<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          李商隱的《夜雨寄北》中表達超越時空想象日后重逢時的情景的詩句是:

          李商隱的《夜雨寄北》中超越時空,想象日后重逢時的情景的詩句是什

          應該是:何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

          原詩:

          君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

          何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

          第一句一問一答,先停頓,后轉折,跌宕有致,極富表現力。翻譯一下,那就是:“你問我回家的日期;唉,回家的日期嘛,還沒個準兒啊!”其羈旅之愁與不得歸之苦,已躍然紙上。接下去,寫了此時的眼前景:“巴山夜雨漲秋池”,那已經躍然紙上的羈旅之愁與不得歸之苦,便與夜雨交織,綿綿密密,淅淅瀝瀝,漲滿秋池,彌漫于巴山的夜空。然而此愁此苦,只是借眼前景而自然顯現;作者并沒有說什么愁,訴什么苦,卻從這眼前景生發開去,馳騁想象,另辟新境,表達了“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”的愿望。其構思之奇,真有點出人意外。然而設身處地,又覺得情真意切,字字如從肺腑中自然流出。“何當”(何時能夠)這個表示愿望的詞兒,是從“君問歸期未有期”的現實中迸發出來的;“共剪……”、“卻話……”,乃是由當前苦況所激發的對于未來歡樂的憧憬。盼望歸后“共剪西窗燭”,則此時思歸之切,不言可知。盼望他日與妻子團聚,“卻話巴山夜雨時”,則此時“獨聽巴山夜雨”而無人共語,也不言可知。獨剪殘燭,夜深不寐,在淅淅瀝瀝的巴山秋雨聲中閱讀妻子詢問歸期的信,而歸期無準,其心境之郁悶、孤寂,是不難想見的。作者卻跨越這一切去寫未來,盼望在重聚的歡樂中追話今夜的一切。于是,未來的樂,自然反襯出今夜的苦;而今夜的苦又成了未來剪燭夜話的材料,增添了重聚時的樂。四句詩,明白如話,卻何等曲折,何等深婉,何等含蓄雋永,余味無窮!

          七年級語文上冊期末專題復習專題三古詩詞默寫

          學而不思則罔,死而不學則殆 三人行,必有我師焉 擇其善者而從之,其不善者而改之

          日月之行 若出其中,星漢燦爛 若出其里

          海日生殘夜,江春入舊年

          幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥

          商女不知亡國恨,隔江猶唱后庭花

          何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時

          老驥伏櫪志在千里 烈士暮年壯心不已

          問渠那得清如許,為有源頭活水來

          我寄愁心與明月,隨風直到夜郎西

          曲徑通幽處,禪房花木深

          無可奈何花落去,似曾相識燕歸來

          亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄

          開軒面場圃,把酒話桑麻 待到重陽日,還來就菊花

          望采納呦!

          夜雨寄北是哪類詩

          《夜雨寄北》是一首難解之詩。這首詩,有的選本也作《夜雨寄內》,是寫給他的妻子的;但有人考證出,此詩寫于李妻去世之后,是寫給北方友人的,是一首“半托香奩,以寓感憤”之作。下面,筆者不惴淺見,對《夜雨寄北》作出管解,就請于同仁方家。

          新批評學派在解讀詩歌時,推崇一種重視文字自身作用的“細讀”方式,他們認為,文字是篇什根基,文字的選用、取舍浸透著作者的情感意圖。首先,我對本詩簡予“細讀”:

          1、“君問”:您(致信)垂問,但“君”指何人,不知;“歸期”:歸家之期;“未有期”:沒有準信。

          2、“巴山”:寓處;“夜雨”:最有利于表現羈旅之愁和不歸之苦的境域氛圍;“漲秋池”:綿密秋雨使池塘漲滿,交代時令。

          3、“何當”:何時能夠;“共剪西窗燭”:承上文苦況憧憬未來歡愉。

          4、“卻話巴山夜雨時”:今夜的苦境又成了未來剪燭夜話之資料。

          這一首詩,單從字面而解,親切明快,不過寫出了設想歸后向那人談及此時此地的情形,結構上回環對稱,殊不難解。但是,由于這首詩缺乏時空轉換的限制,頗乏倫次。同時,也由于本詩主體的隱在性,使詩具有了一種普遍包舉的意味;這首詩讀起來,寫的是什么,讓人感到摸頭不著腦。

          這首詩究竟應作何解呢?

