1、《半死桐·重過閶門萬事非》——宋代賀鑄
重過閶門萬事非。
同來何事不同歸。
梧桐半死清霜后,頭白鴛鴦失伴飛。
原上草,露初晞。
舊棲新垅兩依依。
空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
譯文:再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。
曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。
原野上,綠草上的露珠剛剛被曬干。
我流連于舊日同棲的居室,又徘徊于壟上的新墳。
躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的凄風苦雨,平添幾多愁緒。
今后還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
2、《沈園二首》——宋代陸游
城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。
傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。
此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
譯文:城墻上的角聲仿佛也在哀痛,沈園已經不是原來的亭臺池閣。
那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這里我曾經見到她美麗的側影驚鴻一現。
她去世已經四十年有余,我連夢里也見不到,沈園的柳樹和我一樣都老了。
連柳綿都沒有了,我已是古稀之年,行將就木,仍然來此憑悼,淚落潸然。
3、《蝶戀花·辛苦最憐天上月》——清代納蘭性德
辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。
若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。
唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。
譯文:最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。
如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。
無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。
我在秋日,面對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。
我是多么希望能和你像春天里雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢里嬉戲啊。
4、《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》——宋代蘇軾
十年生死兩茫茫。
不思量。
自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。
小軒窗。
正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。
可終究難相望。
千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。
縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面,兩鬢如霜。
昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口。
正在打扮梳妝。
你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。
料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。
5、《南鄉子·為亡婦題照》_清代納蘭性德
淚咽卻無聲,只向從前悔薄情。
憑仗丹青重省識,盈盈,一片傷心畫不成。
別語忒分明,午夜鶼鶼夢早醒。
卿自早醒儂自夢,更更,泣盡風檐夜雨鈴。
譯文:熱淚雙流卻飲泣無聲,只是痛悔從前沒有珍視你的一往深情。
想憑藉丹青來重新和你聚會,淚眼模糊心碎腸斷不能把你的容貌畫成。
離別時的話語還分明在耳,比翼齊飛的好夢半夜里被無端驚醒。
你已自早早醒來我卻還在夢中,哭盡深更苦雨風鈴聲聲到天明。
6、《木蘭花慢·鶯啼啼不盡》——宋代戴復古
鶯啼啼不盡,任燕語、語難通。
這一點閑愁,十年不斷,惱亂春風。
重來故人不見,但依然、楊柳小樓東。
記得同題粉壁,而今壁破無蹤。
蘭皋新漲綠溶溶。
流恨落花紅。
念著破春衫,當時送別,燈下裁縫。
相思謾然自苦,算云煙、過眼總成空。
落日楚天無際,憑欄目送飛鴻。
譯文:讓黃鶯嗚叫也叫不完,讓呢喃的燕子任意地訴說,也說不清。
這一點孤獨愁苦,十年縈繞心頭從未間斷,這愁苦攪亂春風。
舊地重來妻子卻再也看不見。
但小樓東邊的楊柳,卻依然如舊。
曾記得你我共同在粉壁題詩,而今墻壁殘破詩句無影無蹤。
長滿蘭草的沼澤地,新漲起一片碧綠溶溶,凋落的紅花含著遺恨翻騰。
看身上已經穿得破舊的春衫,清楚地記得這是當年送別時,你在燈下連夜剪裁制成。
折磨我的是無邊無際的思念之苦,算起來,往事像云煙一樣,從眼前經過一切總是成空。
在暮色中仰望楚天漫無邊際,只能靠著闌干目送遠去的飛鴻。
轉載請注明出處華閱文章網 » 歷代悼念妻子詩詞的收集