<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          留德十年讀后感450字

          季羨林,1911年生于山東清平(今并入臨清市)。

          祖父季老苔,父季嗣廉,母趙氏,農民。

          叔季嗣誠。

          幼時隨馬景恭識字。

          6歲,到濟南,投奔叔父季嗣誠。

          入私塾讀書。

          7歲后,在山東省立第一師范學校附設新育小學讀書。

          10歲,開始學英文。

          12 歲,考入正誼中學,半年后轉入山東大學附設高中。

          在高中開始學德文,并對外國文學發生興趣。

          18歲,轉入省立濟南高中,國文老師是董秋芳,他又是翻譯家。

          "我之所以五六十年來舞筆弄墨不輟,至今將近耄耋之年,仍然不能放下筆,全出于董老師之賜,我畢生難忘。

          " 1930年,考人清華大學西洋文學系,專業方向德文。

          從師吳宓、葉公超學東西詩比較、英文、梵文,并選修陳寅恪教授的佛經翻譯文學、朱光潛的文藝心理學、俞平伯的唐宋詩詞、朱自清的陶淵明詩。

          與同學吳組緗、林庚、李長之結為好友,稱為"四劍客”。

          同學中還有胡喬木。

          喜歡"純詩",如法國魏爾蘭、馬拉梅。

          比利時維爾哈倫,以及六朝駢文,李義山、姜白石的作品。

          曾翻譯德萊塞、屠格涅夫的作品。

          大學期間,以成績優異,獲得家鄉清平縣政府所頒獎學金。

          1935年9月,根據清華大學文學院與德國交換研究生協定,清華招收赴德研究生,為期兩年 。

          季羨林被錄取,隨即到德國。

          在柏林,和喬冠華同游。

          10月,抵哥廷根,結識留學生章用、田德望等。

          入哥廷根大學,"我夢想,我在哥廷根,......我能讀一點書,讀點古代有過光榮而這光榮將永遠不會消滅的文字。

          ""我不知道我能不能捉住這個夢。”(《留德十年》)