          古人論詩的“含蓄”,常以“風調”而論,“風飄搖而有遠情,調悠揚而有遠韻”,這是對“含蓄”和“風調”的準確詮注。竊以為,義山此詩,應是有所寓托的。

          義山宗“李”,雖不是皇室后胄,卻常常攀龍附鳳地標榜“家在山西”,且時時流露出一種“系本王孫”的優越感,但結合義山后來反差天淵的畸零不遇的命運--夾身于牛李黨爭,遭受排擠打壓,以至坎坷失意,淪落終身--來觀照本詩,是極為合適的對應參照。

          作者當時幕居東川,落拓困頓,和故交新貴云泥分隔,冀望于有人為之援手,這是人之常情。詩首之“君”字,究系何人,不得而知,也許確乎有過關心他的友人寄書探問,也許是臆想中對令狐等掌權者垂詢的深切渴望。我覺得二種理解都可以成立。“未有期”三字則滿懷著無奈失助的感喟。第二句則點出了寓地巴山,描繪了綿綿的巴山夜雨,盈池的雨水難道不正是詩人神馳長安的象喻。義山曾懷有“欲回天地入扁舟”(《安定城樓》)的高遠報負,而長安,正是詩人欲回的“天地”。第三句超越時空,遐思重逢故人的情景,事實上,這正是他蟄伏內心深處重獲知遇的夢幻。第四句再次強化巴山苦況,結合前述,用意甚明。

          總之,義山在本詩中將渴念知遇的心思托以相思之情,滿懷希望和虔誠地投寄于能夠給予其全部生命和事業當權者。因此,本詩應理解為一首“風調”“含蓄”的象喻之作,而不能作一首愛情詩或思友詩解。

          《夜雨寄北》的賞析

          《夜雨寄北》解析鑒賞夜雨寄北李商隱【作者介紹】見《安定城樓》。【解題】這首詩選自《玉溪生詩》卷三,是李商隱留滯巴蜀(今四川省)時寄懷長安親友之作。因為長安在巴蜀之北,故題作《夜雨寄北》。“北”一作“內”,則指妻子。【注評】君問歸期未有期, 居;對對方的尊稱,等于現代漢語中的“您”。問:詢問。歸期:回歸的日期。未有期:意思是還沒有一個準確的日子。 ○先停頓,后轉折,一問一答,跌宕有致。 巴山夜雨漲秋池。 巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。夜雨:晚上下雨。漲秋池:秋雨使池塘注滿了水。漲:水位升高。 ○借景抒情,不直說相思而更顯相思之深。 何當共剪西窗燭, 何當:什么時候。共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。可譯為“一起”。西窗:西窗之下。這里指親友聚談之所。燭:燭花。剪去燃焦的燭芯,使燭光明亮。這里形容深夜秉燭長談。 ○超越時空,憧憬來日相聚。 卻話巴山夜雨時。 卻:副詞,還,且。話:訴說。巴山夜雨時:意思指巴山夜雨時的心情。 ○眼前況味化作他日話題,兩相對比,虛實相生,余味無窮。【譯文】您問歸期,歸期實難說準,

