老子》作訓注。

          又善《左氏傳》,更為作《朱墨別異》,人有從學者,遇不肯教,而云:“必當先;讀百遍!”言:“讀書百遍,其義自見。”

          從學者云:“苦渴無日。”

          遇言:“當以‘三余’。”

          或問“三余”之意。

          遇言“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”

          譯文: 董遇,字季直。

          為人樸實敦厚,從小喜歡學習主。

          漢獻帝興平年間,關中李榷等人作亂,董遇和他哥哥便投朋友段煨處。

          董遇和他哥哥入山打柴,背回來賣幾個錢(維持生活),每次去打柴董遇總是帶著書本,一有空閑,就拿出來誦讀,他哥哥譏笑他,但他還是照樣讀他的書。

          董遇對《老子》很有研究,替它作了注釋;對《春秋左氏傳》也下過很深的功夫,根據研究心得,寫成《朱墨別異》。

          附近的讀書人請他講學,他不肯教,卻對人家說:“讀書百遍,其義自見。

          ”請教的人說:“(您說的有道理),只是苦于沒有時間。

          ”董遇說:“應當用‘三余’時間”。

          有人問“三余”是什么?董遇說:“三余就是三種空閑時間。

          冬天,沒有多少農活。

          這是一年里的空閑時間;夜間,不便下地勞動,這是一天里的空閑時間;雨天,不好出門干活,也是一種空閑時間。”

          一八、 推敲《詩話總龜》

          賈島初赴舉,在京師。

          一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

          ”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。

          時韓退之權京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節,尚為手勢未已。

          俄為左右擁止尹前。

          島具對所得詩句,“推”字與“敲”字未定,神游象外,不知回避。

          退之立馬久之,謂島曰:“‘敲’字佳。

          ”遂并轡而歸,共論詩道,留連累日,因與島為布衣之交。

          譯文:賈島初次參加科舉考試,往京城里。

          一天他在驢背上想到了兩句詩:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。

          ”又想用“推”字(來替換“敲”字),反復思考沒有定下來,便在驢背上(繼續)吟詠,伸出手來做著推和敲 的姿勢。

          (行人)看到賈島這個樣子都很驚訝。

          當時韓愈提任代理京城的地方長官,(他正帶車馬出巡,賈島不知不覺,直走到(韓愈儀仗隊的)第三節,還在不停地做(推推敲敲)的手勢。

          于是一下子就被(韓愈)左右的侍從推搡到京兆尹的面前。

          賈島詳細地回答了他在醞釀的詩句,用“推”字還是用“敲”字沒有確定,思想離開了眼前的事物,不知道要回避。

          韓愈停下車馬思考了好一會,對賈島說:“用‘敲’字好。

          ”兩人于是并排騎著驢馬回家,一同議論作詩的方法,互相舍不得離開,共有好幾天。

          (韓愈)因此跟賈島結下了深厚的友誼。

          一九、 勤訓《恒齋文集》

          治生之道,莫尚乎勤。

          故邵子云:“一日之計在于晨,一歲之計在于春,一生之計在于勤。

          ”言雖近,而旨則遠矣!

          大禹之圣,且惜寸陰;陶侃之賢,且惜分陰,又況圣不若彼者乎?

          譯文:謀生的道理,沒有什么比勤勞更為重要的了。

          所以邵先生說:“一天的計劃決定于早晨,一年的計劃決定于春天,一生的計劃決定于勤勞。

          ”這些話雖然說得淺近,可是意義卻很深遠哪!

          像大禹這樣的人,智慧、才能如此杰出,況且愛惜每一寸的光陰;像陶侃這樣的人,品德如此高尚,況且愛惜每一分的時間,又何況在才干、品德方面都比不上他們的人呢?

          二十、范仲淹有志于天下

          范仲淹三歲而孤,母貧無依,再適①長山朱氏。

          既長,知其世家②,感泣辭母,去之南都③,入學舍。

          晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。

          或夜昏怠,輒④以水沃面。

          往往粥⑤不繼,日昃⑥始食。

          遂大通"六經⑦之旨,慨然⑧有志于天下。

          常自誦曰:"士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。"

          注:①適:女子出嫁。

          ②世家:家世。

          ③南都:今河南商丘。

          ④輒zhe:總是;就。

          ⑤粥:稠粥。

          ⑥昃ze:日偏西。

          ⑦六經:儒家的六部經典著作。

          ⑧慨然:慷慨的樣子。

          譯文:范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。

          他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。

          經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。

          做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。

          以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。

          范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。

          他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。”

