這是光緒二年(1876),新科狀元曹鴻勛殿試考卷。
明朝萬歷二十六年(1598)的狀元趙秉忠殿試考卷,也是我國僅存的清朝以前的狀元卷。
如今“狀元卷”已經失去了以往的光澤,作為禮物它的復制品已隨處可見。
子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”
□韓菼(清)
圣人行藏之宜,俟能者而始微示之也。
(破題)
蓋圣人之行藏,正不易規,自顏子幾之,而始可與之言矣。
(承題)
故特謂之曰:畢生閱歷,祗一、二途以聽人分取焉,而求可以不窮于其際者,往往而鮮也。
迨于有可以自信之矣,而或獨得而無與共,獨處而無與言。
此意其托之寤歌自適也耶,而吾今幸有以語爾也。
(起講)
回乎!人有積生平之得力,終不自明,而必俟其人發之者,情相待也。
故意氣至廣,得一人焉,可以不孤矣。
人有積一心之靜觀,初無所試,而不知他人已識之者,神相告也。
故學問誠深,有一候焉,不容終秘矣。
(提比)
回乎!嘗試與爾仰參天時,俯察人事,而中度吾身,用耶?舍耶?行耶?藏耶?(出題)
汲于行者蹶,需于行者滯。
有如不必于行,而用之則行者乎,此其人非復功名中人也。
一于藏者緩,果于藏者殆。
有如不必于藏,而舍之則藏者乎,此其人非復泉石間人也。
則嘗試擬而求之,意必詩書之內有其人焉,爰是流連以志之,然吾學之謂何?而此詣竟遙遙終古,則長自負矣。
竊念自窮理觀化以來,屢以身涉用舍之交,而充然有余以自處者,此際亦差堪慰耳。
則又嘗身為試之,今者轍環之際有微擅焉,乃日周旋而忽之,然與人同學之謂何?而此意竟寂寂人間,亦用自嘆矣。
而獨是晤對忘言之頃,曾不與我質行藏之疑,而淵然此中之相發者,此際亦足共慰耳。
(中比)
而吾因念夫我也,念夫我之與爾也。
(過接)
惟我與爾攬事物之歸,而確有以自主,故一任乎人事之遷,而祇自行其性分之素。
此時我得其為我,爾亦得其為爾也,用舍何與焉,我兩人長抱此至足者共千古已矣。
惟我與爾參神明之變;而順應無方,故雖積乎道德之厚,而總不爭乎氣數之先。
此時我不執其為我,爾亦不執其為爾也,行藏又何事焉,我兩人長留此不可知者予造物已矣。
(后比)
有是夫,惟我與爾也夫,而斯時之回,亦怡然得、默然解也。
(束股)
「原文介紹」
本文為康熙十二年(1673)韓菼參加會試的考卷,并以此文名列第一。
乾隆稱贊他“雅學績文、湛深經(文)術。
所撰制義,清真雅正,開風氣之先,為藝術楷則“。
「原文作者介紹」
韓菼,字元少,江蘇長洲(今江蘇蘇州市)人。
康熙十二年(1673),會試、殿試均名列第一,授修撰。
歷任內閣學士,禮部侍郎、尚書等職,康熙四十三年(1704)卒。
「關鍵詞:八股文」
八股文是明清科舉考試所采用的一種專門文體。
又叫制藝、制義、時藝、時文、八比文等。
它要求文章題目一律用《五經》、《四書》中的原文。
體裁結構有一套固定的格式。
全文由破題、承題、起講、入題、起股、中股、后股、束股、大結等部分組成。
■名家點評
韓菼文章全文解析
□王學泰
韓菼的這篇文章是清代八股文中比較規范的一篇,其題目出自《四書》原文。
在科舉歷史上有許多題目屬于怪題。
在當時也受到一些批評。
但八股文的特征之一就是因難見巧,怪題難,更可以顯出作者的巧思。
例如考官出了個○作為題目,這只是書中的一個圈點,有的考生“破題”說“圣賢立言之先,得天象也”。
古人認為天圓地方,人道本乎天道。
把沒有意義的一個圈說得有意義了,非常巧妙。
這也是八股的特征:“沒話找話”。
韓菼的這篇文章題目不怪,是孔子與其弟子顏回討論古代士人用舍行藏兩種生活選擇的。
在八股文中,題目就是對此文內容的界定。
全文只能就題目展開,不能擴大,也不能縮小。
仿佛挖井,從井口到井底要一樣粗。
此題只能討論“用舍行藏”、孔子顏回以及孔對顏說,這些問題。
八股文有一定的程式和字數。
關于程式的名稱在文中一一注明。
“破題”是指開篇的兩句(個別有三句的)解釋或概括題意,但要換個說法,不能與題面重復。
破題是全篇最重要的。
本文的破題很好。
“圣人”指孔子,“能”指顏回。
“行藏之宜”,指恰到好處的“行藏”。
“微示”二字不僅體現孔顏的師生關系,也突出了顏回的悟性,響鼓不用重槌敲。
“承題”是用三四句話進一步闡明題意。
此段言孔子講的關于行藏的道理,人們很難理解、效法,只有顏回對它稍有把握,所以孔子才與他談論這個問題。
“起講”從文章說是第三段,可是從八股文是“代圣賢立言”這個角度看。
它是文章的正式開始。
從這段起,文章都要模仿圣賢語氣說話了。
所謂“圣賢”就是《四書》的孔子、孟子及其弟子。
本文是以孔子語氣說話的。
起講是散句,可以不對仗,全段不能超過十句。
本文的起講可見孔子循循善誘的情態。
起講表面上只分析“惟我與爾”,沒有講“用舍行藏”,但它包含在“獨得”“獨處”這些話語中。
“提比”起講只是個過渡,提比則正式開始入題。
提比著重剖析“惟我與爾”,點明人需要益友與知己。
描寫了獲得知音和得到溝通的喜悅。
“出題”提比中把“用舍行藏”隱蔽在剖析“惟我與爾”之后,在“出題”中把它引出來,并為“中比”作準備。
在孔子看來“行藏”不單純是做官與不做官的問題。
孔子有一種天賦的使命感。
因此談它必然與“天時”“人事”和自身的經歷遭遇聯系起來。
有喚起下文的作用。
“二小股”提比之后本為虛比,這樣“提、虛、中、后”各兩股,湊為八股。
清代以后,虛比逐漸被忽略,八股實際成了六股。
這篇的兩小股,實際上是“虛比”遺意。
“中比”是文章主體的主體。
從正面講“用舍行藏”的“擬而求之”(尋求學習)“身為試之”(運用傳播),這是從“知”到“行”的。
中比“主要講”用舍行藏“,但最后仍歸到”惟我與爾“。
“過接”是個過渡句。
意為:這樣我想到了自己的體會,想到了與你互相啟發。
承上啟下。
“后比”進一步申說“惟我與爾”。
這組對句的上句說,我們都能總攬事物的變遷,能夠獨立自主,任憑形勢之變,而能堅持自己的精神理想,用舍是外界的事,不能改變我們內在的品質,這是最大地實現了本來的自我(性分之素);下句講如果我們能夠順應和參與神明之變,那么連砥礪道德、加強修養、不注重氣數命運的變化也都是小事一樁了。
這是進一步超越了自我。
從文章角度說,這是“宕開一筆”,留有余味。
“束股”是結語。
“有是夫,惟我與爾也夫”是照應題面:是這樣吧!惟有我們兩人對此有所理解。
這時顏回在喜悅中默默領會了老師的教誨。
八股文本來是一種很死板僵化的文體,但此文卻寫得感情充沛,文筆生動,對仗工穩。
文中孔子循循善誘,又能自我解剖,是位好老師。
“提比”“出題”中“回乎”“回乎”,“過接”中的“念夫”“念夫”都回蕩著感情的渦流。
本文對仗在意義和聲調上都很講究。
沒有上下句意義重復的“合掌”,其思想內容有遞進。
八股的對仗不同于駢文的對仗,更有別于詩詞的對仗。
它是散文的對仗,其中很少有駢文和詩歌對仗的跳躍性,讀時不覺其為對。
這種對仗沒有華麗的辭藻,但它同樣是音調鏗鏘,富有音樂性。
(王學泰,曾任中國社會科學院文學研究所研究員)
轉載請注明出處華閱文章網 » 幫忙找下明朝狀元八股文