          巴山連夜暴雨,漲滿秋池。

          何時歸去,共剪西窗燭花,

          當面訴說,巴山夜雨況味。【簡析】這首詩是作者在四川梓州作募僚時懷念妻子之作。首句點題,說明這首詩是以詩代書。妻子是在分手時“尚未登程,先問歸期”呢,還是在詩人到達任所后來信詢問──詩中沒有交代,但“問歸期”說明她盼他回去心切;詩一開頭就提歸期,也說明他同樣把歸期時時在念,他也在思念妻子。非常遺憾的是這封代書詩卻帶給妻子以“未有期”的壞消息。抱歉而又無可奈何之情,欲歸不能的無限愁苦躍然紙上。七個字先停頓,后轉折,跌宕有致。第二句描繪眼前景物:夜雨。這是遠在異地的巴山夜雨,這是容易牽動羈旅愁思的秋夜之雨,它淅淅瀝瀝下個不停,把池塘的水給灌滿了,“往事依稀渾似夢,都隨風雨到臨頭”,巴山夜雨勾起他無限深思。也許,他在推想妻子此時的處境;也許,他在回憶他們在長安的某個雨夜,心中事和眼前景形成強烈的反差,詩人的羈旅愁思也在潛滋暗長,如同“巴山夜雨漲秋池”一般。不,是巴山夜雨能為詩人的愁苦作證。詩人預想來日西窗夜話時還要請“巴山夜雨”這位客人到場哩。詩的前兩句寫過去,寫現在;后兩句向往將來。杜甫在《羌村三首》之一中有“夜闌更秉燭,相對如夢寐”之句,寫戰亂流離中偶然回到妻子身邊的情景。李商隱也盼望著回到妻子身邊,在燭影搖曳中,夫妻共敘離腸。“何當”二字,照應首句“未有期”,表現出詩人熱烈向往的心情。“巴山夜雨”重現,造成一種回腸蕩氣的情致。后兩句在構思上是很值得玩味的。“何當共剪西窗燭”和杜甫“夜闌更秉燭”相比較,彼為眼前實景,此為虛擬之景,因此帶有強烈的主觀感情色彩。和杜甫“今夜鄜州月,閨中只獨看”相比較,雖然同為從對面寫起,但彼僅為由長安而鄜州的單程懸想,此則從巴山而長安、而巴山,情感的流程打了一個來回,從而在強烈的對比中,突出了巴山夜雨中的羈旅況味。至于“巴山夜雨”,由眼前實景一變而為來日話題,這一角色轉換也極富表現力:苦澀中有甘甜;苦澀甘甜的轉換中豐富了“巴山夜雨”的內涵。巴山夜雨,客況凄涼,詩人的心境是孤寂的。然而,今日這孤寂的情懷,恰可成為將來見面話題的生動內容,這也許是對異鄉中的詩人的一點安慰吧!巴山夜雨,歸期未卜,妻子的心境也將是孤寂的。然而,“巴山夜雨”之句帶去了丈夫的思念之情,帶去了她多么渴望聽到、他要親口訴說的滿腔心事。這又是多么大的安慰啊!這首詩言淺意深,語短情長,具有含蓄的力量,千百年來吸引著無數讀者,令人百讀不厭。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。【字詞句基礎知識舉要】巴山“巴山”即大巴山,在四川東北部與陜西、湖北交界處,因古代屬巴國,故名。后用作蜀地的代稱,稱作巴蜀。本詩“巴山夜雨漲秋池”、“卻話巴山夜雨時”即這一用法。劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》“巴山楚水凄涼地”一句中,“巴山”指其任刺史的夔州(今四川省奉節縣),位于巴山間。

          古詩杜甫<月夜>和李商隱<夜雨寄北>的翻譯

          夜 ·杜甫今夜鄜州月,閨中只獨看。

          遙憐小兒女,未解憶長安。香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。

          何時倚虛幌,雙照淚痕干。【詩文賞析】 天寶十五載(756)六月,安史叛軍攻進潼關,杜甫帶著妻小逃到鄜州(今陜西富縣),寄居羌村。

          七月,肅宗即位于靈武(今屬寧夏)。杜甫便于八月間離家北上延州(今延安),企圖趕到靈武,為平叛效力。

          但當時叛軍勢力已膨脹到鄜州以北,他啟程不久,就被叛軍捉住,送到淪陷后的長安;望月思家,寫下了這首千古傳誦的名作。 題為《月夜》,作者看到的是長安月。

          如果從自己方面落墨,一入手應該寫“今夜長安月,客中只獨看”。但他更焦心的不是自己失掉自由、生死未卜的處境,而是妻子對自己的處境如何焦心。

          所以悄焉動容,神馳千里,直寫“今夜鄜州月,閨中只獨看”。這已經透過一層。

          自己只身在外,當然是獨自看月。妻子尚有兒女在旁,為什么也“獨看”呢?“遙憐小兒女,未解憶長安”一聯作了回答。

          妻子看月,并不是欣賞自然風光,而是“憶長安”,而小兒女未諳世事,還不懂得“憶長安”啊!用小兒女的“不解憶”反襯妻子的“憶”,突出了那個“獨”字,又進一層。 在一二兩聯中,“憐”字,“憶”字,都不宜輕易滑過。

          而這,又應該和“今夜”、“獨看”聯系起來加以吟味。明月當空,月月都能看到。

          特指“今夜”的“獨看”,則心目中自然有往日的“同看”和未來的“同看”。未來的“同看”,留待結句點明。

          往日的“同看”,則暗含于一二兩聯之中。“今夜鄜州月,閨中只獨看。

          遙憐小兒女,未解憶長安。” ——這不是分明透露出他和妻子有過“同看”鄜州月而共“憶長安”的往事嗎?我們知道,安史之亂以前,作者困處長安達十年之久,其中有一段時間,是與妻子在一起度過的。