          1936年春,季羨林選擇了梵文。

          他認為"中國文化受即度文化的影響太大了。

          我要對中印文化關系徹底研究一下,或能有所發明。

          "因此,"非讀梵文不行。

          ""我畢生要走的道路終于找到了,我沿著這一條道路一走走了半個多世紀,一直走到現在,而且還要走下去。”(《留德十年》)"命運允許我堅定了我的信念。

          " 季羨林在哥廷根大學梵文研究所主修印度學,學梵文、巴利文。

          選英國語言學、斯拉夫語言學為副系,并加學南斯拉夫文。

          季羨林師從"梵文講座"主持人、著名梵文學者瓦爾德施米特教授,成為他唯一的聽課者。

          一個學期 4O多堂課,學習了異常復雜的全部梵文文法。

          接著部分著作年輕時的季羨林 讀梵文原著,第5學期讀吐魯番出土的梵文佛經殘卷。

          第6學期準備博士論文:《〈大事渴陀中限定動詞的變化〉》。

          佛典《大事》厚厚3大冊,是用混合梵文寫成的,他爭分奪秒,致力于讀和寫,"開電燈以繼晷,恒兀兀以窮年"。

          1940年12月至1941年2月,季羨林在論文答辯和印度學、斯拉夫語言、英文考試中得到4個"優",獲得博士學位。

          因戰事方殷,歸國無路,只得留滯哥城。

          10月,在哥廷根大學漢學研究所擔任教員,同時繼續研究佛教混合梵語,在《哥廷根科學院院刊》發表多篇重要論文。

          "這是我畢生學術生活的黃金時期,從那以后再沒有過了。

          ""博士后"的歲月,正是法西斯崩潰前夜,德國本土物質匱乏,外國人季羨林也難免"在饑餓地獄中"掙扎,和德國老百姓一樣經受著戰禍之苦。

          而作為海外游子,故園情深,尤覺"天涯地角有窮時,只有相思無盡處",祖國之思和親情之思日夕 索繞,"我悵望灰天,在淚光里,幻出母親的面影"。

          1945年1O月,二戰終結不久,即匆匆束裝上道,經瑞土東歸,"宛如一場春夢,十年就飛過去了"。

          離開哥廷根35年后的1980年,季羨林率中國社會科學代表團重訪哥市,再謁83歲高齡的瓦爾德施米特恩師,相見如夢。

          后來作感人至深的名文《重返哥廷根》。

          1946年5月,抵達上海,旋赴南京,與李長之重逢,經李介紹,結識散文家梁實秋、詩人臧克家。

          在南京拜謁清華時期的恩師陳寅恪,陳推薦他去北京大學任教,遂又拜見正在南京的北京大學代理校長傅斯年。

          秋,回到北平,拜會北大文學院院長湯用彤,被聘為教授兼東方語言文學系主任,在北大創建該系。

          同事中有阿拉伯語言學家馬堅、印度學家金克木等。

          解放后,繼續擔任北大東語系教授兼系主任,從事系務、科研和翻譯工作。

          先后出版的德文中譯本有德國《安娜·西格斯短篇小說集》(1955 年),梵文文學作品中譯本有印度伽梨陀娑《沙恭達羅》(劇本,1956年)、印度古代寓言故事集《五卷書》(1959年)、印度伽梨陀娑《優哩婆濕》(劇本,1962年)等,學術著作有《中印文化關系史論叢》(1957年)、《印度簡史》(1957年)、《1857-1859年印度民族起義》(1985年)等。

          1956年2月,被任為中國科學院哲學社會科學部委員。

          1954年、1959年、1964年當選為第二、三、四屆全國政協委員。

          并以中國文化使者的身份先后出訪印度、緬甸、東德、前蘇聯、伊拉克、埃及、敘利亞等國家。

          "**"中受到"四人幫"及其北大爪牙的殘酷迫害。

          1978年復出,繼續擔任北京大學東語系系主任,并被任命為北京大學副校長、北京大學南亞研究所所長。

          當選為第五屆全國政協委員。

          1983年,當選為第六屆全國人大常委。

          1984年,任北京大學校務委員會副主任。

          1988年,任中國文化書院 院務委員會主席。

          并曾以學者身份先后出訪德國、日本、泰國。

          70年代后期以來擔任的學術回體職務有:中國外國文學會副會長(1978年)、中國南亞學會會長(1979年)、中國民族古文字學會名譽會長( 1980年)、中國外語教學研究會會長(1981年)、中國語言學會會長(1983年)、中國敦煌吐魯番學會副會長(1983年)、中國史學會常務理事(1984年)、中國高等教育學會副會長(1984年)、中國作家學會理事(1985 年)、中國比較文學會名譽會長( 1985年)、中國亞非學會會長( 1990年)等。

          1998年4月,《牛棚雜憶》出版( 1988年3月一 1989年 4月草稿,1992年 6月定稿)。

          出版界認為"這是一本用血淚換來的和淚寫成的文字。

          這是一代宗師留給后代的最佳禮品"。

          季羨林的學術研究,用他自己的話說是:"梵學、佛學、吐火羅文研究并舉,中國文學、比較文學、文藝理論研究齊飛。

          "

          綜合北京大學東方學系張光麟教授和令恪先生所述,季羨林的學術成就大略包括在以下10個方面:(1)印度古代語言研究--博士論文《〈大事〉渴陀中限定動詞的變化》、《中世印度語言中語尾-am,向-o和-u的轉化》、《使用不定過去式作為確定佛典的年代與來源的標準》等論文,在當時該研究領域內有開拓性貢獻;(2)佛教史研究--他是國內外為數很少的真正能運用原始佛典進行研究的佛教學學者,把研究印度中世語言的變化規律和研究佛教歷史結合起來,尋出主要佛教經典的產生、演變、流傳過程,借以確定佛教重要派別的產生、流傳過程;(3)吐火羅語研究--早期代表作《〈福力太子因緣經〉吐火羅語諸本諸平行譯本》,為吐火羅語的語意研究開創了一個成功的方法,1948年起即對新疆博物館藏吐火羅劇本《彌勒會見記》進行譯釋,1980年又就7O年代新疆吐魯番地區新發現的吐火羅語A《彌勒會見記》發表研究論文多篇,打破了"吐火羅文發現在中國,而研究在國外"的欺人之談;(4)中印文化交流史研究--《中國紙和造紙法輸人印度的時間和地點問題》、《中國蠶絲輸入印度問題的初步研究》等文,以及《西游記》有些成分來源于印度的論證,說明中印文化"互相學習,各有創新,交光互影,相互滲透";(5)中外文化交流史研究--80年代主編《大唐西域記校注》、《大唐西域記今譯》,并撰10萬字的《校注前言》,是國內數十年來西域史研究的重要成果,而1996年完成的《糖史》更展示了古代中國、印度、波斯、阿拉伯、埃及、東南亞,以及歐、美、非三洲和這些地區文化交流的歷史畫卷,有重要的歷史和現實意義;(6)翻譯介紹印度文學作品及印度文學研究--《羅摩衍那》是即度兩大古代史詩之一,2萬余頌,譯成漢語有9萬余行,季羨林經過1O年堅韌不拔的努力終于譯畢,是我國翻譯史上的空前盛事;(7)比較文學研究--80年代初,首先倡導恢復比較文學研究,號召建立比較文學的中國學派,為我國比較文學的復興,作出了巨大貢獻;(8)東方文化研究一一從8O年代后期開始,極力倡導東方文化研究,主編大型文化叢書《東方文化集成》,約50O余種、8OO余冊,預計15年完成;(9)保存和搶救祖國古代典籍--9O年代,擔任《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》兩部巨型叢書的總編纂;(10)散文創作--從17歲寫散文起,幾十年筆耕不輟,已有80余萬字之多,鐘敬文在慶賀季羨林88歲米壽時說:"文學的最高境界是樸素,季先生的作品就達到了這個境界。

          他樸素,是因為他真誠。

          ""我愛先生文品好,如同野老話家常。

          "

          80年代后期以來,季羨林對文化、中國文化、東西方文化體系、東西方文化交流,以及21世紀的人類文化等重要問題,在文章和演講中提出了許多個人見解和論斷,在國內外引起普遍關注。

          http://**view/*更詳細 10009希望對你有用!

          參考資料:. nsxhzwg

          留德十年讀后感450字

          轉載請注明出處華閱文章網 » 留德十年讀后感450字

          散文

          葉紫《古渡頭》的寫作背景

          閱讀(481)

          寫作背景:在大革命時期洞庭湖畔農民運動前后,半殖民、半封建的舊中國農村地區里,發生的激烈的階級矛盾和斗爭,以及農民群眾遭受的苦難與不屈的精神。作者便是以這一幅波瀾壯闊的農村革命運動的畫卷為背景寫出《古渡頭》一文。

          散文

          葉紫的主要作品

          閱讀(554)

          《豐收》(短篇小說集)1935,上海奴隸社《現代女子書信指導》(散文集)1935,上海女子書店《星》(中篇小說)1936,文生《山村一夜》(短篇小說集)1937,良友《葉紫創作集》(小說、散文合集)1953,人文《葉紫選集》(小說、散文合集)1959,人文《葉紫文集

          散文

          葉紫豐收序

          閱讀(450)

          樓主可能是對這個“序和后記”有些誤會。葉紫的小說《豐收》在1935年受到魯迅先生的好評,作為“奴隸叢書”之一出版,魯迅親自為這本書作序。所以這個“序”的正確叫法是“葉紫作《豐收》序”,此文后來收入魯迅的雜文集《且介亭雜文二集》,而

          散文

          葉紫散文《岳陽樓》茶博士是怎樣的一個人

          閱讀(401)

          舒婭說,“真是沒有,你不要在這里磨時間了。總不能說讓我去給你們看孩子吧?”舒婭異常生氣,臉紅紅的很是生動、可愛。可這個皇莆村很是能纏,他用那種好聽的男中音很有一番江南儒生的味道求著舒婭,“你別推辭了,你能幫我們,你是這里我認識的第一個

          散文

          中國現代文學史上第一個十年和第二個十年的比較

          閱讀(670)

          中國現代文學史上第一個十年(1917-1927)一、文學革命的歷史意義和局限徹底批判、否定了整個封建制度及其思想文化體系;始終貫穿、體現了個性解放、民主與科學并探索社會解放道路的啟蒙思想主題;以農民、平民勞動者、新型知識分子等人物形

          散文

          問一下哈左翼文學作品有哪些列一下

          閱讀(524)

          魯迅郭沫若茅盾等知名大家的作品就不用介紹了,介紹幾位其他比較突出作家的作品,希望對你有幫助!丁玲:《阿毛姑娘》《暑假中》張天翼:《從空虛到充實》(短篇小說集)1931,現代《鬼土日記》(長篇小說)1931,上海正午書局《小彼得》(短篇小說集)1931,上海

          散文

          高中語文散文的教法

          閱讀(407)

          其實教法多種多樣,因文章而擇定教法,比如就一篇敘事散文來說,一般先要學生反復通讀,抓主題立意是什么,明確散文的“神”在哪里,然后明確作者是通過哪些軼事體現的,也就是“形”,再就是運用哪些有力的語言手段體現的。

          散文

          季羨林的資料

          閱讀(331)

          季羨林(1911年8月6日~2009年7月11日),字希逋,又字齊奘。中國著名文學家、語言學家、教育家和社會活動家,翻譯家,散文家,精通12國語言。曾歷任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。2009年7月11日北京時間8

          散文

          關于季羨林的故事,寫一篇作文,善的終初100字

          閱讀(366)

          在采訪北大教授季羨林的時候,我聽到一個關于他的真實故事。有一個秋天,北大新學期開始了,一個外地來的學子背著大包小包走進了校園,實在太累了,就把包放在路邊。這時正好一位老人走來,年輕學子就拜托老人替自己看一下包,而自己則輕裝去辦理手續

          散文

          季羨林的有名作品

          閱讀(582)

          季羨林(1911.8.6~2009.7.11):中國山東省聊城市臨清人,字希逋,又字齊奘。國際著名東方學大師、語言學家、文學家、國學家、佛學家、史學家、教育家和社會活動家。歷任中國科學院哲學社會科學部委員、聊城大學名譽校長、北京大學副校長、中國

          散文

          巴金關于新年的散文

          閱讀(370)

          巴金散文/世紀文存叢書所屬分類:文學>>中國文學>>中國文學-散文作者:勞講出版社:浙江文藝此書一共分為三輯,其中主要內容包括:我的眼淚、我的心、我的呼號、我的夢、囈語、“再見罷,我不幸的鄉土喲!”、耶酥和他的門徒、繁星、紅海不紅、海上的

          散文

          新學期,新開始為話題的散文

          閱讀(394)

          人活著,就會有落寞;前行,就會有坎坷;動心,就會有情傷。話再漂亮,說不到心上,也是枉然;情意再濃,不懂珍惜,也是徒勞。有人惦記,再遠的路,也是近的;有人掛念,再淡的水,也是甜的;有人思念,再長的夜,也是短的;有人關懷,再冷的天,也是暖的。

          散文

          故鄉滋味閱讀答案

          閱讀(307)

          故鄉滋味閱讀答案(2011廣西百色中考語文試題)--------------------------------------------------------------答案:1.承上啟下(過渡)(1分),承接上文所產生的強烈思鄉之情,開啟下文回故鄉的情景。(1分)2.不好

          散文

          寒冷的味道閱讀答案

          閱讀(292)

          寒冷離我們越來越遠了。此時,我的目光嫻靜。臺歷上的冬天正一步步深入,而我的身體卻遲鈍了對季節的反應。有人說,地球變得越來越熱了。還說有一種厄爾尼諾現象。對此,我說不出個子丑寅卯來。我只感覺到,曾經是多么可怕的寒冷,眼下似乎變得可愛

          散文

          汪曾祺人間草木中的一篇讀后感300字左右

          閱讀(446)

          《人間草木》可以稱得上真正的文人散文,他的散文沒有空泛的好為人師的大道理,也少有宏大題材,流淌在字里行間的都是文人的雅趣和愛好,彌漫著文人的情調。如果說讀汪氏小說我們感受到的是詩意,讀汪氏散文我們享受的則是閑情逸致。讀他寫的植物

          短句

          寒假作業把優美的詞句寫到摘抄本上背下來并寫出讀后感

          閱讀(398)

          《魯賓遜漂流記》精彩段落風聲呼嘯,波濤洶涌,雖然風浪還未大到后來讓我司空見慣的那種,但也比我幾天后看到的要小得多.不過,這已足以叫我這個初涉海上的年輕水手嚇破苦膽.我默默地等待著每一層涌浪將我們吞噬.當船跌入浪谷,我總以為再也

          短句

          《昆蟲記》和《蟋蟀的洞穴和卵》的讀后感該怎么寫

          閱讀(1396)

          回答如下:1.今天我讀了《昆蟲記》中的《蟋蟀》,我認為這小小的蟋蟀,都可以當上音樂家和建筑家了。蟋蟀的兩條翅膀中間有一條切成鋸齒狀的就是琴弓了,它約有150個鋸齒,都呈三棱柱狀。它們與在鞘翅相合后,便有四個揚琴同時振動,蟋蟀因為有這四個

          短句

          昆蟲記蟋蟀的樂器讀后感

          閱讀(476)

          《昆蟲記》讀后感看了《昆蟲記》后,這本書使我十分著迷,原來昆蟲世界有這么多的奧秘,我知道了:凌晨,蟬是怎樣脫殼;;螞蟻是怎樣去吃蚜蟲的分泌物。還弄清了:“螟蛉之子”是錯誤的,蜂抓青蟲不是當成自己的兒子養,而是為自己的后代安排食物。第一次讀

          短句

          《昆蟲記》中的蟋蟀出世記的讀后感有沒有急啊

          閱讀(445)

          蟋蟀是我覺得自己比較了解的昆蟲,它好像總是在鳴叫,但是看了《昆蟲記》這本書以后,我才發現,我對蟋蟀的了解還不夠。蟋蟀是一個演奏家,它總是在夏天的夜晚奏出美妙的音樂,那么動聽,在這寂靜的夜晚,讓曠野的草地沉靜在一片音樂之中,我覺得音樂是無

          短句

          昆蟲記中的《蟋蟀》一文的讀后感600字急謝啦

          閱讀(714)

          《昆蟲記》是法國著名昆蟲家法布爾無與倫比的巨著。讓我們打開《昆蟲記》,跟隨法布爾走進奇幻奧妙的昆蟲世界,進入一片科學天地,精神樂園。不必說聰明裁縫毛毛蟲、兇悍獵手黑腹狼蛛、聽覺遲鈍的鳴蟬。也不必說愛情即滅、同類相食的螳螂,夏夜

          短句

          昆蟲記名師精讀版蟋蟀讀后感

          閱讀(520)

          暑假里,我讀了一本跟昆蟲有關的名著——《昆蟲記》。這本書告訴了我們許多昆蟲的知識,這里我就向大家介紹一種昆蟲,名叫螢火蟲。螢火蟲是大家都很熟悉的一種昆蟲,它的肚子頂端會發出微弱的光亮,就好像肚子里掛了一盞小燈。在寧靜的夏夜,經常會

          短句

          求兩篇《李鴻章傳》讀后感

          閱讀(304)

          重讀梁啟超《李鴻章傳》有感(2007-11-2523:03:24)標簽:人文/歷史近日要求撰寫讀書筆記,一直忙于工作,說心里話,也懶于在工作之外再寫指令性文章,因此拖了下來一直未動筆。在大學時,倒是常常寫點心得,也寫了些讀書觀感,但十一年的工作生涯,公文和

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