          我要20篇短的文言文加翻譯不要太長

          轉載請注明出處華閱文章網 » 我要20篇短的文言文加翻譯不要太長

          散文

          靠自己去成功讀后感

          閱讀(621)

          靠自己去成功》讀后感寒假中,有幸讀了一本教育女兒成才的書——《靠自己去成功》。以寫作和藝術上享譽華文世界的劉墉,培育兒女同樣不乏心得和成就,兒子劉軒已經獲得哈佛大學博士學位,并出版了四本書。女兒劉倚帆更是才貌雙全,十四歲的年紀就

          散文

          有環境描寫作文《放慢腳步》

          閱讀(406)

          大家一定會有這么一個經歷:當你在看電視或是錄像的時候,按下快進鍵,屏幕中的畫面便會飛快地一覽而過.也許你享受于那時的新鮮、刺激之感.但是,過不了多長時間,整個故事就結束了,而你卻對故事的內容一無所知.x09俗話說:心急吃不了熱豆腐.你

          散文

          以放慢腳步為話題的作文

          閱讀(373)

          大家一定會有這么一個經歷:當你在看電視或是錄像的時候,按下快進鍵,屏幕中的畫面便會飛快地一覽而過.也許你享受于那時的新鮮、刺激之感.但是,過不了多長時間,整個故事就結束了,而你卻對故事的內容一無所知.俗話說:心急吃不了熱豆腐.你越

          散文

          有關放慢腳步的名言有嗎

          閱讀(516)

          我們每每在一些事物的邊沿經過,因為匆忙使我們的頭低下,往往已經走過了幾次,還不知在我們的旁邊曾經存在過什么。有一些人會永遠處在憂愁的漩渦里,因為他一直在埋頭趕路,他的心也儼然是有所焦灼的,這種人的惟一樂趣就是偶爾徜徉在那貧乏的回憶

          散文

          放慢腳步去長大的內容簡介

          閱讀(669)

          這是一本妙趣橫生的兒童小說,講述了一個名叫楊等等的女生在小學六年間的成長經歷,她在學校和家里的生活。作者有十二年擔任《少年文藝》編輯、主編的經歷。同時還是一名小學生的媽媽,她對孩子們的心事了如指掌,對父母的心情感同身受。里面的

          散文

          關于放慢腳步的事例

          閱讀(448)

          和珅人人皆知。他的一生總在“忙碌”著,不停地追逐名利、金錢,快速前進的步伐未曾停過,然而,他卻是孤獨空虛的,他沒有推心置腹的朋友,沒有真情至善的親情……都是因為他過于匆忙和快速,無視身旁的一切,一生辛苦追逐,卻換來后人的唾棄,千古的罪名。

          散文

          有時我們需要將腳步放慢一點全文

          閱讀(1159)

          有時,我們需要將腳步放慢一點》一文,完成1—3題(14分)有時,我們需要將腳步放慢一點①幾乎所有的人都察覺到,這個世界的節拍越來越快了。不停奔走的現代人已經收不攏腳步,這個世界早就變成了一個匆匆趕路的意象。②快,有快的好處。快速發展的高科

          散文

          宋史.蔡齊傳翻譯

          閱讀(438)

          譯文:蔡齊字子思,其祖先是洛陽人。其曾祖父蔡綰,為萊州膠水縣令,因而就在此安家。蔡齊少時便成為孤兒,依附外祖父劉氏家長大。考進士第一。蔡齊生得儀表俊偉,舉止端莊,真宗見了,回頭對寇準說:“得到合適的人啦。”并下詔金吾儀仗給七馬騎從,沿途傳

          散文

          “憤郁頗見辭色”文言文翻譯

          閱讀(5965)

          這句話的意思為:憤怒郁悶之情足以從言辭臉色上看出來。出處:宋·范仲淹《過庭錄》滕子京負大才,為眾忌疾,自慶陽帥謫巴陵,憤郁頗見辭色。文正與之同年,友善,愛其才,恐后貽(遺留)禍。然滕豪邁自負,罕受人言,正(文正)患無隙以規之。白話釋義:滕子京依仗

          散文

          陶氏輩分是怎么排的

          閱讀(710)

          陶淵明嫡系后裔字輩:“聰文之國金元宗天玉成其余思正大”。安徽淮南陶氏字輩:“肇祖淵源深徒壽著簪纓績善貽輝久存仁有余馨訓庭崇禮義憲法在綸經守政維敦益謙祥永致寧育才鑄國棟依閭奉雙親圣賢高德尚詩書丹桂尊同宗拾萬戶支派百億名耕讀居

