1. 唐圭璋為什么能編纂成功《全宋詞》
唐圭璋在綜合諸家輯刻的基礎上,廣泛搜采,凡宋人文集中所附、宋人詞選中所選、宋人筆記中所載詞作,俱一并采錄,更旁求類書、方志、金石、題跋、花木譜等諸書中所載之詞,統匯於一處,編為《全宋詞》。1940年由商務印書館在長沙出版線裝本。
中華人民共和國成立后,編者對此書進行重編,并經王仲聞訂補加工,1965年由中華書局重印出版。新版《全宋詞》在材料和體例方面較舊版均有很大提高:以善本代替從前的底本,增補詞人 240馀家,詞作1400馀首。在體例上改變舊版按“帝王”、“宗室”等分類排列,改為按詞人年代先后排列。全書共計輯兩宋詞人1330馀家,詞作約 20000首。引用書目達530馀種。新版重考詞人行實,改寫小傳。
編者又續作修訂補正,寫成《訂補續記》,附於1979年重印本卷末。
此書收錄齊備,考訂也比較精審,改正了不少前人的承謬踵誤之處,為研究宋詞的重要參考書。
此書新版問世后,今人孔凡禮又從明抄本《詩淵》及其他書中輯錄遺佚,編為《全宋詞補輯》,收錄作家140馀人(其中41人,已見《全宋詞》),詞作430馀首,1981年由中華書局出版。
2. 春風不管人間恨,溪上春花獨自開啥意思
春天不顧人們的埋怨,小溪上的花兒獨自的開放。
原文:《到白石先妣新塋》
宋 王炎
淚滴松楸意轉哀,欲歸小立更徘徊。
春風不管人間恨,溪上櫻桃花自開。
拓展資料:
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
3. 陸游為什么做姚平仲小傳
姚平仲字希晏,世代擔任西部邊境的大將。
他從小成了孤兒,伯父(或叔父)姚古把他作為兒子撫養。十八歲,和西夏軍隊在臧底河交戰,消滅俘虜的敵人很多,敵人不能抵抗。
宣撫使童貫召見他并和他談話,姚平仲有骨氣一點也不屈從童貫,童貫很不高興,降低了對他的賞賜,但是關中的豪杰都推崇他,叫他“小太尉”。 睦州(今浙江淳安)盜賊作亂,宋徽宗派童貫征討賊寇,童貫雖然討厭姚平仲,但是佩服他的沉穩勇猛,又調他同行。
等到起義被平定,姚平仲的功勞在全軍最大,于是面見童貫說:“我不想得到賞賜,只愿見一面皇上。”童貫更加忌恨他。
別的將領王淵、劉光世都得以被皇上召見,只有姚平仲沒有被召見。 宋欽宗做太子的時候,聽說了姚平仲的名聲,等到一即位,金國人侵犯宋朝,京都被圍,姚平仲正好在京城,得以在福寧殿被宋欽宗召見詢問對策,豐厚的賞賜了他金錢布匹,許諾退敵后給他重賞。
于是姚平仲請求帶領敢死隊攻入敵人的軍營捉拿敵人的頭領獻給宋欽宗。 他出擊后,接連攻破敵人兩座營寨,但是敵人夜里已經撤走了。
姚平仲沒有立功,于是騎著青黑色的騾子逃命,一晝夜跑了七百五十里,到達鄧州,才敢吃飯。進入武關,到了長安,打算在華山隱居,擔心離朝廷太近,又跑到蜀地,到了青城山的上清宮,人們都不認識他。
住了一天,又到了大面山,走了二百七十余里,估計采藥的人都來不到這里,于是放走了所騎的騾子,找了一個石洞住下。 朝廷多次下詔搜尋他,都沒有找到。
乾道、淳熙(宋孝宗年號)年間才出山,到了丈人觀道院,他自己說了以上的經歷。 當時他已經八十多歲,紫紅色的胡子很密,長好幾尺,臉上有紅光,走路不躲避崖、溝、荊棘,他的速度就像奔馬,也經常給別人寫草書,字跡非常奇特雄偉,但是從不說他得道的原因。
