《孟門山》
南北朝 酈道元
水南徑北屈縣故城西,西四十里有風山,風山西四十里,河南孟門山。
(河水南面經過北屈縣舊城西,西面四十里有風山,風山西面四十里,是河南孟門山。
)
《山海經》曰:“孟門之山,其上多金玉,其下多黃堊涅石。”
譯文:《山海經》記載:孟門山,山上多金玉,山下多黃沙土和涅石。
《淮南子》曰:“龍門未辟,呂梁未鑿,河出孟門之上。
大溢逆流,無有丘陵,高阜滅之,名曰洪水。
大禹疏通,謂之孟門。”
譯文:《淮南子》記載:龍門未開辟,呂梁未鑿出,河水從孟門之上流出,慢慢地溢出,逆流而上,沒有丘陵、高阜阻擋,稱之為洪水。
大禹疏通河道,稱之為孟門。
故《穆天子傳》曰:“北登孟門九河之隥。”孟門,即龍門之上口也。
實為河之巨阸,兼孟門津之名矣!
譯文:所以《穆天子傳》記載:北登孟門,是九河的斜坡。
孟門,就是龍門的入口。
實在是河中的巨大隘口,又被稱作“孟門津”。
此石經始禹鑿;河中漱廣,夾岸崇深,傾崖返捍,巨石臨危,若墜復倚。
古之人有言:“水非石鑿,而能入石。”信哉!
譯文:傳說中龍門是大禹所鑿出,河道因被水沖擊而非常寬闊,水被山所夾很長的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要掉下來似的。
古人曾說:“水不是石匠的鑿子,卻能夠進入石頭中。”果然不錯!
其中水流交沖,素氣云浮,往來遙觀者,常若霧露沾人,窺深悸魄。
其水尚崩浪萬尋,懸流千丈,渾洪赑怒,鼓若山騰,浚波頹疊,迄于下口。
方知慎子“下龍門,流浮竹,非駟馬之追也”。
譯文:龍門水流交匯沖擊,白色的水汽像云一樣飄在空中,在遠處行走的人,好像是被霧氣纏繞,往云霧的深處望去真有一種撼人心魄的感覺。
河水激起萬重浪,有如瀑布千丈,河水好像憤怒的赑,波浪像崇山峻嶺,激流交疊,直奔下游而去。
我這才知道慎子乘竹筏下龍門的時候,四匹馬拉的車也絕對追不上。
擴展資料:
《孟門山》是南北朝時期北魏地理學家酈道元創作的一篇散文。
文章第一段概括介紹孟門山,由寫水開始,黃河經屈縣故城西,過風山,彎彎曲曲流經八十余里,到孟門山。
第二段寫孟門兩岸山勢及孟門一帶水勢,描繪出了河水奔騰、濁浪排空、一瀉千里的景色。
這篇散文文辭優美而絢麗,讀之如身臨其境。
整體賞析
這篇散文首先敘述孟門山的地理位置及說明其地質情況,“其上多金玉,其下多黃堊涅石”,繼而說明來歷,既為水勢怒涌繪出外觀,也為下文敘寫作好鋪墊。
接著是文章主體,分三層說明:以夾岸山勢描寫開頭,繼而說明夾岸山石奇特形狀,進而說明由于千百年的水石相擊,終于水擊石穿。
作者落筆于山,著意于水,寫出黃河與孟門山搏擊的壯美景象。
第二層著力寫水的白氣如云,描寫真切生動,形象自然,如霧沾人,令人驚心動魄,奇特雄偉。
第三層,著重說明波濤洶涌過孟門的氣勢,奔浪、懸流無比壯觀,水勢浩大,如狂如怒。
水勢鼓涌,如山騰起。
奔騰的浪濤又向低處流去,水流之速,水勢之大,實是氣魄宏偉,這壯美既快人心意,又鼓人精神。
其次,在于它美的豐富性。
它不僅具有內在的無窮無盡的偉力,具有百折不回的韌勁,而且具有外在的色彩之美,聲響之美和形體之美,給人以雄偉的美感,但有時它又呈現出溫和與細膩。
再次,在于它美的流逝性。
水流在不同地段,從上口到下口,又具有“奔浪萬尋”與“浚波頹壘”的變化。
這篇文章第一段寫風山。
第二、三段寫孟門山。
先寫孟門山的位置,次引書證,然后具體寫它是黃河的天險。
作者在描繪客觀景物時,注意和游觀者的心理活動結合在一起。
水急浪猛,撞擊山崖,山崖給人一種將要傾倒的感覺。
崖岸的巨石,“若墜復依”,瀕臨險境,流水撞沖,激起如煙如霧如云的水氣,飄飄渺渺,一旦窺探深流,更是令人魂悸魄動。
有一種身臨其境的感覺。
參考資料:百度百科-孟門山