          和妻子一同忍饑受寒,也一同觀賞長安的明月,這自然就留下了深刻的記憶。當長安淪陷,一家人逃難到了羌村的時候,與妻子“同看”鄜州之月而共“憶長安”,已不勝其辛酸!如今自己身陷亂軍之中,妻子“獨看”鄜州之月而“憶長安”,那“憶”就不僅充滿了辛酸,而且交織著憂慮與驚恐。

          這個“憶”字,是含意深廣,耐人尋思的。往日與妻子同看鄜州之月而“憶長安”,雖然百感交集,但尚有自己為妻子分憂;如今呢,妻子“獨看”鄜州之月而“憶長安”,“遙憐”小兒女們天真幼稚,只能增加她的負擔,哪能為她分憂啊!這個“憐”字,也是飽含深情,感人肺腑的。

          第三聯通過妻子獨自看月的形象描寫,進一步表現“憶長安”。霧濕云鬟,月寒玉臂。

          望月愈久而憶念愈深,甚至會擔心她的丈夫是否還活著,怎能不熱淚盈眶?而這,又完全是作者想象中的情景。當想到妻子憂心忡忡,夜深不寐的時候,自己也不免傷心落淚。

          兩地看月而各有淚痕,這就不能不激起結束這種痛苦生活的希望;于是以表現希望的詩句作結:“何時倚虛幌,雙照淚痕干?”“雙照”而淚痕始干,則“獨看”而淚痕不干,也就意在言外了。 這首詩借看月而抒離情,但所抒發的不是一般情況下的夫婦離別之情。

          作者在半年以后所寫的《述懷》詩中說:“去年潼關破,妻子隔絕久”;“寄書問三川(鄜州的屬縣,羌村所在),不知家在否”;“幾人全性命?盡室豈相偶!”兩詩參照,就不難看出“獨看”的淚痕里浸透著天下亂離的悲哀,“雙照”的清輝中閃耀著四海升平的理想。字里行間,時代的脈搏是清晰可辨的。

          題為《月夜》,字字都從月色中照出,而以“獨看”、“雙照”為一詩之眼。“獨看”是現實,卻從對面著想,只寫妻子“獨看”鄜州之月而“憶長安”,而自己的“獨看”長安之月而憶鄜州,已包含其中。

          “雙照”兼包回憶與希望:感傷“今夜”的“獨看”,回憶往日的同看,而把并倚“虛幌”(薄帷)、對月舒愁的希望寄托于不知“何時”的未來。詞旨婉切,章法緊密。

          如黃生所說:“五律至此,無忝詩圣矣!” 《夜雨寄北》 君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。 何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

          --李商隱《夜雨寄北》 李商隱(813-858),字義山,號玉溪。 李商隱早年即以文才得牛黨令狐楚賞識,被引為幕府巡官,并經令狐楚之子令狐 舉薦,及進士第。

          后李黨王茂元鎮河陽,慕其才,辟為書記,以女妻之。他這一舉動被牛黨視為叛恩之行,所以令狐為相后,即使李義山屢屢致信剖析心跡,他也不予理置,義山因之始終過著極為清寒的幕僚生活,后至客死滎陽,潦倒而終,成為牛黨爭的犧牲品。

          提及義山詩作,讀者往往因其內蘊的思致深曲、情感沉厚而移情折心,也往往為其辭飾的用字瑰麗、筆法沉郁、色澤凄艷、情調迷離而魂迷目眩。的確,讀李商隱的詩,常令人置身于氳氳氤氤的審美氛圍,得到美的感悟,但也會由于其詩作謎樣的語言而難求甚解。

          歷代詩評家對其大部詩作或以為情詩,或以為寓托之作,正如梁啟超說:“義山的《錦瑟》、《碧城》、《圣女詞》等詩,講的是什么,我理解不著。拆開一句一句叫我解釋,我連文義也講不出來。

          但我覺得它美,讀起來令我精神上得到一種新鮮的愉快。”同樣,《夜雨寄北》也是這樣一首難解之詩。

          這首詩,有的選本也作《夜雨寄內》,是寫給他的妻子的;但有。

          李商隱的<<夜雨寄北>>解釋

          《夜雨寄北》

          君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

          何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。

          --李商隱《夜雨寄北》

          李商隱(813-858),字義山,號玉溪。

          李商隱早年即以文才得牛黨令狐楚賞識,被引為幕府巡官,并經令狐楚之子令狐 舉薦,及進士第。后李黨王茂元鎮河陽,慕其才,辟為書記,以女妻之。他這一舉動被牛黨視為叛恩之行,所以令狐為相后,即使李義山屢屢致信剖析心跡,他也不予理置,義山因之始終過著極為清寒的幕僚生活,后至客死滎陽,潦倒而終,成為牛黨爭的犧牲品。

          提及義山詩作,讀者往往因其內蘊的思致深曲、情感沉厚而移情折心,也往往為其辭飾的用字瑰麗、筆法沉郁、色澤凄艷、情調迷離而魂迷目眩。的確,讀李商隱的詩,常令人置身于氳氳氤氤的審美氛圍,得到美的感悟,但也會由于其詩作謎樣的語言而難求甚解。歷代詩評家對其大部詩作或以為情詩,或以為寓托之作,正如梁啟超說:“義山的《錦瑟》、《碧城》、《圣女詞》等詩,講的是什么,我理解不著。拆開一句一句叫我解釋,我連文義也講不出來。但我覺得它美,讀起來令我精神上得到一種新鮮的愉快。”同樣,《夜雨寄北》也是這樣一首難解之詩。這首詩,有的選本也作《夜雨寄內》,是寫給他的妻子的;但有人考證出,此詩寫于李妻去世之后,是寫給北方友人的,是一首“半托香奩,以寓感憤”之作。下面,筆者不惴淺見,對《夜雨寄北》作出管解,就請于同仁方家。

          新批評學派在解讀詩歌時,推崇一種重視文字自身作用的“細讀”方式,他們認為,文字是篇什根基,文字的選用、取舍浸透著作者的情感意圖。首先,我對本詩簡予“細讀”:

          1、“君問”:您(致信)垂問,但“君”指何人,不知;“歸期”:歸家之期;“未有期”:沒有準信。

          2、“巴山”:寓處;“夜雨”:最有利于表現羈旅之愁和不歸之苦的境域氛圍;“漲秋池”:綿密秋雨使池塘漲滿,交代時令。

          3、“何當”:何時能夠;“共剪西窗燭”:承上文苦況憧憬未來歡愉。

          4、“卻話巴山夜雨時”:今夜的苦境又成了未來剪燭夜話之資料。

          這一首詩,單從字面而解,親切明快,不過寫出了設想歸后向那人談及此時此地的情形,結構上回環對稱,殊不難解。但是,由于這首詩缺乏時空轉換的限制,頗乏倫次。同時,也由于本詩主體的隱在性,使詩具有了一種普遍包舉的意味;這首詩讀起來,寫的是什么,讓人感到摸頭不著腦。

          這首詩究竟應作何解呢?

          古人論詩的“含蓄”,常以“風調”而論,“風飄搖而有遠情,調悠揚而有遠韻”,這是對“含蓄”和“風調”的準確詮注。竊以為,義山此詩,應是有所寓托的。

          義山宗“李”,雖不是皇室后胄,卻常常攀龍附鳳地標榜“家在山西”,且時時流露出一種“系本王孫”的優越感,但結合義山后來反差天淵的畸零不遇的命運--夾身于牛李黨爭,遭受排擠打壓,以至坎坷失意,淪落終身--來觀照本詩,是極為合適的對應參照。

          作者當時幕居東川,落拓困頓,和故交新貴云泥分隔,冀望于有人為之援手,這是人之常情。詩首之“君”字,究系何人,不得而知,也許確乎有過關心他的友人寄書探問,也許是臆想中對令狐等掌權者垂詢的深切渴望。我覺得二種理解都可以成立。“未有期”三字則滿懷著無奈失助的感喟。第二句則點出了寓地巴山,描繪了綿綿的巴山夜雨,盈池的雨水難道不正是詩人神馳長安的象喻。義山曾懷有“欲回天地入扁舟”(《安定城樓》)的高遠報負,而長安,正是詩人欲回的“天地”。第三句超越時空,遐思重逢故人的情景,事實上,這正是他蟄伏內心深處重獲知遇的夢幻。第四句再次強化巴山苦況,結合前述,用意甚明。

          總之,義山在本詩中將渴念知遇的心思托以相思之情,滿懷希望和虔誠地投寄于能夠給予其全部生命和事業當權者。因此,本詩應理解為一首“風調”“含蓄”的象喻之作,而不能作一首愛情詩或思友詩解。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 李商隱的《夜雨寄北》中表達超越時空想象日后重逢時的情景的詩句是:

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