(陸游《渭南文集》卷二三)。
4. 昨非庵日纂(范仲淹讀書)閱讀答案
上有天堂,下有蘇杭,蘇州稱得上天下好風景。
白居易曾有詞句云:“江南憶,最憶是吳宮,吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉,早晚得相逢。”此吳宮即是蘇州之地。
公元九八九年,大文學家范仲淹生于此,仲淹二歲二孤,身世頗為凄慘。母貧無所依,另嫁與長山朱氏,仲淹從其姓,后改回。
仲淹少時曾在長白山澧泉寺寒窗苦讀數載,因為家貧而留下了“斷齏劃粥”的動人故事。據文瑩的《湘山野錄》記載言:“舊日某修學時,最為貧窶,與劉某同上長白山僧舍,惟煮粟米二合作粥一器,經宿遂凝,以刀為四塊,早晚取二塊,斷虀十數莖,酢汁半盂,入少鹽,暖而啖之,如此者三年。”
仲淹將粟米煮成稀粥,到了晚上因為天寒粥盡凝固,仲淹便用刀將之劃分為四塊,早晚各食兩塊,此即為一天的充饑之物,且不說天冷如此凍得若冰塊狀的稀粥怎么吞咽,但說那么一個正值血氣方剛的年輕人整天就靠這些許粥塊度日該是多么讓人辛酸。此記載不管是真是假,仲淹好學的形象也就刻印在我們的心中了。
然山寺終非久居之地,后來范仲淹去了應天書院讀書,應天書院為宋代四大書院之一,相當于現在的北大清華之類的院校。出身貧泊、布素寒姿的范仲淹在應天書院中一如既往地勤奮苦讀,不僅泛通儒學經典,而且在做學問的過程中磨練著自己堅韌的意志。
關于范仲淹好學事跡,歐陽修在《范碑》中記載云:“既長,知其世家,感泣辭母,去南郡入學堂,掃一室,晝夜講誦。其起居飲居,人所不堪。
而公益自刻苦。”歐陽修的身世與范仲淹極為相仿,所以在歐公的心中范仲淹即是他終生追慕的前輩,而青年時的范仲淹,極其追慕的是剛毅果敢、文治武功的名臣寇準。
范仲淹為官正直敢諫言,遭到了一些別有用心的臣子猜忌,屢次被貶,仲淹仕途極其坎坷。據《宋史》記載言:“天圣七年冬至,仁宗率百官賀太后于會慶殿,對于此種有損國威的事情,范仲淹上疏認為不妥。
并言:天子有事親之道,無為臣之理。有南面之位,無北面之儀。
雖然建議很委婉,但還是遭到了劉太后的不滿,后范仲淹又上疏,力請太后卷簾撤班,還政于春秋已盛的仁宗皇帝,劉太后更是對其懷恨之心。提攜過范仲淹的晏殊聽說此事大驚失色。
認為范仲淹此事所作太過于輕率,不僅有礙自己的仕途,而且還會連累舉薦之人。對晏殊的建議,范仲淹心存感激。
為了避避風頭,仲淹便請求外任為官。 正直不阿的范仲淹豈是晏殊的一句勸說之辭就會不顧朝廷之事。
明道二年十二月,京師里傳來要廢郭皇后的事情,郭皇后乃太祖宿將郭崇孫女,很得劉太后的歡心,但并不被仁宗寵幸。就因為郭后入宮九年無子便成了君臣認為要廢黜的理由,因為劉太后已薨,郭后自是沒有庇護。
此消息一出,朝廷議論紛紛,后傳到外任的范仲淹耳中,范仲淹遂挺身而出,極論此事不可,但并沒有說服仁宗皇帝。后來郭后被廢,范仲淹跟著一起倒霉亦遭貶。
世事便是如此,倔強的范仲淹一直都沒有理解一個大家都知曉的道理“順君者昌,逆君者亡”。 慶歷新政是范仲淹人生中最亮的一點。
他將宋初文人王禹偁生平未付諸實現的變革想法在他的新政中盡體現出來。但是由于觸犯了上層階級的利益,受到墨守陳規的大官僚的反對,導致了慶歷新政只能事曇花一現,無疾而終。
這次新政改革的失敗給范仲淹帶來的后果又是貶官,最后到得鄧州一地。這個地方對于范仲淹這一生都是極其重要,官場上的失意,讓范仲淹不再醉心于那仕途而忘返于流連的景色之中。
在這里他創作了大量的詩文,其中就有千古傳誦的名篇《岳陽樓記》。 范仲淹詩文清麗,小詞亦佳。
繼昌在《左庵詞話》中言:“希文,宋一代名臣,詞筆婉麗乃爾。比之宋之平賦梅花,才人何所不可,不以世之頭中氣重,無與風雅也。”
這里評價極是,范仲淹作詞筆調清婉麗質,沒有附庸風雅之氣。《全宋詞》中僅存其詞五首,但實應是不止的。
如宋魏泰在《東軒筆記》中云:“范文正公守邊日,作《漁家傲》數闕,皆以‘塞下秋來風景異’為首句。”筆記中言有數闕,而今我們今日卻是只見其一首。
又見元人李冶《敬齋古今黈》云:“范文正公自前二府鎮穰下營百花洲,錄制《定風波》五詞”,此百花洲便是鄧州處,五首詞存下來的亦只有一首了,估計仲淹詞多已散佚。 范仲淹作詞大大拓寬了晚唐五代詞人的意境,唐人有邊塞詩,他有邊塞詞。
感情沉郁頓挫,凄傷哀婉,鉛華洗盡。試看其《漁家傲》: 塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。
四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地。
人不寐,將軍白發征夫淚。 仁宗時,西夏兵屢有進犯,范仲淹時任陜西招任使,正因為這段經歷,歐陽修曾譏笑仲淹之詞為“窮塞主”詞。
不過只是摯友之間的開開玩笑之言。范仲淹文韜武略,治兵威震塞北,西夏談其色變,稱之為“范老夫子,胸有甲兵無數”。
秋盡天寒,胡天塞北,自是蕭涼一片,雁陣驚寒,盡數南回。候鳥都南返過冬,但是這些將士還留在這荒無人煙的地方。
戍地又響起了那號角之聲,四面俱有,無處不在。想躲避都是不能,一片肅殺之氣讓人想起了李陵的《答蘇武書》“涼秋九月,塞外草衰,夜。
5. 《上山采蘼蕪》原文及 翻譯
上山采蘼蕪,下山逢故夫。
長跪問故夫,新人復何如?
新人雖言好,未若故人姝。
顏色類相似,手爪不相如。
新人從門入,故人從合去。
新人工織縑,故人工織素。
織縑日一匹,織素五丈余。
將縑來比素,新人不如故。
①蘼蕪:一種香草,葉子風乾可以做香料。古人相信靡蕪可使婦人多子。 ②姝:好。不僅指容貌。當“新人從門入”的時候,故人是丈夫憎厭的對象, 但新人入門之后,丈夫久而生厭,轉又覺得故人比新人好了。這里把男子喜新 厭舊的心理寫得更深一層。 ③手爪:指紡織等技巧。 ④合:旁門,小門。 新婦從正面大門被迎進來,故妻從旁邊小門被送出去。一榮一辱,一喜一悲, 尖銳對照。這雨句是棄婦的話,當故夫對她流露出一些念舊之情的時候,她忍 不注重提舊事,訴一訴當時所受委屈。 ⑤縑、素:都是絹。素色潔白,縑色 帶黃,素貴縑賤。 ⑥一匹:長四丈,廣二尺二寸。
【品評】
