<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          翻譯至人無己神人無功圣人無名

          翻譯:道德修養最高的人能順應客觀,忘掉自己,“神人”沒有功績心,“圣人”沒有名望心。

          出處:《北冥有魚》

          原文(精選):

          若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。

          翻譯:

          人如果能夠遵循自然的本性,把握“六氣”即陰、陽、風、雨、晦、明等宇宙萬物的規律變化,遨游于無窮無盡的境域,卻還是要有所依賴。

          因此說:道德修養最高的人能順應客觀,忘掉自己,“神人”沒有功績心,“圣人”沒有名望心。

          擴展資料:

          《逍遙游》是戰國時期哲學家、文學家莊周的代表散文,被列為道家經典《莊子·內篇》的首篇,在思想上和藝術上都可作為《莊子》一書的代表。

          此文主題是追求一種絕對自由的人生觀,作者認為,只有忘卻物我的界限,達到無己、無功、無名的境界,無所依憑而游于無窮,才是真正的“逍遙游”。

          文章先是通過大鵬與蜩、學鳩等小動物的對比,闡述了“小”與“大”的區別;在此基礎上作者指出,無論是不善飛翔的蜩與學鳩,還是能借風力飛到九萬里高空的大鵬。

          甚至是可以御風而行的列子,它們都是“有所待”而不自由的,從而引出并闡述了“至人無己,神人無功,圣人無名”的道理;最后通過惠子與莊子的“有用”“無用”之辯,說明不為世所用才能“逍遙”。

          全文想象豐富,構思新穎,雄奇怪誕,汪洋恣肆,字里行間里洋溢著浪漫主義精神。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 翻譯至人無己神人無功圣人無名

          散文

          古詩十九首的藝術特點

          閱讀(515)

          《古詩十九首》的作者從樂府民歌汲取養料,滋養自己的創作。他們有感而發,語言樸素自然,描寫生動真切,決無虛情與矯飾,更無著意的雕琢,因此具有天然渾成的藝術風格。劉勰《文心雕龍·明詩》中就這樣概括《古詩十九首》的藝術特色:“觀其結體散文

          散文

          把易水訣別改寫成散文

          閱讀(454)

          太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣戴著白帽給他送行,因為他們知道這必將是一場生離死別。到易水上,祭過路神,荊軻就要上路。悲涼的筑聲,蕭蕭的寒風,送行人的哭泣落淚,凄風中的易水竟是如此地悲愴,不禁使你捧起杯盞的手停在半空。于是,你

          散文

          朱自清背影讀后感

          閱讀(351)

          《背影》是一篇回憶性的散文,作者追憶八年前與父親在浦口車站惜別時的情景:父親在車站送兒子,為兒子買橘子。

          散文

          朱自清散文:背影讀后感300字

          閱讀(408)

          學會感恩——《背影》讀后感只那一個月臺邊的背影便成了父愛最好的象征只那兩行感動的清淚便教會了我們感恩。一個背影讓朱自清禁不住潸然淚下。其實真正令他感動的是父親對他深沉的愛。朱自清的父親那并不挺拔甚至有些臃腫的身姿在朱自

          散文

          請問:散文詩到底是散文?還是詩?

          閱讀(691)

          現摘錄幾本辭書給散文詩所下的定義如下,僅供參考中國大百科全書出版社1986年出版的《中國大百科全書·中國文學II》中“散文詩”條:“兼有詩與散文特點的一種現代抒情文學樣式。它融合了詩的表現性和散文描寫性的某些特點。從本質上看,它屬

          散文

          歸去來兮辭的散文詩形式

          閱讀(395)

          歸去來兮,田園將蕪胡不歸!既自以心為形役,奚惆悵而獨悲?悟已往之不諫,知來者可追;實迷途其未遠,覺今是而昨非.舟遙遙以輕飏,風飄飄而吹衣.問征夫以前路,恨晨光之熹微.乃瞻衡宇,載欣載奔.僮仆歡迎,稚子候門.三徑就荒,松菊猶存.攜幼入室,有

          散文

          一篇關于孤獨的文章記敘文600字左右

          閱讀(502)

          我的孤獨在紛繁復雜的塵世,經常會有一種情緒難以釋懷,那就是孤獨。真正的孤獨不是溫飽后的無病呻吟。孤獨是靈魂的放射,理性的落寞,也是思想的高度,人生的境界。它沒有聲音卻有思想,沒有外延卻有內涵,孤獨是一種深刻的詮釋,是不能替代的美麗。在

          散文

          碩士論文好難寫

          閱讀(329)

          你的論文準備往什么方向寫,選題老師審核通過了沒,有沒有列個大綱讓老師看一下寫作方向?老師有沒有和你說論文往哪個方向寫比較好?寫論文之前,一定要寫個大綱,這樣老師,好確定了框架,避免以后論文修改過程中出現大改的情況!!學校的格式要求、寫作規