          散文

          寫范仲淹的作文600字左右

          閱讀(548)

          記得小時侯上語文課最痛恨的事件之一就是背古文。拗口晦澀,繁復冗長的古文讓年少的我背來每每痛不欲生。但是不背的后果很嚴重,罰站、罰抄等等不一而足。后來雖然都已背下但都是囫圇吞棗,任老師怎樣解釋,未及弱冠嬌生慣養的我們又怎能完全理

          散文

          描寫花草具有頑強生命力的詩句有哪些

          閱讀(553)

          賦得古原草送別居易離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。小松杜荀鶴自小刺頭深草里,而今漸覺出蓬蒿。時人不識凌云木,直待凌云始道高。竹石鄭板橋咬定青山不放松立身原在破巖中千

          散文

          贊美花草樹木具有頑強生命力的詩句

          閱讀(923)

          1.到處皆詩境,隨時有物華--宋.張道洽《嶺梅》2.春城無處不飛花--唐朝.韓鴻《寒食》3.折得一枝香在手,人間應未有--宋.王安石《甘露歌》4.綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧--宋.宋祁《玉樓春》5.春色滿園關不住,一枝紅杏出墻來--宋.葉紹翁《游

          散文

          生命力最頑強的樹是什么

          閱讀(949)

          生命力最頑強的樹,是胡楊。胡楊林為荒漠區特有的珍貴森林資源,它的首要作用在于防風固沙,創造適宜的綠洲氣候和形成肥沃的土壤,千百年來,胡楊毅然守護在邊關大漠,守望著風沙。胡楊也被人們譽為“沙漠守護神”。在沙漠中只要看到成列的或鮮或干

          短句

          文言文《古人鑄鑒》全文翻譯

          閱讀(1065)

          譯文古人制造鏡子的時候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時要量鏡子的大小,以決定增減

          短句

          古鏡文言文翻譯

          閱讀(1228)

          古人制造鏡子的時候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時要量鏡子的大小,以決定增減鏡子

          短句

          《古鏡》翻譯

          閱讀(741)

          翻譯:我在亳州譙縣得到一面古鏡,用手撫按它,當按到中心時,就發出像燒灼烏龜甲那樣的綻裂聲響。有人說:“這是夾層鏡。”但是夾層不可以鑄造,必須兩片合起來制成。這面鏡子很薄,絲毫沒有焊接的痕跡,恐怕也不可能合起來。如果鏡子是焊成的,那么它的

          散文

          求翻譯:余嘉其能行古道,作師說以貽之

          閱讀(1047)

          翻譯:我贊許他能夠遵行古人從師的途徑,寫這篇《師說》來贈送他。一、原文古之學者必有師。師者,所以傳道受業解惑也。人非生而知之者,孰能無惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從

          散文

          誡子書文言文翻譯

          閱讀(473)

          夫君子之行,靜以修身,儉以養德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠。夫學須靜也,才須學也。非學無以廣才,非志無以成學。淫慢則不能勵精,險躁則不能冶性。年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復何及!(淡泊一作:澹泊;淫慢一作:慆慢)譯文及注釋

          散文

          我要一篇關于60大慶的散文

          閱讀(391)

          那一天陽光明媚,萬里碧空中點綴著幾朵白云,那一天人山人海,每一顆心都激動萬分,那一天在那一刻,一個雄渾的聲音在天安門響了起來“:“中華人民共和國中央人民政府,已于今日成立了!中國人民從此站起來了!”瞬間,幾百只和平鴿展翅飛向藍天,幾萬萬人雀

          散文

          我要發表文章是散文和詩歌

          閱讀(640)

          有挺多文學網站可以發的,還有一些社區論壇例如天涯了,里面有很多喜歡文字的人,在那里貼一些可以大家互相交流,挺好的。或者你是想發在報刊雜志上,那就需要去投稿了。希望對你有所幫助

          散文

          百丈山記翻譯及原文

          閱讀(1701)

          原文:登百丈山三里許,右俯絕壑,左控垂崖,壘石為磴,十余級乃得度。山之勝,蓋自此始。循磴而東,即得小澗。石梁跨于其上。皆蒼藤古木,雖盛夏亭午無暑氣。水皆清澈,自高淙下,其聲濺濺然。度石梁,循兩崖曲折而上,得山門。小屋三間,不能容十許人,然前瞰澗

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