譯文
七月
十四日,傍晚,天晴。
打開船艙中向南的窗,觀看河山風光。
姑熟溪中有很多魚,不時沖開水面躍出來,夕陽照映溪水(魚)如同銀刀一樣。
垂竿釣魚、拉網捕魚的人滿眼都是,因為這緣故,魚價很低,家僮差役們每天都吃得飽飽的。
當地的人說,這溪水很肥,適于魚的生長。
等到我喝了這溪水,覺得水味道真很甜,難道當真是因為水肥而魚多的緣故嗎?溪的東南許多山峰像青黑色的顏料染過一樣,原來是青山啊。
八月
十四日,(船從富池出發西行)拂曉,下雨。
經過一座小石山,(這座山)筆直得像從山頂一刀削去一半,跟余姚江邊的蜀山很相似。
行船在江上,遇到一木筏,寬十多丈,長五十多丈。
上面有三四十戶人家,妻子兒女雞狗以及舂米的臼、碓都有。
中間有相往來的通道,還有神祠,這是向來沒有見過的。
駕船的人說,這還是小的呢,大的可在竹筏上鋪上土作菜田,或開酒店,大得卻不再能開進小水灣,只在大江中行進罷了。
這天刮逆風,(纖夫)用力拉船,從天亮到日落才走了十五六里。
船在劉官磯停泊,這里古代蘄州邊界。
子侄等輩上岸,回來后說:“發現一條小路,(從小路)到山后面,有一個小湖,面積很大,蓮子菱角很多,沿湖有很多木芙蕖,幾戶人家在夕陽中,蘆葦籬笆、茅屋房舍,仿佛是一個幽雅的地方,而且寂靜得沒有人聲。
有很大的梨,想買它,但沒法買到。
湖中有輕快的小船采菱角,叫他們也沒有人答應。
想要再看個究竟,恰好看見路旁設有打捉野獸的工具,懷疑有虎狼,于是不敢再向前走了。
”劉官磯,傳說走蜀漢昭烈帝劉備到吳國去,曾在這里攏船上岸。
晚上,看見大鱉在水中沉浮。
(八月)二十一日,(船從黃州上游戚磯港出發)經過雙柳夾,回頭望江上,遠山重重深幽清秀。
從離開黃州,雖然行進在雙柳夾中,也都空闊遼遠,地形漸漸高了,大多種些豆子、谷子、蕎麥之類的糧食作物。
晚上,在楊羅洑停泊,這里堤岸寬大,柳樹高密,居民稠密眾多。
魚像土般便宜,一百個銅錢(買的魚)可以使二十個人吃飽;又都是大魚,想找點小魚養貓,不能找到。
九月
九日,(船行至荊州石首縣境內)早上,往拜土神的廟。
路旁的民屋,覆蓋房頂的茅草都有一尺多厚,整齊得沒有一根亂草。
張起船帆,在江中航行三十里,在塔子磯停泊,塔子磯是江邊的大山。
從離開鄂州,到這里才見到山。
買羊買酒,在村莊旁的水邊停船,因為是重陽節的緣故,殺了一只羊,幾條船分買了,不一會就吃完了。
在江邊的人家那里買了幾枝菊花,芳香可愛,因此就喝得醉了。
夜里下起雨來,非常寒冷,這才開始蓋被子了。
十月
二十一日,(船過歸州)在船中望石門關,才能通過一個人,真是天下最險的地方。
晚上,船停泊在巴東縣,大江和山川都很雄偉壯麗,遠遠超過了秭歸。
街市上很蕭條冷落,縣城里才一百多戶人家,縣令辦公的地方以下都是茅草屋,沒有一片瓦。
代理縣尉的是秭歸的縣尉右迪功郎王康年,尉兼主薄是右迪功郎杜德先來,都是四川人。
拜見寇萊公詞堂,登上秋風亭,下面挨著長江。
這一天天陰很重下著小雪,天氣凄冷,再看亭子的名字,使人悵然若失,才有流落天涯的感慨。
于是又登上雙柏堂、白云亭。
堂下原先有寇萊公所栽種的柏樹,現在已經枯死了。
然而南山峰巒很多,秀麗可愛。
白云亭是天下最幽奇最絕妙的地方,群山環圍著,一層一層顯現出來,古木繁密茂盛,往往都是二三百年長起來的。
亭欄外面有兩個瀑布直流進山澗中,像珍珠在跳躍,像玉屑在飛濺,冷氣侵入骨間。
它的下面是慈溪,奔流著與長江會合。
我從江浙進入湖北,行程五千余里,經過了十五州,最美的亭臺沒有超過白云亭的,只在縣尉辦公之地的后方。
巴東知縣一點事也沒有,作縣令的可以睡覺、吃飯都在亭子中,那種樂趣簡直無邊,可是縣令空缺動不動就是二三年,沒有人肯來補缺,這是為什么啊?