          散文

          梁遇春散文怎么樣

          閱讀(365)

          那一天在短信里面提到“又是一年春草綠”的時候,心中泛起星星點點的惶恐。這句話人們都挺愛用,也不算什么奇句佳語,然而,是一句妙言,卻不會有一丁點兒假。中國的文字就像瑰麗多變的可愛魔術,幻化奇絕。簡簡單單的平實話語,經由那騷人墨客的筆觸

          散文

          三毛的生平與她和荷西的故事

          閱讀(451)

          三毛,本名陳懋平,因為三毛的名字太令人熟悉了,相反的她的本名就少有人知,所以本站按“三毛”的名字收錄。三毛,1943年3月26日生,浙江省定海縣人,“懋”字是家譜上的排行,而“平”則是她父親期望和平而選取,英文名為“Echo”。三毛,中國文化大學哲

          散文

          撒哈拉沙漠求生記的作者是誰

          閱讀(408)

          崔德熙,漫畫故事作家,連任韓國漫畫發展聯合會事務局長。出版了《我的夢想是漫畫家》、《石斧歷史漫畫》、《比爾·蓋茨創造電腦神話》、《我的第一套科學漫畫書》。姜境孝,1992年入選大田國際博覽會漫畫大展,1993年步入文壇。代表作有《天下

          散文

          求古風美文

          閱讀(380)

          冷夜的風劃過指尖,落墨成一絲一縷憂傷,滴在心里,化成胭脂淚。攜一縷月光下的思念,今夜為君獨憔悴,捻一片落花,掬一抹月色,閉目遙想,你就在我身旁。我愿拋下風塵愚念,為你織起一個深情的夢。一段塵緣,夢斷成空。今生我只是過客,只是風景里的旁觀者。

          散文

          我的好老師作文2000字

          閱讀(382)

          有一位老師,他是我認識的一位有才華,風趣幽默,能與學生打成一片的老師,同時又是嚴厲的,無私,公平的老師,他就是我的美術老師許老師。許老師長著高高的個子,不大不小的眼睛炯炯有神,一頭黑發雖然不長,卻梳理的整整齊齊。這位老師不止跟我們聊學習上

          散文

          求達人翻譯散文,中譯英

          閱讀(401)

          Themorningsunlightisnotverybright.IsuddenlyheardalittledogbarkvigorouslywhenIwaswalkingonthedimstreet.Ilookedalongthebarkandsawablackdog.I

          散文

          漢譯英在線翻譯器

          閱讀(496)

          從2個中文譯本來看,王佐良的譯文在語言風格上頗與原文契合,與莎士比亞同時代的培根使用的英語具有半文半白的特征,王譯以同樣半文半白的漢語來翻譯,徐徐品評之際蘭西斯培根(FrancisBacon)是英國17世紀著名思想家、政治家和經驗主義哲學

          散文

          雙調夜行船秋思翻譯?

          閱讀(420)

          照字面稍做擴展即可,一看就懂。第一支曲[夜行船]:人生在世百年光陰就象夢中化蝶,回顧往日重溫舊事令人感嘆不迭。今天迎接春天到來,明朝又是百花凋謝。快把罰酒喝完不然夜深燈火要滅。第二支曲[喬木查]:想那秦朝宮殿漢代天闕,現在都成了長滿衰

          散文

          全文翻譯雙調夜行船(秋思)

          閱讀(1559)

          【全曲串講】第一支曲[夜行船]:人生在世百年光陰就象夢中化蝶,回顧往日重溫舊事令人感嘆不迭。今天迎接春天到來,明朝又是百花凋謝。快把罰酒喝完不然夜深燈火要滅。第二支曲[喬木查]:想那秦朝宮殿漢代天闕,現在都成了長滿衰草放牧牛羊的原野

          散文

          求助翻譯梁實秋的散文片段ch-eng

          閱讀(348)

          雅舍2?有什么可翻譯的呢。。。。。哪需要翻譯。。。。直到客人意盡歸去,我回到臥房準備就寢,寒霜般的月光卻直直透過窗子,打進室內,更顯得我孤單凄惶。正值這細雨蒙蒙,我這“雅舍”(指當時作者所住的客房)也更有意思了。推開窗抬眼望去,窗外景致

          散文

          翻譯謝了只要短文

          閱讀(404)

          我叫Scott。在我爺爺奶奶家附近有一個湖,每年夏天我都去那里玩。湖水溫暖而清澈見底。我非常喜歡這湖水,有時奶奶叫我“魚兒”。我有兩個朋友他們是John和Tim.我們一起在湖里做很多有趣的事情。一大清早,我們去釣魚、我和Tim喜歡壘沙堡,我們

          短句

          英語名人名言帶翻譯

          閱讀(443)

          1、Allthingsintheirbeingaregoodforsomething.天生我才必有用。2、Difficultcircumstancesserveasatextbookoflifeforpeople.困難坎坷是人們的生活教科書。3

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