這是一首寫棄婦的詩。全篇是棄婦和故夫偶爾重逢時的一番簡短對話。棄 婦向故夫打聽“新人”的情況:“新人復何如?”一個“復”字用得意味深長, 既透露出棄婦心中的無限委屈怨恨, 又帶著一絲本能的妒意。 故夫則回答: “容顏不如你,手腳更不如你麻利。”棄婦則冷冷地刺了他一句:“新人從門 入,故人從合去。”心懷愧意的故夫急于表白,于是得出“新人不如故”的結 論。這首詩的本意是詠唱棄婦不幸命運的,卻不從正面寫棄婦的哀怨委屈,反 而寫故夫的念舊。作者沒有做任何正面的說明和譴責,但是故夫的念舊使讀者 了解到棄婦是一個美麗勤勞的女子,她的被棄是完全無辜的,她的命運決定于 丈夫一時的好惡。至于那位“新人”的命運也就不難猜測了。
6. 有什么書專門收錄宋詞,書名是什么
《全宋詞》
舊版《全宋詞》在一九三一年著手編纂,至一九三七年初稿竣事,商 務印書館曾予排印,一九四○年抗戰時期在長沙出版。這部書的印數無多,流傳不廣,而且存在著很多缺點。最嚴重的,就是由于條件和時代的限制,在材料上有許多書不知道或者無法見到,在體例上則參照了《全唐詩》的做法,首以“帝王”“宗室”,而殿以“釋道”“女流”。一九四○年到現在,已經二十多年了。對于研究工作者說來,《全宋詞》仍然為他們所需要。如果用舊版重印,顯然是不相宜的。其后,又由中華書局文學組對全稿作了訂補加工,并使之和讀者見面。重編訂補后,不論在材料上或體例上,較舊版都有一定的提高:以某些較好的底本代替了從前的底本;增補詞人二百四十馀家,詞作一千四百馀首(不計殘篇);刪去可以考得的唐五代、金元明詞人和作品;重新考訂詞人行實和改寫小傳;調整原來的編排方式;增加了若干附錄。
7. 盧月和盧梅坡是一個人嗎
據考證,盧梅坡與盧鉞是同一人。
文章轉載 尋找盧鉞 作者:大俠茶居 盧鉞是誰?知道的人肯定不多。在明?萬歷版《永泰縣志》卷三《紀獻》這一輯 “進士”榜中,有關盧鉞條目只有十一個字:淳祐四年,有盧鉞,字威重。
民國版《永泰縣志》卷六《選舉志》進士榜里,多了幾個字:淳祐四年甲辰,留夢炎榜:盧鉞,字威重,戶部尚書。看從上述文字,只知永泰進士有盧鉞這個人,但沒有更具體的記載。
古人留下了一個謎團!近千年時光,無人對其探究。那么要是將盧鉞與盧梅坡連在一起呢?盧梅坡就是宋末那個寫了兩首著名詠梅詩《雪梅》的詩人,這就大不同了。
永泰已經有了一位豪放派詞人張元干,再有一位浪漫主義詩人,那就有趣了。在永泰,最早關注盧鉞與盧梅坡及有可能為同一人的,是文史愛好都陳肖波。
肖波從小受爺爺影響,喜歡地方文史,特別是與嵩口有關的人物與事件。他在網絡上看到錢鐘書先生與南京師范大學王三毛教授有關盧鉞與盧梅坡研究文章時,如獲至寶,隨即發與我看。
這一看,也讓我感興趣。后來,他帶我去嵩口,在二中一位盧氏族人那里,看到一本道光乙酉年(1825年)手抄本《范陽盧氏族譜》。
慢慢翻看,一頁頁發黃的毛邊紙族譜,有關盧鉞的記載越來越多,盧鉞這個人漸漸清晰起來,一條非常明晰的人生軌跡與家族發祥脈絡浮現在眼前。族譜中寫明石龍溪這個地方為祖居地,想必蘆洋會有人知道石龍溪在何處。
心就就有了沖動,與肖波商定,來一次尋找盧鉞之旅。2015年12月12日,霧天,草葉上都是濕漉漉霧水。
我們一行7人,從嵩口出發,經大喜村,然后從里洋村一條小道上山。擔任此次向導的盧益榮老人是嵩口蘆洋村盧氏族人。