二十三日,過巫山的凝真觀,拜謁了妙用真人的祠堂。
真人就是大家所說的巫山神女。
祠堂正對著巫山,峰巒很高沖入高天,而山腳則直插入江水中。
議論的人都說泰山、華山、衡山、廬山,都沒有巫山奇特。
可是十二峰并不能全看見,能看到的八九個山峰,只有神女峰纖巧修長,陡起而變幻多姿,確實適宜作為神女的化身。
祠中主持祭祀者說:“每年的八月十五晚上月亮明朗的時候,就能聽到優美的管弦音樂,在峰頂上來回走,能聽到山上的猿啼鳴,到天明才漸漸停止。
”在廟的后邊,半山腰中有個石壇,比較平坦。
傳說“夏禹遇到神女,神女就是在這個地方把符書送給禹。
”在石壇上看十二峰,就像屏障一樣。
這一天,天空晴朗,看四周沒有絲毫云煙,只有神女峰上有幾片白云,就像鳳凰、白鶴在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇異的一個現象。
祠堂里原來有數百烏鴉,送走客人,迎來新舟。
原文
七月
十四日,晚,晴。
開南窗觀溪山。
溪中絕多魚,時裂水面躍出,斜日映之,有如銀刀。
垂釣挽罟者彌望,以故價甚賤,僮使輩日皆饜飫。
土人云,此溪水肥,宜魚。
及飲之,水味果甘,豈信以肥故多魚邪?溪東南數峰如黛,蓋青山也。
八月
十四日,曉,雨。
過一小石山,自頂直削去半,與余姚江濱之蜀山絕相類。
拋大江,遇一木筏,廣十余丈,長五十余丈。
上有三四十家,妻子雞犬臼碓皆具,中為阡陌相往來,亦有神祠,素所未睹也。
舟人云,此尚其小者耳,大者于筏上鋪土作蔬圃,或作酒肆,皆不復能入夾,但行大江而已。
是日逆風挽船,自平旦至日昳(dié)才行十五六里。
泊劉官磯,旁蘄州界也。
兒輩登岸,歸云:“得小徑,至山后,有陂湖渺然,蓮芰甚富。
沿湖多木芙蕖,數家夕陽中,蘆藩茅舍,宛有幽致,而寂然無人聲。
有大梨,欲買之,不可得。
湖中小艇采菱,呼之亦不應。
更欲窮之,會見道旁設機,疑有虎狼,遂不敢往。
”劉官磯者,傳云漢昭烈入吳嘗杈舟于此。
晚,觀大黿浮沉水中。
(八月)二十一日。
過雙柳夾,回望江上,遠山重復深秀。
自離黃,雖行夾中,亦皆曠遠,地形漸高,多種菽粟蕎麥之屬。
晚,泊楊羅,大堤高柳,居民稠眾。
魚賤如土,百錢可飽二十口;又皆巨魚,欲覓小魚飼貓,不可得。
九月
九日,早,謁后土祠。
道旁民屋,苫茅皆厚尺余,整潔無一枝亂。
掛帆,拋江行三十里,泊塔子磯,江濱大山也。
自離鄂州,至是始見山 。
買羊置酒。
蓋村步以重九故,屠一羊,諸舟買之,俄頃而盡。
求菊花于江上人家,得數枝,芬馥可愛,為之頹然徑醉。
夜雨,極寒,始覆絮衾。
十月
二十一日。
舟中望石門關,僅通一人行,天下至險也。
晚,泊巴東縣,江山雄麗,大勝秭歸。
但井邑極于蕭條,邑中才百余戶,自令廨而下皆茅茨,了無片瓦。
權縣事秭歸尉右迪功郎王康年、尉兼主簿右迪功郎杜德先來,皆蜀人也。
謁寇萊公祠堂,登秋風亭,下臨江山。
是日重陰微雪,天氣,復觀亭名,使人悵然,始有流落天涯之嘆。
遂登雙柏堂、白云亭。
堂下舊有萊公所植柏,今已槁死。
然南山重復,秀麗可愛。
白云亭則天下幽奇絕境,群山環擁,層出間見,古木森然,往往二三百年物。
欄外雙瀑瀉石澗中,跳珠濺玉,冷入人骨。
其下是為慈溪,奔流與江會。
余自吳入楚,行五千余里,過十五州,亭榭之勝無如白云者,而止在縣廨聽事之后。
巴東了無一事,為令者可以寢飯于亭中,其樂無涯,而闕令動輒二三年,無肯補者,何哉?
二十三日,過巫山凝真觀,謁妙用真人祠。
真人即世所謂巫山神女也。
祠正對巫山,峰巒上入霄漢,山腳直插江中。
議者謂太、華、衡、廬,皆無此奇。
然十二峰者不可悉見。
所見八九峰,惟神女峰最為纖麗奇峭,宜為仙真所托。
祝史云:“每八月十五夜月明時,有絲竹之音,往來峰頂,山猿皆鳴,達旦方漸止。
”廟后,山半有石壇,平曠。
傳云:“夏禹見神女,授符書于此。
”壇上觀十二峰,宛如屏障。
是日,天宇晴霽,四顧無纖翳,惟神女峰上有白云數片,如鸞鶴翔舞徘徊,久之不散,亦可異也。
祠舊有烏數百,送客迎舟。
擴展資料:
《入蜀記》是南宋陸游入蜀途中的日記,共六卷,是中國第一部長篇游記。
《入蜀記》將日常旅行生活、自然人文景觀、世情風俗、軍事政治、詩文掌故、文史考辨、旅游審美、沿革興廢錯綜成篇,評古論今,夾敘夾議,卓見迭出,寄慨遙深。
陸游(1125年—1210年),字務觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學家、史學家、愛國詩人。
陸游出生于名門望族、江南藏書世家。
陸游的高祖陸軫是大中祥符年間進士,官至吏部郎中;祖父陸佃,師從王安石,精通經學,官至尚書右丞,所著《春秋后傳》、《爾雅新義》等是陸氏家學的重要典籍。
陸游的父親陸宰,通詩文、有節操,北宋末年出仕,曾任京西路轉運副使。
宣和七年十月十七日,陸宰奉詔入朝述職,偕夫人唐氏由水路進京,于淮河舟上喜得第三子,取名陸游。
參考資料: