釋義:歐陽修四歲時父親就去世了,歐陽修的母親就用蘆葦稈在沙地上寫畫,教他寫字。
還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。
到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時進行抄寫。
抄寫還沒完成,就可以背誦這本書了。
就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。
原文:先公四歲而孤,太夫人以荻畫地,教以書字。
多誦古人篇章,使學為詩。
及稍長,而家貧無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。
抄錄未必,而已能誦其書。
以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。
自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。
出處:出自宋代歐陽修的《歐陽修全集·附錄》。
擴展資料:
賞析:
歐陽修是“唐宋八大家”之一。
雖然家里貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。
歐陽修的經歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。
歐陽修刻苦學習的精神值得我們贊賞和學習。
歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。
歐陽修四歲喪父,家貧,其祖母以荻畫地,教他寫字。
他四歲而孤,隨叔父在現湖北隨州長大,幼年家貧無資,祖母以荻畫地,教以識字。
歐陽修自幼酷愛讀書,常從城南李家借書抄讀,他天資聰穎,又刻苦勤奮,往往書不待抄完,已能成誦。
少年習作詩賦文章,文筆老練,有如成人,其叔由此看到了家族振興的希望,曾對歐陽修的母親說:“嫂無以家貧子幼為念,此奇兒也!不唯起家以大吾門,他日必名重當世。”
十歲時,歐陽修從李家得唐《昌黎先生文集》六卷,甚愛其文,手不釋卷,這為日后北宋詩**新運動播下了種子。
仁宗天圣八年(1030)中進士。
次年任西京(今洛陽)留守推官,與梅堯臣、尹洙結為至交,互相切磋詩文。
景祐元年(1034年),召試學士院,授任宣德郎,充館閣校勘。
三年,范仲淹上章批評時政,被貶饒州。
歐陽修為他辯護,被貶為夷陵(今湖北宜昌)縣令。
康定元年(1040年),歐陽修被召回京,復任館閣校勘,,編修崇文總目,后知諫院。
慶歷三年(1043年),任右正言、知制誥。
范仲淹、韓琦、富弼等人推行“慶歷新政”,歐陽修參與革新,提出改革吏治、軍事、貢舉法等主張。