時年68歲的盧益榮老人說:確有石龍溪這個地方,位于今嵩口鎮里洋村與仙游縣東湖村交界的地方,少時曾隨族人前往石龍溪祭掃祖墓,親眼目睹石龍祖居故址上尚存殘墻、地基、柱礎、石臼等遺物。石龍溪所在地東湖村,清代時隸屬永福縣(今永泰縣)中和鄉感應里二十八都。
1957年才將東湖村從永泰縣劃歸仙游縣,就如三狀元之黃定故居一都,舊時屬永泰縣,1958劃歸福清。小路幾近荒蕪,盧益榮老人手持砍刀走在前頭清路,憑著依稀可見的路坯,走走停停,速度很慢。
越走山越高,林更密,霧更濃,有時像傍晚。登到山頂時,竟然是一片原始森林!粗大的闊葉林參天挺拔,古老的樹木就像一群留守老人,可惜它們不能言語。
盧老伯四處查看,發現走錯路了!無功而返。返回時,我們一起去里洋村,到里洋村時,盧老伯記起原來的路,才知這次方向是走錯了!回去后我把族譜中有關盧鉞的記載拍下,現在,可以沿著族譜留下的路,一步步探尋盧鉞的足跡。
隔著這樣的時空距離,應該感謝有情的文字,還原了盧鉞以及這個家族的繁衍過程。盧鉞(1193——1275),字威仲,號元庵,永福石龍溪人,南宋淳祐四年(1244年)進士,官至禮部侍郎、戶部尚書、太子少保等。
盡管縣志上都沒有具體記錄盧鉞出生與居住地,《盧氏族譜》卻多處記載盧鉞的出生與族人居住地“石龍溪”、“永邑石龍溪”或“二十八都石龍溪”。此前史料都無記載盧鉞生卒年月,在族譜中卻有詳細記錄:“鉞公,字威仲,別號元庵,塹公次子,柱公之孫,居石龍,生于慶元四年癸丑四月十七日午時,享壽五十二登宋淳佑甲辰科進士,欽命中軍監兼禮部侍郎、戶部尚書,兼理給事,告老歸隱于家,以山水自娛,謚于乙丑年十月念七日酉時,享壽八十有三,帝嘉其,謚文肅。”
盧鉞生卒時間,我與肖波探討過,他曾做過比對。他認為:譜中記載盧鉞生于“慶元四年”應是筆誤,因“慶元四年”(公元1198年),是戊午年而非癸丑年,且“慶元四年”距離登科的“淳佑甲辰”年(公元1244年)是47年,而非52年,如果出生于“慶元四年”,根據族譜記載盧鉞“享壽八十有三”,那么卒年應是1280年,而南宋已在1279年的崖山海戰中被蒙元所滅,不可能如譜中所載“帝嘉其,謚文肅”。
因此,盧鉞應是出生于南宋紹熙四年(公元1193年),紹熙四年正是族譜中所載的出生年“癸丑”年。紹熙四年距其登第的“宋淳祐甲辰”正好是52年,與族譜中記載的“享壽五十二登宋淳祐甲辰科進士”相符。
據“享壽八十有三”推斷,其卒年應是1275年(南宋德祐二年),其時南宋還未滅亡,都城臨安也尚未被元軍攻破,與“帝嘉其,謚文肅”相符。以此判斷,盧鉞出生應是南宋紹熙四年(1193年),卒于南宋德佑二年(1275年),享壽八十有三,這與族譜記載相吻合。
盧氏族譜始修于宋末,元明清都有續修,一次次修譜,產生一些筆誤是完全有可能。再說2015年冬天,我們探訪石龍溪未果,一直耿耿于懷。
無論它曾屬永泰,還是今屬仙游,這個小地方一門出過九進士,還有一位著名詩人、戶部尚書盧鉞(盧梅坡),理應引起有地方文化部門重視。石龍溪想必是個奇山異水清幽之地,與肖波約定,將再探石龍溪。
肖波說看看到實地能不能找到一些古跡、古墓或者字刻。石龍溪此名,有點霸氣,也詩意,蘊含古典氣息。
盧氏族譜對遷居石龍溪這樣記載:族祖居永邑之石龍溪,蓋其山川秀麗毓人,多生俊雅奇才,在有宋者,曰。
轉載請注明出處華閱文章網 » 全宋詞》閻蒼舒小傳補正